Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Расписание транспорта
  • О нас
  • Контакты

Вы здесь

Главная » Новости » Роль родного языка и устойчивое развитие человека

Роль родного языка и устойчивое развитие человека

06.12.2022

Под таким названием состоялась утренняя образовательная программа, участники говорили о том, как родной язык и культура влияет на развитие личности и как мы сами можем влиять на общество, знакомя его с нашей культурой.

В ходе сессии участники IT-команды RAIPON презентовали свои проекты по сохранению и продвижению культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации.

Спикеры рассказали о проектах, направленных на развитие языкового, культурного потенциала, о современных возможностях реализации проектов коренных малочисленных народов.

Татьяна Вельвина, координатор проектного офиса AYANA рассказала о концепции проекта, о возможностях голосового переводчика на основе искусственного интеллекта развивать родные языки.

Хайвалам Вакувагир, представитель кетского и эвенкийского народа, этноблогер, презентовала бренд HAIVALAM, основателем которого она является. Она рассказала, как через продукцию личного этнобренда продвигать и популяризировать культуру коренных малочисленных народов.

Чейнеш Сабина, директор Издательского дома «Алтай Бичик» рассказала о креативных цифровых проектах по изучению родного языка для детей дошкольного и младшего школьного возраста, как использовать элементы креативных индустрий, через которые можно популяризировать как свои регионы, так и традиционную культуру и языки коренных народов. Также Чейнеш наглядно показала один из своих проектов -музыкальную книгу "Кожончы койонок".

Участники обсудили продвижение языковых и культурных проектов в условиях глобальной цифровой среды, современные методики презентации и упаковки проектов, этноблогинг, как создать собственный оффер (предожение) и продвижение ценности своего продукта, освоенного на этнической культуре КМН в современном мире.

«С детства история моего народа, этника и культуры других коренных народов меня очень интересовали. В дальнейшем это послужило определению моей основной деятельности в жизни.

Самое главное, сохраняя верность своей миссии – рассказать о своем народе, чтобы возродить уникальную красоту кетской культуры и поделиться ею с миром.

И один из ярких итогов текущего года – это запуск серии кетских ювелирных украшений. Стоит добавить, что через нашу продукцию также достаточно много уделили внимание продвижению эвенкийской культуры и другим народам Севера.

Нам хочется показать всему миру красоту севера. И поменять у общества представление о коренных народах. И также важной целью было повлиять на самосознание молодежи КМН и обратить к самому дорогому – к своим корням.

Молодежь – важное звено в цепочке преемственности поколений. Поэтому это наша с вами ответственность – брать инициативу. В наших силах, используя возможности современного мира, развивать родную землю и культуру своего народа. Будет очень здорово, если деятельность нашей молодёжи будет также связана с продвижением культуры своего народа через креативный бизнес, а может быть искусство, этнотуризм, личные блоги и т.д. Потому что именно представители народа могут лучше всех рассказать о себе», - подчеркнула участник IT – команды Raipon Хайвалам Вакувагир.

«Нужно сохранять связь поколений, ведь у наших народов богатое культурное наследие и наша задача сохранить, сберечь и передать его подрастающему поколению в том формате, который наиболее доступен для них. Надо активно использовать современные технологии», - отметила участник IT – команды RAIPON Чейнеш Сабина.

«Утром мы познакомили ребят с проектами, которые уже реализуются и самое главное хотели донести мысль , что мы такие же обычные ребята , которые выбрали своим делом - продвижение нашей культуры. Ещё вчера мы сидели как и они на мероприятиях Ассоциации и слушали других, а сегодня мы уже сами можем делиться своим опытом. Я благодарю Ассоциацию, что она даёт возможность молодежи реализоваться», - сказала участница IT - команды RAIPON Татьяна Вельвина.

Источник: Информационный центр Ассоциации

06.12.2022

06.12.2022

Новости

Участники СВО смогут получить второе образование бесплатно

Участники СВО смогут бесплатно получить второе среднее профессиональное образование.

17 декабря 2025

17.12.2025

17.12.2025

Выставочный проект «Живая нить традиций»

18 декабря в 15:00 часов в филиале Государственного художественного музея «Галерея-мастерская Г.С. Райшева» состоится презентация выставочного проекта Союза мастеров традиционных промыслов Югры «Живая нить традиций».

17 декабря 2025

17.12.2025

17.12.2025

Мансийский язык стал первым из языков народов Севера, размещённым на цифровой платформе

Журналисты газеты «Луима сэрипос» как истинные носители языка активно участвовали в реализации проекта по сохранению и цифровизации мансийского языка, выступив в роли экспертов и переводчиков.

17 декабря 2025

17.12.2025

17.12.2025
Все новости

Главная

© 2012-2025 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Обратная связь
  • Основные сведения

Руководство

Врио главного редактора:
Рагимова Н.В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 501)

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Учредитель:

Бюджетное учреждение
Ханты-Мансийского автономного
округа – Югры «Объединенная редакция национальных газет
«Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»

 

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52, (доб 510)

gazeta@khanty-yasang.ru

 

  •  
  •  
  •  
  •  
© 2012-2025 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика