Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Расписание транспорта
  • О нас
  • Контакты
Скачать номер

Архив газеты Лӯим срипос

2012 год

  • № 1 (1011)

2013 год

  • № 1 (1043)
  • № 2 (1044)
  • № 3 (1045)
  • № 4 (1046)
  • № 5 (1047)
  • № 6 (1048)
  • № 7 (1049)
  • № 8 (1050)
  • № 9 (1051)
  • № 10 (1052)
  • № 11 (1053)
  • № 12 (1054)
  • № 13 (1055)
  • № 14 (1056)
  • № 15 (1057)
  • № 16 (1058)
  • № 17 (1059)
  • № 18 (1060)
  • № 19 (1061)
  • № 20 (1062)
  • № 21 (1063)
  • № 22 (1064)
  • № 23 (1065)
  • № 24 (1066)

2014 год

  • № 1 (1067)
  • № 2 (1068)
  • № 3 (1069)
  • № 4 (1070)
  • № 5 (1071)
  • № 6 (1072)
  • № 7 (1073)
  • № 8 (1074)
  • № 9 (1075)
  • № 10 (1076)
  • № 11 (1077)
  • № 12 (1078)
  • № 13 (1079)
  • № 14 (1080)
  • № 15 (1081)
  • № 16 (1082)
  • № 17 (1083)
  • № 18 (1084)
  • № 19 (1085)
  • № 20 (1086)
  • № 21 (1087)
  • № 22 (1088)
  • № 23 (1089)
  • № 24 (1090)

2015 год

  • № 1 (1091)
  • № 2 (1092)
  • № 3 (1093)
  • № 4 (1094)
  • № 5 (1095)
  • № 6 (1096)
  • № 7 (1097)
  • № 8 (1098)
  • № 9 (1099)
  • № 10 (1100)
  • № 11 (1101)
  • № 12 (1102)
  • № 13 (1103)
  • № 14 (1104)
  • № 15 (1105)
  • № 16 (1106)
  • № 17 (1107)
  • № 18 (1108)
  • № 19 (1109)
  • № 20 (1110)
  • № 21 (1111)
  • № 22 (1112)
  • № 23 (1113)
  • № 24 (1114)

2016 год

  • № 1 (1115)
  • № 2 (1116)
  • № 3 (1117)
  • № 4 (1118)
  • № 5 (1119)
  • № 6 (1120)
  • № 7 (1121)
  • № 8 (1122)
  • № 9 (1123)
  • № 10 (1124)
  • № 11 (1125)
  • № 12 (1126)
  • № 13 (1127)
  • № 14 (1128)
  • № 15 (1129)
  • № 16 (1130)
  • № 17 (1131)
  • № 18 (1132)
  • № 19 (1133)
  • № 20 (1134)
  • № 21 (1135)
  • № 22 (1136)
  • № 23 (1137)
  • № 24 (1138)

2017 год

  • № 1 (1139)
  • № 2 (1140)
  • № 3 (1141)
  • № 4 (1142)
  • № 5 (1143)
  • № 6 (1144)
  • № 7 (1145)
  • № 8 (1146)
  • № 9 (1147)
  • № 10 (1148)
  • № 11 (1149)
  • № 12 (1150)
  • № 13 (1151)
  • № 14 (1152)
  • № 15 (1153)
  • № 16 (1154)
  • № 17 (1155)
  • № 18 (1156)
  • № 19 (1157)
  • № 20 (1158)
  • № 21 (1159)
  • № 22 (1160)
  • № 23 (1161)
  • № 24 (1162)

2018 год

  • № 1 (1163)
  • № 2 (1164)
  • № 3 (1165)
  • № 4 (1166)
  • № 5 (1167)
  • № 6 (1168)
  • № 7 (1169)
  • № 8 (1170)
  • № 9 (1171)
  • № 10 (1172)
  • № 11 (1173)
  • № 12 (1174)
  • № 13 (1175)
  • № 14 (1176)
  • № 15 (1177)
  • № 16 (1178)
  • № 17 (1179)
  • № 18 (1179)
  • № 19 (1181)
  • № 20 (1182)
  • № 21 (1183)
  • № 22 (1184)
  • № 23 (1185)
  • № 24 (1186)

2019 год

  • № 1 (1187)
  • № 2 (1188)
  • № 3 (1189)
  • № 4 (1190)
  • № 5 (1191)
  • № 6 (1192)
  • № 7 (1193)
  • № 8 (1194)
  • № 9 (1195)
  • № 10 (1196)
  • № 11 (1197)
  • № 12 (1198)
  • № 13 (1199)
  • № 14 (1200)
  • № 15 (1201)
  • № 16 (1202)
  • № 17 (1203)
  • № 18 (1204)
  • № 19 (1205)
  • № 20 (1206)
  • № 21 (1207)
  • № 22 (1208)
  • № 23 (1209)
  • № 24 (1210)

2020 год

  • № 1 (1211)
  • № 2 (1212)
  • № 3 (1213)
  • № 4 (1214)
  • № 5 (1215)
  • № 6 (1216)
  • № 7 (1217)
  • № 8 (1218)
  • № 9 (1219)
  • № 10 (1220)
  • № 11 (1221)
  • № 12 (1222)
  • № 13 (1223)
  • № 14 (1224)
  • № 15 (1225)
  • № 16 (1226)
  • № 17 (1227)
  • № 18 (1228)
  • № 19 (1229)
  • № 20 (1230)
  • № 21 (1231)
  • № 22 (1232)
  • № 23 (1233)
  • № 24 (1234)

2021 год

  • № 1 (1235)
  • № 2 (1236)
  • № 3 (1237)
  • № 4 (1238)
  • № 5 (1239)
  • № 6 (1240)
  • № 7 (1241)
  • № 8 (1242)
  • № 9 (1243)
  • № 10 (1244)
  • № 11 (1245)
  • № 12 (1246)
  • № 13 (1247)
  • № 14 (1248)
  • № 15 (1249)
  • № 16 (1250)
  • № 17 (1251)
  • № 18 (1252)
  • № 19 (1253)
  • № 20 (1254)
  • № 21 (1255)
  • № 22 (1256)
  • № 23 (1257)
  • № 24 (1258)

2022 год

  • № 1 (1259)
  • № 2 (1260)
  • № 3 (1261)
  • № 4 (1262)
  • № 5 (1263)
  • № 6 (1264)
  • № 7 (1265)
  • № 8 (1266)
  • № 9 (1267)
  • № 10 (1268)
  • № 11 (1269)
  • № 12 (1270)
  • № 13 (1271)
  • № 14 (1272)
  • № 15 (1273)
  • № 16 (1274)
  • № 17 (1275)
  • № 18 (1276)
  • № 19 (1277)
  • № 20 (1278)
  • № 21 (1279)
  • № 22 (1280)
  • № 23 (1281)
  • № 24 (1282)

2023 год

  • № 1 (1283)
  • № 2 (1284)

Вы здесь

Главная » Архив газеты Лӯим срипос » № 21 (1255)

№ 21 (1255) - 2021

  • Мансийский
  • Русский

Олныт хӯрум тлытн лāкква-уртвсыт

Мнь таквс тпос вт нупыл стыт хталт округт олн ловиньтан департаментыт рӯпитан кӯщай н Вера Дюдина лххал тотнэ мхум округ мирколт акван-атыгласанэ. Ань 2022-2024 тлытт бюджет-олныт щар мк маныр врмалит мгыс тставет, тав ты урыл потыртас. 

Кӯщай н лвме щи­рыл, щар влт бюджет-олныт социально-куль­турный врмалит мгыс щпитавсыт. 

2022-2024 талытт мирн нтмил врнэ св­сыр рнэ про­граммат мгыс 70 про­цент свит олн холтаве тах. Хультум олныт ос округ экономи­кав нх-свмалтан мгыс ктаве.

В Югре принят проект бюджета Югры на следующие три года

В правительство округа предоставлен проект закона о бюджете на 2022 год и на последующие 2023-2024 годы. Об этом на пресс-конференции рассказала директор департамента финансов, заместитель губернатора Югры Вера Дюдина. 

Как отметила глава департамента финансов, приоритетным направлением для округа являются государственные программы социально-культурной направленности. В общем объёме они занимают более 70 процентов всех расходов.

  • Мансийский
  • Русский

Сосса мир трвитыӈ врмаляныл урыл кӯщаит потыртасыт

Округ мирколт та тпос 27 хталт свсыр кӯщаит ос сосса мхум сапрнин акван-атхатыгласыт, рущ лтӈыл: «Совет представителей коренных малочисленных народов Севера при Правительстве Югры» намаим лыс. Ты сапрнит ханты хум Александр Новьюхов пуӈктотыс. 

Сосса щмьят свмгыт

На Совете обсудили проблемы коренных малочисленных народов Югры

27 октября в режиме видеоконференции состоялось заседание Совета представителей коренных малочисленных народов Севера при правительстве  Югры, которое прошло под председательством сенатора Совета Федерации РФ Александра Новьюхова.  

Участники заседания заслушали отчеты о деятельности советов, образованных при главах муниципальных образований, а также обсудили вопрос оказания информационно-консультативной помощи коренным народом при оформлении документов и государственной регистрации некоммерческих организаций. 

  • Мансийский
  • Русский

Мнь нврамыт пӯльница лов тл рӯпиты

Ты тл мнь таквс тпост Советский районт лнэ пӯльница мнь нврамыт самын патнэ отделениятэ ань лов тлэ твлыс. 

выл яныг лккарыг тот Любовь Леухненко рӯпитас. Ань ос кӯщаиг Анна Абрамова лы. Ты отделт нила неонатолог-лккар ос ст мнь лккар трвитыӈыщ лнэ нтн нтмил вргыт. 

Пӯльница рнэ ищхӣ­пыӈ утыл тстым лы. Тот рӯпитан лккарыт мир пусмалтан врмальн ак­ваг лаль ханищтахтгыт. Анна Абрамова лвыс:

Отделению новорожденных Советской районной больницы – 10 лет

Отделение новорожденных в Советской районной больнице было организовано в составе акушерского физиологического отделения в 2011 году с целью совершенствования неонатологической помощи.

Первым врачом-неонатологом родильного отделения стала Любовь Леухненко. Сейчас отделением новорожденных руководит врач-неонатолог высшей квалификационной категории Анна Абрамова. Опытный коллектив единомышленников состоит из 4 врачей-неонатологов, 5 палатных медицинских сестер, 2 процедурных медицинских сестер.

  • Мансийский
  • Русский

Кимкъясӯй пвыл ищхӣпыӈ утыл вос враве

Хльӯс район Кимкъясӯй пвылт лнэ мир акв трвитыӈ врмаль ань ньщгыт, тн интернет ос сотовый связь тл лгыт. Ты тл выл газетавт мн та пвылт лнэ мир рмум тла урыл потыр хансыгласӯв.

Ты юи-плт Хльӯс район миркол кӯщай пищмал ктыгласлӯв, пвлыӈ мхум интерне­тыл ос сотовый связил хунь вравет, та урыл китыглахтасӯв. Тнт ювле пищмал хасвесӯв, Кимкъясӯйт лнэ мир ты ищхӣпыӈ утыл ат вравет, ты рӯпата мгсыл район миркол олн щар ат ньщи. 

Жители маленького населённого пункта продолжают жить без интернета и сотовой связи

В настоящее время доступом к сети интернет обеспечено 99,9% населения нашего региона. Такие данные опубликованы на официальном сайте департамента информационных технологий и цифрового развития Югры. Но, несмотря на это в нашем регионе еще есть небольшие населенные пункты, где жители продолжают жить без современных средств связи и доступа к сети интернет, среди них деревня Кимкьясуй.    

  • Мансийский
  • Русский

Āтят янытлан хтал

Щнь янытлан хтал Россиявт таквсы лы, ос щит ат янытллвсыт. Ты таквс щит янытлан хтал с врвес, ты тл мнь таквс тпос 17 щислат тяг лнэ хумыт та янытлавсыт. Ты лы-пал мнь таквс тпос нилыт хталт Россия Президентув Владимир Путин нпак хансыс, аквты тпос хӯрмит ӯщлахтын хталт щит янытлан хталыг вос паты. 

В регионе состоялся первый слет отцов

Первый окружной слет отцов в Югре состоялся в выходной день 17 октября. Напомним, ранее 4 октября 2021 года Президент России Владимир Путин подписал Указ об установлении Дня отца, которое будут отмечать в третье воскресенье октября.

17 октября губернатор Югры Наталья Комарова в рамках рабочей поездки в город Сургут приняла участие в первом региональном слете отцов. В формате видеоконференции к мероприятию подключились члены «Союза отцов» из разных городов и муниципалитетов округа. 

  • Мансийский
  • Русский

Сосса мир алфавитыт акв щирыл вравет

Млалнув акв мк рнэ сккон Россия янытыл рӯпитаӈкве патыс, мощщаг хультум мирыт лтӈаныл мгсыл алфавитыт пуссын аквхольт хансуӈкве патавет. 

Рущ лтӈыл тамле ты постановление-нэпак хасвес – «О порядке ут­верждения норм языков коренных малочислен­ных народов Российской Федерации, правил ор­фо­графии и пунктуации этих языков». 

Определен порядок утверждения алфавитов, правил орфографии и пунктуации языков коренных малочисленных народов России

В России вступило в силу постановление Правительства Российской Федерации от 7 октября 2021 г. № 1702 «О порядке утверждения норм языков коренных малочисленных народов Российской Федерации, правил орфографии и пунктуации этих языков». 

  • Мансийский
  • Русский

Трпи врим тл яныг лпкатн ат тртавн

Округ кӯщай н Наталья Комарова ищхӣпыӈ ут хосыт лккарыт ос мирколытыт рӯпитан кӯщаит ёт мнь таквс тпост потыртас. Ань мн лнэ мвт св мхум хащтл гмыл мтгыт. Ты врмаль мӯсхалыг щпитан мгыс, тн акван ты атхатыгласыт.

Округ кӯщай н лвме щирыл, ань Югра мт вт нупыл кит муни­ци­палитетыт пуссын аквъёт нёлст стыра арыгтем лумхлас хащтл гмыл мтсыт. Кит стыра арыг­тем лумхлас пӯльницан пинвсыт, тн лылыяныл тув маргыт. Ты коныпал гмыл мтум яныгст нт мнь нврам ӯргыт, ань трвитыӈыщ лгыт. 

Новые ограничения в связи с нераспространением ковид-19 ввели в Югре

Губернатор Югры Наталья Комарова провела онлайн-встречу с врачами, специалистами Роспотребнадзора и отраслевых департаментов автономного округа на тему: «Ковид-19». Речь шла о мерах, способствующих стабилизации эпидемиологической ситуации и о нераспространении коронавирусной инфекции. 

По словам Натальи Комаровой, в Югре в 22 двух муниципалитетах зафиксировано более 80 тысяч заболевших новой коронавирусной инфекцией. Сейчас 2 тысячи 246 пациентов находятся на лечении в станционарах. Помимо этого,  ковид-19 болеют 103 беременных женщины. 

  • Мансийский
  • Русский

Пӯрлахтын кан врыглавес

тпос яныгман порат Ханты-Мансийск ӯс ляпат с ханты мхум ос с мньщи хтпат пӯрлахтасыт.  Любовь Кашлатова, Людмила Адферова ос Никита Партанов – тн ты пӯрлахтын кан вруӈкв номылматсыт. 

Тн ётаныл «Трум Маа» музейт рӯпи­тан хтпат, ӯсувт лнэ сосса мхум Востыхой нампа пвылн ялсыт. Ты пвыл мус яныгсттем врыста Ханты-Мансийск ӯсныл Нягань ӯс нупыл минуӈкв ри. Тот Слинкин щмья лы. 

Обряд жертвоприношения провели в поселении Востыхой

12 октября с представителями среднеобских ханты и манси Любовью Кашлатовой, Людмилой Алфёровой и Никитой Партановым сотрудники окружного этнографического музея под открытым небом «Торум Маа», солисты городского фольклорного коллектива «Ёмвош ёх» («Люди Ханты-Мансийска») и общественность окружной столицы отправились на стойбище «Востыхой», где был проведён обряд среднеобских ханты и манси «Проводы лебедя».

  • Мансийский
  • Русский

Слы тпыӈ м мощща хультыс

Валентин Тэвлин – слыӈ хум, щмьяӈ тгыл тав Сургутский районт пс йис мт лы. Ты тӯяг тав мт слыӈ мхманэ ёт Русскинская пвылн слыл касуӈкве ёхталас. 

Мньполь тпост та пвылт ялпыӈ хтал врыглавес, рущ лтӈыл «Слёт оленеводов, охот­ников и рыбаков» тох намаим лыс. Тамле ка­сыл та пвылт 1974 тл псныл щ­питлаве, св мхум мӯйлуӈкве ксыӈ тл тув ёх­талгыт. Сосса мхум тот слыл касгыт, моль­щаӈыл, сахил мас­хатым аквторыг хāйт­гыт ос хум хтпат тнки халанылт прщгыт. 

Оленевод из Сургутского района

С Валентином Тэвлиным мы познакомились на празднике оленеводов, который проходил в деревне Русскинская Сургутского района. Тогда в этом поселении прошёл традиционный слёт оленеводов, рыбаков и охотников. Нужно сказать, что такое зрелищное и масштабное мероприятие в деревне Русскинская ежегодно проводится с 1974 года. Но в этом году из-за ограничительных мер программу состязаний сократили, состоялись только гонки на оленьих упряжках, соревнования по национальной борьбе и забег в традиционной одежде.

  • Мансийский
  • Русский

Нврамыт ханищтам мньщи н

Мньщи н Галина Алексеевна Шешкина Хльӯс район Лпмус пвыл школат 1965-1977 тлытт нврамыт ханищтым рӯпитас. Кульпас школа стламе юи-плт Ханты-Мансийск ӯст педучилищат ханищтахтас, тувыл Лпмус школан ктвес. 

Галина Алексеевна такви парищ наме Таратова, Няхлаӈ пвылт самын патыс. Лпмуст хум врыс, наме Анато­лий Иванович Ше­шкин. Хӯрум пыг ньщигласг – Алёша, Вова ос Ваня. 

Помним свою первую учительницу

Галина Алексеевна Шешкина, в девичестве Таратова, в 1965-1977 годах работала учительницей начальных классов в деревне Ломбовож Берёзовского района. После окончания Ханты-Мансийского педагогического училища молодую учительницу направили в Ломбовожскую школу. Тогда в начальной школе обучалось много детей. В деревне работал интернат, учеников привозили из близлежащих поселений – Хурумпауль, Хошлог, Межи и др. Галина Алексеевна работала в школе и воспитывала своих детей. 

  • Мансийский
  • Русский

Лӯсум мньщи нврамаквет

Дина Васильевна Герасимова ос Югорск ӯст лнэ н Татьяна Сысоева (Рукова) мнь таквс тпост Свердловский область Полуночный пвылн ялсг. Тот лӯсум мньщи нврамыт школа-интернатт лгыт, тн тн ётаныл вщинтахтасг. Ань маныр тот врсг, хумус гит-пыгыт тот лгыт, ам Дина Васильевна китыгласлум.  

– Ам 2017 тл псныл Полуночный школан мньщи лтыӈ ханищтан нг тув ялантлгум. Тот 200 нврамыт халт 9 лӯсум мньщи гирищит-пыгрищит ханищтахтгыт ос интернатт лгыт. 

У лозьвинских манси в школе-интернате

В первой декаде октября преподаватель мансийского языка Дина Васильевна Герасимова и общественный деятель Татьяна Сысоева (Рукова) из Югорска посетили школу-интернат в посёлке Полуночный Свердловской области. В этом образовательном учреждении живут и учатся дети лозьвинских манси. О том, как обстоят дела у школьников, нам рассказала Дина Васильевна:

  • Мансийский
  • Русский

«кв апге» ханты мйт суссылтавес

Ханты-Мансийск ӯст «Хтал» нампа с-угорский театрыт йильпи ёнгил суссылтавес. «Ими Хиты» - ты ханты мйт. Мньщи щирыл «кв апге» толмащлаве. Ты мйт с  втат лнэ ханты мхум тн мйтыгласаныл. 

Ты мйт савалапыг хультум нврам урыл, тав квн хумус янмалтавес. Пыг лупсатэ трвитыӈ лыс, акваг хотталь та рмыглас. Та сыс кркам нврамакве матыр-ти вруӈкве пуссын хсыс. Мйт оигпан порат тав лнэ хталанэ посыӈыг ущта мтсыт, такви стыӈ лӈхе хнтыстэ.

«Бабушкин внук»

Так назывался спектакль, премьерой которого 10 октября открылся новый театральный сезон театра обско-угорских народов «Солнце». Постановка была сделана по мотивам известной хантыйской сказки «Ими-Хилы», что в переводе на русский язык означает «Бабушкин внук». Вы спросите, почему «Ими-Хиты», а не «Ими-Хилы»? Ими-Хиты – это герой сказки среднеобских ханты, в языке которых фонема «л» трансформируется в «т».

  • Мансийский
  • Русский

Мньщи лтӈув кӯстырыг тах ханищтаве

Ты накт «БуквА» нампа нпак ловиньтан колнакт Ханты-Мансийск ӯст лнэ мхум акван-атыглавсыт. Тн Денис Вынгилев врнэ рӯпататэ вылтыт потыртаӈкве тув ввыглавсыт. 

Тав ищхӣпыӈ ут мгыс рущ щирыл лвнэ «Онлайн-переводчик мансийского языка» ханищтап щпиты. Тувыл вт сграпнал тпост округув намхталэ кас­тыл ищхӣпыӈ лпсыг тратаӈкве номсытэ.

Тамле лпс врнэ урыл Денис Вынгилев лвыс:

«Онлайн-переводчик мансийского языка» в помощь учащимся

В Ханты-Мансийске в библиоруме «БуквА» 18 октября состоялась презентация проекта «Онлайн-переводчик мансийского языка». Электронная версия переводчика уже готова к частичному запуску, и в начале декабря появится в интернет пространстве.

  • Мансийский
  • Русский

рыг тотнэ нврамыт

Ань лупсавт мрсыӈ нврам такви мньщи лтӈе вгтэ, янгыщ нас мощ хӯлгыт, акв-кит лтыӈ лвслгыт. Ювле хультум тлытт округ школатыт щнь лтыӈ урок хот-вуйвес, нас факультетыг врвес – хотьют ксащи, лтыӈ ханищтаӈкве таӈхи, тув та яланты. 

Мн мньщи нвра­манув ань с таимгыс тамле урокын сака ат молямлгыт, вганыл, тув рвгыл ат кащилтавет. Тувыл ос мк таи, колт­гыл мхманыл юн тнти лтӈыл ат те потыр­т­гыт. Нврам таквирот ном­суӈкве паты: 

«Лтыӈ ханищ­таӈкве ат ри, хотьютн китыглаӈ­кве патавем, хотьют ёт потыртаӈкве патгум». 

По оленьим тропам песни несущие

В наше время родные языки коренных народов мира находятся под угрозой исчезновения. О сохранении родных языков учителя, учёные и языковеды со всего мира говорят на различных мероприятиях, съездах и форумах. 

В недавнем прошлом в школах Югры уроки мансийского, хантыйского и ненецкого языков убрали, теперь родные языки дети изучают на факультативах. В такой ситуации, наверно, самое главное, чтобы дома взрослые говорили на родном языке, тогда детям будет легче и интереснее заниматься в школе, у них появится желание изучать язык своих предков. 

  • Мансийский
  • Русский

Тк пвылт лнэ хум янытлавес

Ты проект щирыл ксыӈ тл мхум касгыт. «Югра мв мирыӈ св срни намыт» нпакн мхум ханищтан ос учёный нам щнэ хтпат наманыл хансавет. 

Леонид Рязанцев – ктыл хурит пс­лын йка, крныл ос нох-крныл сыресыр пормасыт овум­лапты, ты коныпал стихыт с хансы. 

Тав Хльӯс район Тк пвылн 1986 тлт лмыгтас. влт пвылт токарь-слесариг рӯпитас, тувыл школат нврамыт ханищтаӈкве патыс, кр­ныл пормасыт врсыт ос хурит пслысыт. 

Леонид Рязанцев вошёл в число «Золотых имен многонациональной Югры»

Проект «Золотые имена многонациональной Югры» является ежегодным конкурсным отбором достойных представителей профессорско-преподавательского состава, которые имеют личный успех, достижения в учебном процессе с применением новейших методик, инновационных практик для повышения качества образования.

Главная

© 2012-2023 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Обратная связь
  • Основные сведения

Руководство

Директор, главный редактор: Динисламова С. С.
Тел. (3467) 33-36-82

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-22-72

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-24-02

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52

gazeta@khanty-yasang.ru

© 2012-2023 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика