Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Расписание транспорта
  • О нас
  • Контакты

Вы здесь

Главная » Новости » «Только в сердце песня»

«Только в сердце песня»

16.03.2023

13 марта в Этнографическом музее под открытым небом «Торум Маа» в Ханты-Мансийске прошла литературная встреча, посвящённая памяти и 75-летию ненецкого поэта, прозаика, философа Юрия Кылевича (Вэлла) Айваседа (12.03.1948 – 12.09.2013 гг.). В литературную гостиную были приглашены почитатели его творчества, друзья поэта, родные и близкие Ю. Вэллы подключились по видеосвязи.

Дочь поэта Тайна поделилась воспоминаниями и рассказала о своём отце, как он познакомился с её матерью, как поженились. Юрий Кылевич своим детям, внукам и правнукам давал по два имени, в честь дедушек и предков, это ненецкие и русские имена. Дочери дал имя Тайна, что в переводе с ненецкого языка означает «Далеко». Детям он запомнился, как человек с особым мировоззрением, мудростью, они видели его за творческим процессом написания произведений. А в общественной жизни Юрий Вэлла был совсем иным человеком, и неслучайно именно в Варьёгане есть два музея, основателем одного из которых является его дочь Тайна. А второй знаменитый этнографический парк-музей села Варьёгана основал Юрий Кылевич.

Во время литературной встречи в онлайн-режиме подключились Дом-музей Ю.К. Вэлла и Варьёганская школа, учащиеся читали стихи автора на ненецком и русском языках.    

Юрий Вэлла неотрывно был связан со своим народом. Он при рождении получил два имени двух старинных родов лесных ненцев Вэлла и Айваседа, родовая фамилия Вэлла стала литературным именем поэта.

Не простое жизненное начало предопределило его судьбу.

У великого русского поэта Николая Заболоцкого есть известные строчки «Он воин, даже и один», именно они ярко и точно характеризуют Ю. Вэлла. У поэта лесных малочисленных ненцев была репутация борца за справедливость, он был воин «даже и один» за сохранение веками устоявшейся традиционной жизни своего народа. Он был один, но велик в своих делах и помыслах, именно поэтому о нём говорили «народ внутри народа».

Специалист мемориального кабинета-музея Ювана Шесталова, ведущая творческого вечера Майя Макарова сказала:

– Литературная гостиная посвящена памяти Юрию Вэллы. 12 марта был его день рождения, поэтому проводим такое мероприятие как память, прежде всего, о Юрии Кылевиче. Наша литературная гостиная называется «Только в сердце песня» – это строчки одно из его замечательных стихотворений. В жизни он был поэт, прозаик, но больше, наверно, вошёл в историю как общественный деятель, именно как Гражданин. Гражданин не только своего народа, но, и в целом, большой нашей страны, потому что его творчество органично сочеталось и с культурой своего народа. Он считал, что его культура – это часть большой мировой культуры, именно так он прежде всего представлял свой народ.

Произведения Ю. Вэллу читать вообще непросто, мне, действительно, не просто читать, потому что он открывается, когда его перечитываешь, при прочтении в последующем открывается вся глубина мысли и душа самого поэта. Меня очень впечатлила его книга о реке Агане, «Топонимический словарь», то, как он представил, то, как он сам объясняет, как и почему его посетила идея создать необычный словарь, где оживает аганская земля. Он говорил, что все реки, речушки, притоки возле реки Агана не пустые, там когда-то жили люди, там и сегодня живут люди, живут духи-покровители. И он говорил о том, что такой труд очень важен людям, которые осваивают природного богатства нашего края, чтобы знать, какие земли можно промышленно осваивать, а какие нельзя трогать. Эта книга и есть шаг к тому, чтобы жить в согласии даже с теми, кто осваивает наши земли.

Гостья литературной гостиной, кандидат педагогических наук Е.А. Нёмысова рассказала о поэте:

– С Юрием Вэллой в 1990-е годы мы уже стали сотрудничать, он пришёл в институт. Все говорили, что он богатый человек, у него оленей много, он хорошие деньги получает, а на самом деле у него никаких доходов не было. Если он ещё в 1980-е годы в госпромхозах работал, какую-то зарплату получал, то уже когда стал оленеводом, из маленького стада надо было вырастить большое, чтобы стать настоящим оленеводом.

Он боролся за экологию, природу, за оленьи пастбища, за то, чтобы около стойбища не ставили нефтяные вышки. Он боролся за права лесных ненцев, чтобы они сохранили язык, записывал фольклорные материалы. Он приобрёл себе видеокамеру, записывал обычную жизнь лесных ненцев, как ненец сидит, как разговаривает, его образ жизни, рассуждения очень важны для истории.

Его стихи появились в начале 1980-х годов, я познакомилась с его стихотворением «Белый снег», затем перевели на хантыйский язык, мы читали и восхищались им. Я была у них на стойбище, знаю всех его внуков, оттуда привозила много фотографий, в школах говорила: «Вот это и есть этновоспитание в семье, не как в интернате».

Юрий Вэлла был первым президентом оленеводов в Югре. Когда была у него на стойбище, он тогда уже думал о создании стойбищной школы. Это человек, который умел со всеми договариваться.

В литературной гостиной также был научный сотрудник Обско-угорского института прикладных исследований и разработок Александр Семёнов, и вот что он сказал:

– Юрий Вэлла (Айваседа) был очень интересный человек со своим взглядом на мир, даже в бытовом общении он выделялся своим поведением, отношением к тому, что происходит вокруг. С ним было сложно и интересно общаться, сложно, потому что он был немного «закрытой книгой». Он, видимо, очень много знал в этой жизни, в том числе, знал потери, связанные с родной землёй, с родным языком, потери самобытности народа. Был интересен тем, что по своему относился к слову, к слову придуманному. У него была своя система ценностей, идущая из народных традиций, из народных корней.    

Писатель, поэт, мыслитель, общественный деятель, философ Юрий Кылевич Вэлла (Айваседа) ушёл из жизни 12 сентября 2013 года.

В народной памяти он остался ещё и тем человеком, кто впервые стал возрождать в Югре частное оленеводство, и первым, кто на стойбище открыл школу, первым, кто боролся за права и справедливость для своего народа. Он оставил огромное творческое наследие, которое нам предстоит оценить и осмыслить, чтобы найти ответы на главные вопросы – для чего мы живём на этой земле, и что мы после себя оставим.

Фёдор Молданов

 

16.03.2023

16.03.2023

Новости

«Мой край родной – моя судьба»

Под таким названием в библиотеке Югорского физико-математического лицея-интерната города Ханты-Мансийска 17 марта прошла литературная встреча хантыйского сказителя Владимира Енова с учащимися 10 класса.

21 марта 2023

21.03.2023

21.03.2023
Фото Н. Рагимовой

Обладателями двух «Буранов» стали участники оленьих гонок в Сургутском районе

В прошедшие выходные в деревне Русскинская Сургутского района ярко и торжественно прошёл «Слёт оленеводов, рыбаков и охотников». Это праздник большой и дружной семьи северян, где почитают традиции предков, укрепляют духовные ценности, передают опыт и знания молодёжи.

20 марта 2023

20.03.2023

20.03.2023
Автор фото Л. Теткина

Семинар «Хошум хот» состоялся в Берёзово

19 марта в Берёзово завершил свою работу IX межмуниципальный семинар «Хошум хот» («Тёплый дом»), в рамках которого участницы вязали традиционные чулки и варежки. Мероприятие проходило с 17 по 19 марта, в нём приняли участие более 50 человек. 

20 марта 2023

20.03.2023

20.03.2023
Все новости

Главная

© 2012-2023 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Обратная связь
  • Основные сведения

Руководство

Директор, главный редактор: Динисламова С. С.
Тел. (3467) 33-36-82

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-22-72

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-24-02

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52

gazeta@khanty-yasang.ru

© 2012-2023 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика