- Мансийский
- Русский
Тав Мнья пвылт самын патыс
Ты тпос 16 хталт мньщи учёный хтпав Анастасия Ильинична Сайнахова 85 тлэ твлыс. Тав 1932 тлт Хльӯс район Мнья пвылт самын патыс. Ты пвыл Саранпвылныл алгаль Нр ляпат ӯнлыс. Тот ань нмхотьют ат лы, пвыл хосат оссувлавес.
Она родилась в Манье
16 декабря профессору, кандидату филологических наук Анастасии Ильиничне Сайнаховой исполнилось 85 лет. Родилась она в маленькой мансийской деревне Манья Берёзовского района в 1932 году. Этой деревни нет на карте округа уже с 40-х годов прошлого столетия. В последние двадцать пять лет Анастасия Ильинична с семьёй проживает в Ханты-Мансийске. В преддверии юбилея я повстречалась с ней, вот что она рассказала о себе:
— Моя родина деревня Манья — это очень красивое место. Если бы я умела рисовать, то это была бы моя самая лучшая картина. Люди бы восхищались моей деревней, говорили, какая там природа необыкновенная. Мои родители были оленеводами. Дедушка с бабушкой по линии отца проживали в той деревне, там же родилась я. В тридцатые годы стали укрупнять колхозы, и моей родне пришлось переехать в деревню Ясунт. Тогда мне исполнилось только шесть лет.
Отца звали Илья Леонтьевич Сайнахов, он родился и вырос в Манье. Многие из Сайнаховых оттуда родом. Мама Ольга Степановна, в девичестве Оманова, была родом из деревни Рахтынья. Летом, когда почти не ловилась белая рыба, рыбаки ездили на Обь. Мои родители в пути и познакомились, потом поженились.
В нашей семье старшим из детей был Илья. Он был участником ВОВ, у него есть три дочери. В 1988 году его не стало. Сестра Елена с мужем Яковым Ивановичем Кугиным проживали в Сосьве, был у них сын. Всех их уже нет в живых. Татьяна хотела учиться в Ханты-Мансийске, но по дороге простыла и заболела, спасти её не удалось. После неё была я, затем Евдокия, она в младенчестве умерла. Самый младший брат Митрофан проживал в Сосьве, с женой Ириной у них было много детей, все они уже взрослые.
Когда мы жили в деревне Ясунт, начались массовые репрессии. Мама рассказывала, в декабре месяце к нам приехали два незнакомца. Она приготовила еду, те поели, затем сказали, что их олени устали, не могли бы они им предоставить взамен других оленей. Отец вышел на улицу, поймал своих оленей, запряг их. Затем те попросили, чтобы кто-нибудь поехал с ними, проводил их до посёлка. Желание поехать изъявил мужчина зырянин, но те сказали, чтобы поехал Илья, мой отец. Собрался отец в путь, поехал с ними. И больше мы его никогда не увидели.
Мама говорила, что в наш дом пришла беда, она поняла позже. Собрала своих детей в дорогу и поспешила увезти их к своим родителям. Бабушка с дедушкой проживали в деревне Шомы, она находилась в нескольких километрах ниже посёлка Сосьва по реке Северная Сосьва. У деда были олени, поэтому его прозвали кулаком. 10 декабря 1937 года его тоже увезли в неизвестном направлении.
В надежде увидеться с родными, наша мама на оленях ездила в районный посёлок Берёзово, посетила милицейский участок, повидаться с ними ей не разрешили. Мама увидела, что милиционер расхаживал в ваях (меховой обуви, сшитой из оленьих лап), которые носил её муж. Возвратилась домой мама одна. Позже она слышала, что их угнали в Ханты-Мансийск. Из Берёзово до самой столицы округа заставляли идти пешком. В 1938 году их вместе с другими земляками расстреляли.
Мама нам всегда говорила: «Будьте в чистых платьицах, не бегайте в рваной одежде, вдруг папа приедет». Она ещё много лет ждала отца, всё надеялась, что его отпустят.
Обучалась я в Сосьвинской средней школе. В первый класс пошла, когда мне исполнилось восемь лет. Тогда там учились две мои старшие сестры Лена и Таня. После первого урока они решили посмотреть, как я занимаюсь. Подошли к классу, а меня там нет. В то время в школе было два первых класса, один — для детей, владеющих русским языком, другой — для детей манси, которые не знали или очень плохо понимали русский язык. Среди мансийских ребятишек меня нет, они подумали, может я убежала из школы. Таня говорит, надо проверить класс, где идёт обучение на русском языке. Пришли туда, а я там. Помню, урок начался, там что-то говорят, а я ничего не понимаю. Про себя думаю, что хоть со мной случилось, почему мне ничего не понятно. Наконец сёстры меня забрали и отвели в свой класс.
В то самое время в Сосьвинской школе в седьмом классе училась Евдокия Ивановна Ромбандеева — в будущем филолог, крупнейший специалист по языку, фольклору и этнографии народа манси. Её мама Мария Дмитриевна в девичестве тоже была Сайнахова. Евдокия Ивановна часто приходила в мой класс, общалась со мной.
В школу мы надевали школьную форму, а дома носили мансийские платья, рубашки, национальную обувь и меховые шубы — сахи. В послевоенные годы многие манси из деревни Шомы переехали в посёлок Сосьва. Наша мама до последнего не хотела переезжать, мы с братом Митрофаном тоже жили с ней. Позже в Сосьве нам выделили дом, куда мы все переехали. Мама работала в колхозе, успевала дома управляться по хозяйству, долгими зимними вечерами шила одежду и обувь. Когда мы росли, в деревне жили знатоки мансийского фольклора. Много сказок и легенд знал Василий Тимофеевич Кугин. Он был очень интересным рассказчиком, мы детьми любили слушать его.
После окончания седьмого класса я поехала в Ханты-Мансийск. Когда приезжали наши деревенские девушки на каникулы, говорили, что им во время учёбы платят стипендию, поэтому я решила учиться дальше. Думала, когда вырасту, поеду учиться, деньги буду отправлять своей маме, хотя бы так буду ей помогать. Без отца маме было трудно одной нас поднимать.
У брата Митрофана после окончания школы тоже было желание дальше учиться, но никуда не поехал. Он говорил: «Все мы далеко уедем, а мама как одна останется, кто ей будет помогать. Я не оставлю её одну, рядом с ней останусь». Брат остался в Сосьве, помогал маме, женился.
В педучилище я училась пять лет, окончила его в 1953 году. Директор педучилища Георгий Тарасович Величко меня сразу отправил на учёбу в Ленинград. Там я поступила в педагогический институт им. А.И. Герцена, где проучилась пять лет. Затем я вернулась в Ханты-Мансийск, четыре года в педучилище преподавала мансийский язык.
Однажды пришло письмо из Москвы, приглашали молодых людей для учёбы в аспирантуре в Институт языкознания при академии наук. Там был сектор изучения хантыйского и мансийского языков, который возглавляла Клара Евгеньевна Майтинская. Я решила поехать туда, но Георгий Тарасович не отпускал меня. Проработав ещё два года, поехала в Москву, сдала экзамены, поступила. С 1962 по 1965 годы училась в аспирантуре. В декабре 1966 года защитила кандидатскую диссертацию на тему: «Служебные слова в мансийском языке» по специальности «Финно-угорские языки».
Затем меня направили работать в Новосибирский государственный университет. На кафедре иностранного языка им нужен был специалист по мансийскому или хантыйскому языку. Сначала работала там, а с 1970 по 1994 годы стала преподавать русский язык на кафедре русского языка Горно-Алтайского педагогического института. Проработала там двадцать семь лет, мне дали должность профессора.
В 1991 году меня пригласили на работу в Ханты-Мансийск. В 1992 году я получила квартиру, а в 1994 году я с семьёй переехала в этот город. Работала в Научно-исследовательском институте социально-экономического и национально-культурного возрождения обско-угорских народов, а потом позже преподавала русский язык в ЮГУ.
У меня одна дочь — Динара. У неё трое детей — сын Сюнер, дочери Настя и Анна. Все они выросли, окончили школу. Всегда приходят ко мне, помогают. Единственное жаль, что моя дочь и внуки не говорят на родном мансийском языке. Они выросли в обществе, где говорят только по-русски. В городе сложно сохранить родной язык, поэтому и в моей семье так получилось. Наверно, если бы я говорила с детьми, они бы стали понимать, а может и заговорили. Я думаю, что мы сейчас переживаем период кондинских манси, их диалект также потихоньку начал уходить. Я люблю нашу мансийскую газету «Луима сэрипос», жду каждый новый номер, читаю.
Анастасия Ильинична — кандидат филологических наук, профессор, автор более семидесяти научных публикаций и учебно-методических пособий. Ей присуждено почётное звание «Заслуженный работник народного образования Ханты-Мансийского автономного округа — Югры». Она пишет стихи, рассказы и сказки на мансийском и русском языках, издаёт книги. Писать на родном языке Анастасия Ильинична начала в далёком 1952 году, но тогда, говорит, некогда было, много училась и работала.
Когда она родилась в своей маленькой деревне, родители её растили в люльке, качали. Они и предположить не могли, что их дочь когда-то станет известным человеком, принесёт большой вклад в развитие финно-угроведения.
Мы, журналисты мансийской газеты, поздравляем нашу Анастасию Ильиничну с юбилеем! Желаем ей здоровья, радости, счастья. Пусть Духи-покровители оберегают её.