- Мансийский
- Русский
ргын-йӣквнэ мньщи н
С песнями и танцами по жизни
В январе у мансийской женщины Зои Прокопьевны Хозумовой был юбилей – ей исполнилось 60 лет. Она родилась и выросла в деревне Ломбовож Берёзовского района. После школы окончила кульпросвет училище в Салехарде. Много лет проработала в клубе в своей родной деревне. Я повстречалась с Зоей Прокопьевной, пообщалась с ней. Она вспоминала о своём детстве, о годах учёбы, рассказала о семье и любимой работе.
- Я родилась в январе 1957 года. Отца звали Прокопий Иосифович Сайнахов, маму – Прасковья Никитична, в девичестве Мерова. Родом они были из деревни Мунгес. У отца был брат Антип и сестра Дарья, а у мамы два брата – Василий и Дмитрий, жили они в деревне Хошлог. У родителей нас трое родилось – старший брат Павел, сестра Галя и я самая младшая. Брат жил здесь в Ломбовоже, у него есть сын и дочь, Коля и Валя. Сын Николай с семьёй живёт в Белоярском, дочь здесь в Ломбовоже. Сестра моя Галя после окончания школы уехала в Сургут, там вышла замуж, вырастили сына и дочь.
Начальную школу я окончила в Ломбовоже. Дальше училась в Сосьвинской средней школе, жила в интернате. После школы мы с моей подругой Тамарой Омановой поехали в Салехард, там я поступила в культпросвет училище, а она пошла учиться на библиотекаря. В нашей группе учились трое манси девушек – я, Таня Шесталова и Галя Анемгурова из Ванзетура, ещё две девушки ханты, остальные были русские. Когда мы учились на последнем курсе, приехали учиться две девушки манси из Кондинского района, между собой они общались на родном языке. Их диалект совсем не похож на наш, может одно-два слова совпадут, а так они совсем разные.
Учиться в училище мне было очень интересно. Учили разные танцы – народный, классический, бальный. Учителя наши были строгими. Урок длился около двух часов, иногда уставали. Но нам нравилось заниматься, поэтому мы всё выдерживали. Готовили концерты, иногда выезжали по деревням, показывали своё творчество – пели, танцевали. Во время больших праздников выступали в Салехарде. Училась я там три года.
Моими друзьями были оленеводы
После окончания училища, по распределению я попала в Ямальский район. В районном Доме культуры я проработала два года. С группой артистов мы готовили свои номера – танцы, песни, сценки, учили стихотворения. На лето нам выделяли катер, до самой осени мы с концертом ездили по деревням. Объездили весь Шурышкарский район. По пути останавливались у рыбаков, и перед ними успевали выступить.
Позже меня записали в агитбригаду. Нас трое или четверо ездили к оленеводам, возили к ним кинобанки, показывали фильмы, читали лекции. До ближайшей бригады мы сами добирались, а там дальше нас возили на оленях.
Однажды мы как обычно отправились до очередного стойбища. Началась метель, потеряли дорогу. Оленеводы говорят: «Мы заблудились, дороги не видать, здесь переночуем, утром дальше поедем». Мы очень удивились, как, где переночуем? Они все в малицах, легли на снег, уснули. А мы всю ночь ходили около них, мёрзли, и думали только об одном – скорей бы настало утро. Когда рассвело, мы двинулись дальше.
Во время каслания оленеводы тщательно выбирают место стоянки. Однажды мы вдвоём путешествовали с русской девушкой. Оленеводы разобрали три чума, загрузили на сани, мы тоже им помогали. Оленей запрягли и поехали. Весь день были в пути. Наконец-то остановка, поставили чумы, приготовили ужин, поели и все легли спать. Мы думали, они здесь будут жить, но не тут то было. Утром после завтрака все снова засобирались в путь, опять разобрали чумы, загрузили на сани и поехали. Оказалось, что это место для проживания не подходит, и оленеводы ищут другое, более подходящее место. Ехали-ехали, остановились, это и стало местом их стоянки. Стали ставить чумы.
Когда оленеводы выберут место для проживания, забивают оленя, варят мясо, готовят стол, благодарят своих Духов-покровителей. Обычно они едят сырое мясо и рыбу строганину. Суп варили очень редко. Мы с моей напарницей спрашивали их, можно ли нам суп сварить, они радовались: «Как нельзя, варите». Варили кастрюлю супа, садились все вместе за стол ужинать. Спиртное они редко пили, иногда выпьют рюмочку и дальше идут работать.
Маленькая Зоя
Оленеводы -ненцы к русской девушке никак не обращались, со мной же по-ненецки начинали разговаривать. Я им говорю, что я не ненка, не понимаю их язык, и что я – манси. «А что значит манси по вашему?» - спрашивают. Я им отвечаю: «Мань – значит маленький». Они говорят: «А у нас мань – значит «Я». Ладно, мы тебя будем называть Маленькая Зоя». До конца нашей смены они меня так и звали – «Маленькая Зоя».
Вот такая интересная жизнь была в моей молодости, работала для наших коренных народов – ненцев и ханты. Хотя живут они в суровом краю, но сердца у них очень добрые, отзывчивые, всегда шутят, смеются. Наверно это им помогает жить, а порой выживать.
Проработав там два года, я вернулась в свою деревню. Здесь стала работать в клубе заведующей. В то время жизнь была совершенно другой, чем сейчас. К какому-нибудь празднику всегда готовили концерты. Молодёжь была активной, вечерами собирались в клубе. Никого не надо было звать, сами бежали ко мне домой, звали меня. Мы все вместе что-то репетировали, пели, разучивали танцы, читали стихи. В клубе всегда было шумно – смеялись, играли. Двери клуба всегда были открыты.
К встрече Нового года мы тщательно готовились. В клубе ставили большую ель, развешивали на неё ёлочные игрушки, из бумаги вырезали различные узоры, сказочные фигурки. Весь клуб – потолок, стены, окна были в снежинках, новогодней мишуре, всё сверкало, переливалось. Устраивали различные конкурсы, лотереи. Тогда нам из районного отдела культуры выделяли хорошие подарки. Односельчане готовили новогодние костюмы, и дети, и взрослые принимали участие. Среди старшего поколения самыми активными были Анна Григорьевна Албина и Матвей Павлович Ромбандеев, они всегда выступали, всех смешили, танцевали.
Я много лет проработала в клубе, к сожалению, его разобрали, на том месте построили школу. Власти обещали нам новое здание построить, но когда, никто не знает. Молодёжи даже негде собраться, посидеть, пообщаться. О каких концертах, репетициях может идти речь! Так и живём в ожидании.
Моё детство босоногое
Как только заканчивались каникулы, нас родители сразу увозили в интернат в Сосьву. Даже в самые сильные холода мы на лошадях ехали на учёбу. В интернате с нами жили дети из других маленьких мансийских деревень Хошлог и Хурумпауль. Они с родителями доезжали до Ломбовожа, ночевали, лошади отдыхали, утром с нами ехали дальше в Сосьву. Мы на время каникул в интернате готовили концерты, разучивали песни, танцы. Как только приезжали домой, бежали в клуб, и начинали готовиться к концерту. Когда собиралась вся деревня, было много народу, клуб всегда был полон.
В те годы, наверно, каждая семья держала домашнее хозяйство. Мы, дети, помогали родителям косить сено. Бывало, до утра играем, только ляжем спать, нас будят ехать на покос. Тогда не у всех были моторные лодки, ездили на калданках. Мы всегда играли, зимой катались с горки на санках. На Старый-Новый год мы переодевались в разную одежду, надевали маски, ходили по домам, танцевали. Меня узнавали сразу, знали мою походку. Только в дом войдём, начнём танцевать, слышу, говорят – вот это Зоя. А других моих подруг – Тамару Оманову, Домну Ромбандееву, Иру Албину долго не могли узнать. А ещё мы любили гадать. Валенок бросали, мякиш хлеба мяли, полено выбирали и другие шутки придумывали. Столько было радости, смеху. Тогда люди и работать умели, и отдыхать умели.
Вот такой рассказ о жизни получился у Зои Прокопьевны. Мужа её звали Василий Александрович Хозумов. У них было пятеро сыновей. Троих младших нет в живых – Вовы, Коли и Саши. Более десяти лет прошло, как не стало мужа.
Сейчас два её старших сына оба семейные. Старший Олег живёт в Саранпауле, с женой Татьяной воспитывают четверых детей. Анатолий живёт в Ломбовоже, и у них с женой Василисой четверо малышей. Сыновья постоянно помогают Зое Прокопьевне, привозят воду, заготавливают дрова. Толя рыбачит, поэтому у неё всегда есть свежая рыба.
Сейчас она на пенсии. В прошлом году из администрации района ей выделили однокомнатную квартиру. С ней живут её две любимые собачки. Мы, сотрудники газеты «Луима сэрипос», поздравляем Зою Прокопьевну с 60-летним юбилеем! Желаем здоровья, радости, счастья!