Маргарита Лянге в гостях у национальной редакции
8 июля в Объединённой редакции национальных газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос» состоялся круглый стол на тему «Сохранение и развитие традиционной культуры коренных малочисленных народов Севера».
Журналисты и национальная интеллигенция окружной столицы имели возможность пообщаться и задать вопросы председателю Гильдии межэтнической журналистики России Маргарите Лянге.
Директор национальной редакции Раиса Решетникова вкратце рассказала об истории становления газеты «Ханты ясанг», которой в 2017 году исполнится 60 лет, о сегодняшних переменах в двух национальных изданиях. Говорили и о сложной обстановке, связанной с родными языками, а именно о том, что в ЮГУ с некоторых пор не ведётся преподавание хантыйского и мансийского языков, в том числе и на факультете журналистике. Сегодня остро стоит вопрос об отсутствии преемственности в национальной журналистике. Именно поэтому главный редактор на встрече сделал особый акцент на издание детских газет, журналов, детских вкладышей в общественно-политической газете «Ханты ясанг», которые очень востребованы подрастающим поколением в сегодняшних непростых условиях. Рассказала и о новом проекте «Юный корреспондент», который активно реализуется журналистами в национальных школах округа. Так, в сентябре месяце прошлого года журналисты газеты "Ханты ясанг" провели обучающий семинар по написанию текстов на хантыйском языке для актива школьной газеты "Ай Тэк" на базе Тегинской средней школы. В марте месяце этого года подобный семинар был проведён в Полноватской средней школе им. И.Ф. Пермякова. Результатом работы стали приложения к газете "Ханты ясанг". Данная работа будет продолжена и в других национальных посёлках. Кроме этого, главный редактор познакомила гостей встречи с издательской продукцией, выходящей в редакции, а это: сборники по итогам научно-практических конференций, сборники с детскими конкурсными произведениями, фотоальбомы и т.д. Редактор газеты «Ханты ясанг» Людмила Спирякова подробно рассказала о сборнике «Солдаты Обского Севера», который был издан к 70-летию Победы в Великой Отечественной войне. Книга вышла на двух языках: хантыйском и русском, поэтому о подвиге солдат-северян могут узнать и русскоязычные читатели.
Кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник Обско-угорского института прикладных исследований и разработок Татьяна Волдина рассказала о созданном мультимедийном депозитарий, в котором систематизирован фольклорный материал обских угров и самодийцев. Т.В. Волдина обратила внимание редакции на то, что в звуковых фондах редакции имеется огромное количество записей, которые также необходимо оцифровать.
Ведущий специалист информационно-аналитического отдела творческого объединения «Культура» Светлана Нестерова отметила: «Национальные газеты – это кладезь народного фольклора обских угров. Вам, журналистам, необходимо со всем этим богатством включаться в Электронный реестр объектов нематериального культурного наследия Ханты-Мансийского автономного округа – Югры».
Хантыйский учёный Евдокия Нёмысова говорила о реформах, происходящих в письменности хантыйского языка. По её мнению, сегодня назрела необходимость обсудить этот вопрос с журналистами и читательской аудиторией газеты «Ханты ясанг».
Советник заместителя губернатора Югры Людмила Алфёрова рассказала о важной роли национальных газет в сохранении языков обских угров, кроме этого, отметила важность работы этнографических лагерей на территории округа, в которых дети имеют возможность познакомиться с культурой коренных малочисленных народов Югры. Она также рассказала о недавно прошедшем IV Молодёжном форуме коренных малочисленных народов Севера, цель которого состоит в том, чтобы привлечь обско-угорскую молодёжь к сохранению и популяризации родной культуры и языка.
Маргарита Лянге, ознакомившись с газетами «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос», порекомендовала журналистам поработать над усовершенствованием дизайна изданий.
Итогом встречи стало то, что журналисты Объединённой редакции национальных газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос» оформили заявки на участие в VII Всероссийском конкурсе на лучшее освещение межэтнического взаимодействия народов России «СМИротворец».
Людмила Спирякова