Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Расписание транспорта
  • О нас
  • Контакты

Рубрики Лӯимā срипос

  • Лххалыт - Новости
  • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
  • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
  • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
  • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
  • Нврамыт мгсыл - Детская страничка

Архив газеты Лӯим срипос

2012 год

  • № 1 (1011)

2013 год

  • № 1 (1043)
  • № 2 (1044)
  • № 3 (1045)
  • № 4 (1046)
  • № 5 (1047)
  • № 6 (1048)
  • № 7 (1049)
  • № 8 (1050)
  • № 9 (1051)
  • № 10 (1052)
  • № 11 (1053)
  • № 12 (1054)
  • № 13 (1055)
  • № 14 (1056)
  • № 15 (1057)
  • № 16 (1058)
  • № 17 (1059)
  • № 18 (1060)
  • № 19 (1061)
  • № 20 (1062)
  • № 21 (1063)
  • № 22 (1064)
  • № 23 (1065)
  • № 24 (1066)

2014 год

  • № 1 (1067)
  • № 2 (1068)
  • № 3 (1069)
  • № 4 (1070)
  • № 5 (1071)
  • № 6 (1072)
  • № 7 (1073)
  • № 8 (1074)
  • № 9 (1075)
  • № 10 (1076)
  • № 11 (1077)
  • № 12 (1078)
  • № 13 (1079)
  • № 14 (1080)
  • № 15 (1081)
  • № 16 (1082)
  • № 17 (1083)
  • № 18 (1084)
  • № 19 (1085)
  • № 20 (1086)
  • № 21 (1087)
  • № 22 (1088)
  • № 23 (1089)
  • № 24 (1090)

2015 год

  • № 1 (1091)
  • № 2 (1092)
  • № 3 (1093)
  • № 4 (1094)
  • № 5 (1095)
  • № 6 (1096)
  • № 7 (1097)
  • № 8 (1098)
  • № 9 (1099)
  • № 10 (1100)
  • № 11 (1101)
  • № 12 (1102)
  • № 13 (1103)
  • № 14 (1104)
  • № 15 (1105)
  • № 16 (1106)
  • № 17 (1107)
  • № 18 (1108)
  • № 19 (1109)
  • № 20 (1110)
  • № 21 (1111)
  • № 22 (1112)
  • № 23 (1113)
  • № 24 (1114)

2016 год

  • № 1 (1115)
  • № 2 (1116)
  • № 3 (1117)
  • № 4 (1118)
  • № 5 (1119)
  • № 6 (1120)
  • № 7 (1121)
  • № 8 (1122)
  • № 9 (1123)
  • № 10 (1124)
  • № 11 (1125)
  • № 12 (1126)
  • № 13 (1127)
  • № 14 (1128)
  • № 15 (1129)
  • № 16 (1130)
  • № 17 (1131)
  • № 18 (1132)
  • № 19 (1133)
  • № 20 (1134)
  • № 21 (1135)
  • № 22 (1136)
  • № 23 (1137)
  • № 24 (1138)

2017 год

  • № 1 (1139)
  • № 2 (1140)
  • № 3 (1141)
  • № 4 (1142)
  • № 5 (1143)
  • № 6 (1144)
  • № 7 (1145)
  • № 8 (1146)
  • № 9 (1147)
  • № 10 (1148)
  • № 11 (1149)
  • № 12 (1150)
  • № 13 (1151)
  • № 14 (1152)
  • № 15 (1153)
  • № 16 (1154)
  • № 17 (1155)
  • № 18 (1156)
  • № 19 (1157)
  • № 20 (1158)
  • № 21 (1159)
  • № 22 (1160)
  • № 23 (1161)
  • № 24 (1162)

2018 год

  • № 1 (1163)
  • № 2 (1164)
  • № 3 (1165)
  • № 4 (1166)
  • № 5 (1167)
  • № 6 (1168)
  • № 7 (1169)
  • № 8 (1170)
  • № 9 (1171)
  • № 10 (1172)
  • № 11 (1173)
  • № 12 (1174)
  • № 13 (1175)
  • № 14 (1176)
  • № 15 (1177)
  • № 16 (1178)
  • № 17 (1179)
  • № 18 (1179)
  • № 19 (1181)
  • № 20 (1182)
  • № 21 (1183)
  • № 22 (1184)
  • № 23 (1185)
  • № 24 (1186)

2019 год

  • № 1 (1187)
  • № 2 (1188)
  • № 3 (1189)
  • № 4 (1190)
  • № 5 (1191)
  • № 6 (1192)
  • № 7 (1193)
  • № 8 (1194)
  • № 9 (1195)
  • № 10 (1196)
  • № 11 (1197)
  • № 12 (1198)
  • № 13 (1199)
  • № 14 (1200)
  • № 15 (1201)
  • № 16 (1202)
  • № 17 (1203)
  • № 18 (1204)
  • № 19 (1205)
  • № 20 (1206)
  • № 21 (1207)
  • № 22 (1208)
  • № 23 (1209)
  • № 24 (1210)

2020 год

  • № 1 (1211)
  • № 2 (1212)
  • № 3 (1213)
  • № 4 (1214)
  • № 5 (1215)
  • № 6 (1216)
  • № 7 (1217)
  • № 8 (1218)
  • № 9 (1219)
  • № 10 (1220)
  • № 11 (1221)
  • № 12 (1222)
  • № 13 (1223)
  • № 14 (1224)
  • № 15 (1225)
  • № 16 (1226)
  • № 17 (1227)
  • № 18 (1228)
  • № 19 (1229)
  • № 20 (1230)
  • № 21 (1231)
  • № 22 (1232)
  • № 23 (1233)
  • № 24 (1234)

2021 год

  • № 1 (1235)
  • № 2 (1236)
  • № 3 (1237)
  • № 4 (1238)
  • № 5 (1239)
  • № 6 (1240)
  • № 7 (1241)
  • № 8 (1242)
  • № 9 (1243)
  • № 10 (1244)
  • № 11 (1245)
  • № 12 (1246)
  • № 13 (1247)
  • № 14 (1248)
  • № 15 (1249)
  • № 16 (1250)
  • № 17 (1251)
  • № 18 (1252)
  • № 19 (1253)
  • № 20 (1254)
  • № 21 (1255)
  • № 22 (1256)
  • № 23 (1257)
  • № 24 (1258)

2022 год

  • № 1 (1259)
  • № 2 (1260)
  • № 3 (1261)
  • № 4 (1262)
  • № 5 (1263)
  • № 6 (1264)
  • № 7 (1265)
  • № 8 (1266)
  • № 9 (1267)
  • № 10 (1268)
  • № 11 (1269)
  • № 12 (1270)
  • № 13 (1271)
  • № 14 (1272)
  • № 15 (1273)
  • № 16 (1274)
  • № 17 (1275)
  • № 18 (1276)
  • № 19 (1277)
  • № 20 (1278)
  • № 21 (1279)
  • № 22 (1280)
  • № 23 (1281)
  • № 24 (1282)

2023 год

  • № 1 (1283)
  • № 2 (1284)
  • № 3 (1285)
  • № 4 (1286)
  • № 5 (1287)
  • № 6 (1288)
  • № 7 (1289)
  • № 8 (1290)
  • № 9 (1291)
  • № 10 (1292)
  • № 11 (1293)
  • № 12 (1294)
  • № 13 (1295)
  • № 14 (1296)
  • № 15 (1297)
  • № 16 (1298)
  • № 17 (1299)
  • № 18 (1300)
  • № 19 (1301)
  • № 20 (1302)
  • № 21 (1303)
  • № 22 (1304)
  • Спецпроект
  • № 23 (1305)
  • № 24 (1306)

2024 год

  • № 1 (1307)
  • № 2 (1308)
  • № 3 (1309)
  • № 4 (1310)
  • № 5 (1311)
  • № 6 (1312)
  • № 7 (1313)
  • № 8 (1314)
  • № 9 (1315)
  • № 10 (1316)
  • № 11 (1317)
  • № 12 (1318)
  • № 13 (1319)
  • № 14 (1320)
  • № 15 (1321)
  • № 16 (1322)
  • № 17 (1323)
  • № 18 (1324)
  • № 19 (1325)
  • № 20 (1326)
  • № 21 (1327)
  • № 22 (1328)
  • № 23 (1329)
  • № 24 (1330)

2025 год

  • № 1 (1331)
  • № 2 (1332)
  • № 3 (1333)
  • № 4 (1334)
  • № 5 (1335)
  • № 6 (1336)
  • № 7 (1337)
  • № 8 (1338)
  • № 9 (1339)
  • № 10 (1340)
  • № 11 (1341)
  • № 12 (1342)
  • № 13 (1343)
  • № 14 (1344)
  • № 15 (1345)
  • № 16 (1346)
  • № 17 (1347)
  • № 18 (1348)
  • № 19 (1349)
  • № 20 (1350)
  • № 21 (1351)

Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница

  • Мансийский
  • Русский

Карыг Ощща-нтупыг мйт

Карыг Ощща-нтпыг лг. Аквматрт Ощща-нтуп лви:
– Тхам, врн ялымн. 
– А-а, ялымн. 
– Ам сар хартнэ сун вргум, матарищанум хартуӈкв. 
Ощща-нтуп хартнэ сун вра­пас. рыг хум, мйт хум ман хосал врапи. Та врапас. Хартнэ сунн тлтхатас, та харты, та харты. Хоса хартыс, вти хартыс. Аквматрт сунсы: хль лли! Хль ссэ такем ёмас!
«Тэм, хот-нуюмтылум ссэ. Врн минымн, матыр ке ктн-патты­мн, сс рмаи тах».
Та рӈхи: 

Дятел и Тонкая игла

Жили-были когда-то Дятел и Тонкая игла. Однажды Тонкая игла говорит:
– Эй, тэхам, давай сходим на охоту. 
– Ну, давай сходим. 
– Сделаю-ка я сани-подволоки, чтобы груз тащить. 
Тонкая игла смастерила-сделала сани-подволоки. Песенный герой, сказочный герой – долго ли ей смастерить. Загрузила Тонкая игла сани и потащила. Долго ли тянула, коротко ли тянула, видит – берёза стоит. А на берёзе береста такая хорошая! «Сниму-ка я бересту, – думает Тонкая игла, – В лес же идём, вдруг что-нибудь да добудем, и береста пригодится».
Позвала Тонкая игла Дятла:

  • Мансийский
  • Русский

Яныг хтпа

Мāньщи лупса урыл Мария Двинянинова хансум стихыт лаль ловиньтн.

Яныг хтпа

Яныг хтпа ӯнлахлы -
Самаге самвитн марим.
Кт тулвланэ сунсыглым,
Щргим матыр ксталы.

Хуньт ты ктпаттагтыл
Нвраманэ вотгащлас.
Ты ктагтыл маснут нтыс
Ос тнут врыс.

Хуньт тулвланэ сглым ктагтл
Тр, сов маснут мщтырлас.
Кт наканэ гумлым
Трвитыӈ рӯпата рӯпитлас.

Созревают ягоды

Созревают ягоды

 

Летние дни наступают,

Ягоды все созревают.

Морошка, черника, голубика,

Брусника, смородина, клюква.

 

Солнышко, играя, светит,

Блистая золотыми лучами.

Чтоб ягоде хорошо созреть,

Тёплый ветерок обдувает.

 

Птицы весело поют

Разными голосами.

Туда - сюда взлетая,

Словно меня соблазняют.

 

Пайп – набирушку я возьму

За ягодой пойду. 

Морошкой, черникой, голубикой,

Брусникой, смородиной,

клюквой.

 

  • Мансийский
  • Русский

Яныг хтпа

Мāньщи лупса урыл Мария Двинянинова хансум стихыт лаль ловиньтн.

Яныг хтпа

Яныг хтпа ӯнлахлы -
Самаге самвитн марим.
Кт тулвланэ сунсыглым,
Щргим матыр ксталы.

Хуньт ты ктпаттагтыл
Нвраманэ вотгащлас.
Ты ктагтыл маснут нтыс
Ос тнут врыс.

Хуньт тулвланэ сглым ктагтл
Тр, сов маснут мщтырлас.
Кт наканэ гумлым
Трвитыӈ рӯпата рӯпитлас.

Созревают ягоды

Созревают ягоды

 

Летние дни наступают,

Ягоды все созревают.

Морошка, черника, голубика,

Брусника, смородина, клюква.

 

Солнышко, играя, светит,

Блистая золотыми лучами.

Чтоб ягоде хорошо созреть,

Тёплый ветерок обдувает.

 

Птицы весело поют

Разными голосами.

Туда - сюда взлетая,

Словно меня соблазняют.

 

Пайп – набирушку я возьму

За ягодой пойду. 

Морошкой, черникой, голубикой,

Брусникой, смородиной,

клюквой.

 

Кēлыг выл пвыл

Кēлыг выл пвыл пс тгыл намаим тох лы, щум враян колэ хт ӯнттыстэ. Сртын тав мкол тыт ньщас, мн туп мкол ёре вщинтаслӯв. Ётыл мнь колкве тыт ӯнтталас, акв-кит хтпа т хӯлын яныт кол. Тувыл мн хунь яныгмасӯв йильпи кол ӯнттыс, туи тув пил втункв ёхталанв порат лощит вус.

Тувыл мтэ тыт сль сака нтнэ, тлы-туи такви влянэ хосат, лаль нупыл сунсуӈкв пӯмащиг лы. Омам ты пвлэ урыл рыг рги, ӯлылам мтэ.

Кēлыг выл пвыл

Кēлыг выл пвыл пс тгыл намаим тох лы, щум враян колэ хт ӯнттыстэ. Сртын тав мкол тыт ньщас, мн туп мкол ёре вщинтаслӯв. Ётыл мнь колкве тыт ӯнтталас, акв-кит хтпа т хӯлын яныт кол. Тувыл мн хунь яныгмасӯв йильпи кол ӯнттыс, туи тув пил втункв ёхталанв порат лощит вус.

Тувыл мтэ тыт сль сака нтнэ, тлы-туи такви влянэ хосат, лаль нупыл сунсуӈкв пӯмащиг лы. Омам ты пвлэ урыл рыг рги, ӯлылам мтэ.

  • Мансийский
  • Русский

Пащар йӣв пиланэ манрыг тӯйт патнэ порат понсгыт

Тыи хосат лыс, таквсы пора холас, тлыиг ēм­тыс. Хорамыӈ лӯптат с хлувъясыт. Та тлт тӯйт мощща лыс, м туп-туп тӯйтыл лап-пантвес. Ксыӈ хтал лӯи вт в­тыс, втпыг ёнгим тӯйт м янытыл лкква-тотыгла­стэ.  

Сытамыл лаквхатым, лятгын суй ёт тсам то­выт сакватым, лщлакв ащирма та ёхтыс. т туп выл­тахты, пащар йӣв пилуӈ­кве та паты, ань щама ты пляве. Тав Трум нупыл акваг нӈхаль-ӈкватлыс, номсахтас: 

– Ань тпос тах нглы, совыт суртгуӈкве трумт ке патгыт, ущпыл ащир­маг тах мты.  

Тав ляпатт кит лыпиӈ хвтыг яныгмасг. Пащар йӣв тнатн  лвыс:  

«Почему у рябины ягоды созревают, когда снег выпадает»

Это было очень давно. Осенняя пора закончилась, опали красивые листья, наступила зима. В ту зиму, вначале снега было мало. Земля только чуть- чуть была припорошена. Каждый день дул северный ветер. Играясь, он разносил снег по всей земле.

Мороз всё ближе подбирался, с треском обламывал сухие ветки и сучки. Рябина опасалась наступления ночи, она поглядывала на небо и думала:

– Сейчас появится месяц, засияют звёзды, и будет ещё холоднее. 

 Рядом с ней стояли две старые ели. Рябина говорит им: 

  • Мансийский
  • Русский

Хумыс ква-пыгрищ квентыл лсг (мньщи мйт)

ква-пыгрищ квен­тыл лг. ква-пыгрищ враи, вит-хул алыщлы. Туииг мты, квентыл сн минг.
Тув сыс тот ква-пыг­рищ хӯлпъим хултнэ совыл св мохсаӈ хӯл алыщлы.
кве та хӯлыт ёмас хорыг вриянэ, саханэ-пранэ виг пйтыянэ. Акв тув тасвит хӯл ала­сг, юв колн ёхтысг, сӯмъяхн колалатэ мус тглэ хӯлыл тгиньтас. ква-пыгрищ кос хоталь ми, ат вгтэ маныр в­руӈкв. Тасвит тнут хо­таль тотуӈкв? кве нупыл лви:
– Ам сар  тапал Мӈкв йка аким-йка тыг в­виньтылум, вос тг, ман­км врми. 

Как Эква-пыгрищ со своей тётушкой жили

Эква-пыгрищ живут со своей тётушкой. Эква-пыгрищ ходит на разные промыслы, на охоту, на рыбалку. Когда настаёт лето, вместе с тётушкой, на Обь плавали. За лето Эква-пыгрищ много муксуна и другой рыбы там ловил. Тётушка эту рыбу сушила, вялила, делала хор. Из кишочков рыбы вытапливала жир.  В одно лето столько рыбы поймали, когда домой приплыли, все сумъяхи заполнили рыбой. Эква-пыгрищ ходит, не может места найти, куда бы ещё рыбу положить. Куда девать столько еды? Эква-пыгрищ говорит своей тётушке:
 – Позову-ка, я дядьку Менкв-ойку, пусть ест, сколько сможет съесть. 

  • Мансийский
  • Русский

Хумыс ква-пыгрищ квентыл лсг (мньщи мйт)

ква-пыгрищ квен­тыл лг. ква-пыгрищ враи, вит-хул алыщлы. Туииг мты, квентыл сн минг.
Тув сыс тот ква-пыг­рищ хӯлпъим хултнэ совыл св мохсаӈ хӯл алыщлы.
кве та хӯлыт ёмас хорыг вриянэ, саханэ-пранэ виг пйтыянэ. Акв тув тасвит хӯл ала­сг, юв колн ёхтысг, сӯмъяхн колалатэ мус тглэ хӯлыл тгиньтас. ква-пыгрищ кос хоталь ми, ат вгтэ маныр в­руӈкв. Тасвит тнут хо­таль тотуӈкв? кве нупыл лви:
– Ам сар  тапал Мӈкв йка аким-йка тыг в­виньтылум, вос тг, ман­км врми. 

Как Эква-пыгрищ со своей тётушкой жили

Эква-пыгрищ живут со своей тётушкой. Эква-пыгрищ ходит на разные промыслы, на охоту, на рыбалку. Когда настаёт лето, вместе с тётушкой, на Обь плавали. За лето Эква-пыгрищ много муксуна и другой рыбы там ловил. Тётушка эту рыбу сушила, вялила, делала хор. Из кишочков рыбы вытапливала жир.  В одно лето столько рыбы поймали, когда домой приплыли, все сумъяхи заполнили рыбой. Эква-пыгрищ ходит, не может места найти, куда бы ещё рыбу положить. Куда девать столько еды? Эква-пыгрищ говорит своей тётушке:
 – Позову-ка, я дядьку Менкв-ойку, пусть ест, сколько сможет съесть. 

  • Мансийский
  • Русский

Пувлынкол урыл мōйт

Ам тӯяг Нхщамвль пвылн ялмум порат Ирина Семёновна Дунаева ёт хнтхатыгласум, тав тох потыртас:

– Мнь порат ам номилум, яныг мхум акваг мйтсыт. Монин йка, Лиза Монина патэ, тапалыт мйтыт та мйтыс, тай, я-та-ты! Хӯрум-нила хтал акв мйт мйты. Лви: «Я-та, нврамыт, ӯнтн!» Пуссын та ӯнтв.

– Тай хоты пвылт мйтыглас?

Сказка про баню

С носительницей мансийского языка и знатоком фольклора Дунаевой Ириной Семёновной я познакомилась весной в селе Няксимволь Берёзовского района. Она рассказала сказки, которые когда-то слышала в своём детстве. 

– Люди старшего возраста часто рассказывали нам сказки, – поделилась женщина. – Старик Монин много сказок знал, это у Лизы Мониной дедушка. Мог три-четыре дня рассказывать, вот такая длинная сказка была. Помню, он говорил: «Ну-ка дети, садитесь!» Мы сразу вокруг него собираемся.   

Слушая Ирину Семёновну, я уточняю: 

- А в какой деревне это было?

  • Мансийский
  • Русский

Пувлынкол урыл мōйт

Ам тӯяг Нхщамвль пвылн ялмум порат Ирина Семёновна Дунаева ёт хнтхатыгласум, тав тох потыртас:

– Мнь порат ам номилум, яныг мхум акваг мйтсыт. Монин йка, Лиза Монина патэ, тапалыт мйтыт та мйтыс, тай, я-та-ты! Хӯрум-нила хтал акв мйт мйты. Лви: «Я-та, нврамыт, ӯнтн!» Пуссын та ӯнтв.

– Тай хоты пвылт мйтыглас?

Сказка про баню

С носительницей мансийского языка и знатоком фольклора Дунаевой Ириной Семёновной я познакомилась весной в селе Няксимволь Берёзовского района. Она рассказала сказки, которые когда-то слышала в своём детстве. 

– Люди старшего возраста часто рассказывали нам сказки, – поделилась женщина. – Старик Монин много сказок знал, это у Лизы Мониной дедушка. Мог три-четыре дня рассказывать, вот такая длинная сказка была. Помню, он говорил: «Ну-ка дети, садитесь!» Мы сразу вокруг него собираемся.   

Слушая Ирину Семёновну, я уточняю: 

- А в какой деревне это было?

Страницы

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • следующая ›
  • последняя »

Главная

© 2012-2025 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Обратная связь
  • Основные сведения

Руководство

Врио главного редактора:
Рагимова Н.В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 501)

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Учредитель:

Бюджетное учреждение
Ханты-Мансийского автономного
округа – Югры «Объединенная редакция национальных газет
«Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»

 

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52, (доб 510)

gazeta@khanty-yasang.ru

 

  •  
  •  
  •  
  •  
© 2012-2025 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика