Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Информационный календарь традиционных праздников коренных малочисленных народов Севера в Югре
    • Расписание транспорта
  • О нас
  • Контакты

Вы здесь

Главная » Новости » Хантыйская сказка «Подобно осиновому листу вёрткий муж» в новой интерпретации

Хантыйская сказка «Подобно осиновому листу вёрткий муж» в новой интерпретации

18.02.2025

В Ханты-Мансийске артисты театра обско-угорских народов «Солнце» представили новый спектакль «Сказ о богатыре и тёмной птице». За основу была взята хантыйская сказка «Подобно осиновому листу вёрткий муж». Наречённый таким именем главный герой в поисках настоящей любви отправляется в путешествие между мирами, по пути ему предстоит пройти непростое испытание в захватывающих приключениях. 

Режиссёр постановки Наталья Сереброва и художник Наталья Кузнецова по мотивам сказки народа ханты представили  свою интерпретацию. Наталья Сереброва об этом говорит: «Эта сказка сейчас сильно переработана, там такой крупный героический эпос, что за один вечер просто не перескажешь, не покажешь. Пришлось выбирать линии, что-то с чем-то соединять, чтоб получилось общее. Что меня зацепило из символических вещей, так это то, что в этих сказках важна роль народа, общества, то есть люди, окружающие главного героя. Не только то, как он думает, как он ощущает себя, а то, как на него влияют окружающие. Поэтому у нас одна из причин, почему мы выбрали ход со спором. Он помогает и подталкивает героя, а где-то прям вталкивает на правильный поворот событий.

В то же время интересна история с образом птиц. В оригинальной сказке, на которой герой женился, действительно, зовут Сорокой. Ни у кого в оригинале птичьих имён я не встречала. Я стала искать другие сказки и обнаружила, что у хантов развита тема птиц, потому что птица для них и вестник Торума (Всевышнего), которая приносит, передает и хорошие, и плохие послания. Это и душа человека, то есть у хантов человек имеет несколько душ, одна из которых выражается в облике птицы и называется «уходящая вниз по реке душа». Затем она возрождается в потомках, что мы и имеем в постановке.

К символизму нужно отнести и пластику, например в спектакле используются элементы биомеханики Всеволода Мейерхольда. Мастер-класс по методике провёл педагог, художественный руководитель Камерного драматического театра  «Левендаль» города Санкт-Петербурга Искандер Сакаев. Такая методика помогла артистам выразить то, что сложно выразить другим путём, и зритель воспринимает символизмы как что-то значимое, важное».
Наталья Кузнецова отметила, что понять этнические элементы помогло и то, что она родом из Удмуртии и ей там приходилось уже работать над костюмами удмуртов, марийцев, других народов Поволжья. Затем сама активно знакомилась с культурой и традициями обских угров, так стали появляться нужные образы, древо жизни, модульные ширмы, которые с помощью трансформации позволяли показать и временные промежутки, и место действия.

Также специально для этого спектакля композитором из Санкт-Петербурга Артёмом Аретовым были написаны музыкальные композиции. Само погружение в мир сказки начинается от театрального представления, у входа в театр зрителей ожидал музыкальный номер в исполнении артистов Юлии Яркиной и Юрия Хозумова.

Первые, кто увидел этот спектакль, оставили очень хорошие отзывы, поблагодарили всю команду за отличную работу, за аккуратность, ничего не нарушив в сложном материале хантыйского фольклора.

Тамара Мерова  
      

 

 

18.02.2025

18.02.2025

Новости

Фото: Александр Онопа

ФАС проверит тарифы ЖКУ в Югре

Федеральная антимонопольная служба проверяет тарифы на коммунальные услуги в Югре на предмет экономической обоснованности. Об этом сообщила пресс-служба федерального ведомства.

11 февраля 2026

11.02.2026

11.02.2026
Фото: Анна Петина

В Югре реализуют комплекс мер поддержки для прироста поголовья северных оленей

Развитие оленеводства в Югре в последнее время сталкивается с целым рядом серьезных вызовов, которые отрасли предстоит преодолеть при поддержке и взаимодействии правительства округа, профильных ведомств, ведущих хозяйств и самих оленеводов.

11 февраля 2026

11.02.2026

11.02.2026

Хранительница традиций народа манси

10 февраля в г. Ханты-Мансийске, в библиотеке №4, состоялась очередная встреча с интересным человеком Татьяной Ермиловной Тарасовой (Сангилевой).

11 февраля 2026

11.02.2026

11.02.2026
Все новости

Главная

© 2012-2026 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Обратная связь
  • Основные сведения

Руководство

Врио главного редактора:
Рагимова Н.В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 501)

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Учредитель:

Бюджетное учреждение
Ханты-Мансийского автономного
округа – Югры «Объединенная редакция национальных газет
«Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»

 

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52, (доб 510)

gazeta@khanty-yasang.ru

 

  •  
  •  
  •  
  •  
© 2012-2026 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика