- Мансийский
- Русский
Ищпан аки рге хультыс
пщииг халнт потыртасг: Кпъя Ващка кит пыг, Ищпан ос Щман Самбиндаловыг Искарский пвылныл. Щман рыгсов каӈкеныл вви: «Ам наныӈ рыг мгыс ӈк слы мыгум. Наӈ войнан ввавен, ргын тах хульты». Тнт тн хунь всг, юи-выл щёс потрамасг.
Ищпан аки
Лай, наӈ-а ньщам рыгкен
Лай, нумна-а хӯлиглллын,
нумна-а мищинтлэлын-а.
рыг-соваткен мнь мгыс–а,
Улы-соват мнь мгыс,
ӈкнёл хптыл мищинтылум,
ӈкнёл хптыл мыглума-а.
Песня фронтовика Степана
В основу мансийской песни положен разговор двух братьев: Степана и Семёна Самбиндаловых из деревни Яныгпавыл (Искарский). Семён просит у брата Степана напев его песни. Он говорит: «Отдай мне песню за белого быка-оленя. Ты уходишь на фронт, пусть песня твоя останется». Тогда братья не знали, что это был их последний разговор.


