- Мансийский
- Русский
Трвитыӈ порат яныгмам ква урыл потыр
Вера Кузьмовна Тальма Хльӯс район нъя пвылт 1944 тлт самын патыс. Тот школат ст класс мус ханищтахтас. Тнт пвылт св мир лыс. Колыт пуссын акв ляпат ӯнлысыт. Мхум колхозт рӯпитасыт. Хумус та порат мхум пвылт лсыт, нн ты мньщи ква потре лаль ловиньтэлн:
Как в послевоенные годы жили северяне
Родилась Вера Кузьмовна Тальма в 1944 году в мансийской деревне Анеева Березовского района. Там же окончила семилетнюю школу. В те годы в каждой деревне работали колхозы, люди занимались коллективным хозяйством. Все жили сплоченно, во всем помогали друг другу. Вера Кузьмовна рассказала о том, как её семья и жители мансийской деревни жили в трудные послевоенные годы:
- Моя мама Прасковья Ивановна, по фамилии первого мужа Рукова, родилась и выросла в деревне Анеева. Когда началась Великая Отечественная война, её мужа сразу забрали на фронт. С первым мужем у них было четверо детей. Дети родились все слабенькими, постоянно болели и нуждались в лечении. В то время лекарств не было и, поэтому, все они умерли ещё в детском возрасте. Позже с фронта пришла похоронка, так мама осталась одна.
Шли годы, и надо было как-то жить дальше. И она приняла решение, как говорят в народе, родить для себя. После этого я появилась на свет. Позже умерла бабушка, мама воспитывала меня одна. Она работала в коровнике и конюшне без выходных. Помимо этого мы держали домашнюю скотину, заготавливали сено, ветки тальника для коров. После войны мужчин в деревне было мало, и всю тяжелую работу приходилось выполнять женщинам.
Когда мама уходила работу, я на целый день оставалась дома одна. Однажды я сидела и плакала, мимо проходил соседский мальчик Володя Ендырев, он услышал мой плач и сказал об этом своим родителям. После этого его мама Анна Андреевна Ендырева стала забирать меня к себе домой.
В три года меня стали водить в детский сад. Дочь Анны Андреевны Ульяна Давыдовна работала там воспитателем с 13 лет. После садика она меня забирала к себе домой. Практически все время я находилась в доме этой семьи.
В детский сад мы ходили чисто одеты и аккуратно подстрижены. Там нас переодевали всех в одинаковую бардовую одежду. Перед уходом домой мы переодевались в свою одежду. Садик был небольшой. Спали мы на раскладушках. После подъема их складывали и ставили у дверей.
Тогда мы все свободно разговаривали на мансийском языке. В детском саду нас учили русскому языку. Помню, наш деревенский учитель Тихон Андреевич Вахрушев пришел в садик записывать первоклашек в школу. Меня тоже хотели записать, но воспитательница меня не отдала, так как мне не было еще семи лет.
Когда я пошла в школу, мама родила мне сестренку. Она растила нас одна и поэтому всегда оберегала. Далеко от себя, не отпускала. После школы я сразу бежала к ней, что бы помочь. Возила для лошадей воду и подсыпала корм. Все моё детство прошло рядом с лошадьми. Сейчас когда вижу на улице лошадей или где-нибудь картину с их изображением, вспоминаю своё детство и маму, и на глаза наворачиваются слезы.
Когда наступала весна, жители всей деревней делали уборку конюшни. А затем в этом помещении изготавливали кирпичи. Глину привозили с берега реки. Одни люди месили глину ногами, другие её выкладывали в формочки. Формы для кирпича делали из досок. Этот кирпич высушивали, а за тем ими ремонтировали печи в домах. Такие кирпичи делали каждый год.
После войны люди жили бедно, и поэтому нас, всех деревенских детей, ещё долго кормили в интернате. Не все мужчины вернулись с фронта. У кого в доме был мужчины, те занимались выловом рыбы. Но несмотря на это, каждая семья держала корову. Люди жили за счет молочных продуктов и рыбы».
Вера Кузьмовна все жизнь помогала своей маме. Её отец Кузьма Лукич Рочев был по национальности коми-зырянин. Во время войны был лётчиком, героический погиб в одном из боев под Псковом. Сестра Веры Кузьмовны со своей семьей живёт в Белоруссии.
Николай Меров