- Мансийский
- Русский
Пēс йис тгыл янытлан ялпыӈ хталыт
Пс йис врмалит урыл потыртаӈкве «Трум Маа» музейт рӯпитан сосса мхманув 2012 тл псныл акван-атхатыглгыт. Тот научный рӯпатат вравет ос пс йис тлат лаль тотавет. Ты хтпат тнки щнь лтӈаныл ос лнэ-хӯлнэ наканыл ёмщакв вганыл. Тн пс ялпыӈ хталыт внэ мгыс аквъёт ханищтапыт щпитлгыт.
Ты музей-колт втихал свсыр ялпыӈ хталыт врыглавет. Ань ксыӈ тл округувт лнэ мир пуссын «Ӯринква хтал» мӯйлыяныл. Хнтаӈ мхум лӯпта тпос выл хталт ос «Ворщик хтал» янытлыяныл. Тувыл «Трум Маа» музейт рӯпитан хтпат ловманкем тл палыт «Тылащ пори» ты с мхум «тпос яныгман хтал» ялпыӈ хтал врыглгыт. Ты коныпал ос мт свсыр сосса мир ялпыӈ хталыт тот янытлавет.
Ханты ос мньщи мхманув пс йис тгыл свсыр ялпыӈ хталыт мӯйлыгласыт, ань тват хот-ёрувлахтасыт. Музейт научный рӯпата врнэ хтпат ты врмаль щирыл ань кисхатуӈкве патсыт. Ты ялпыӈ хталытт хунь мӯйлавет ос маныр тнт враве, тн ёмщакв тра-паттыяныл.
2020 тлт мнь таквс тпос вт нупыл стыт хталт интернетыт кина суснэ ттап хосыт сосса хтпат халанылт пс порат лыглам ялпыӈ хталыт урыл потыртасыт. Рущ щирыл ты тла «Обрядовые ритуалы в музейном пространстве. Практика. Особенности. Ограничения».
Хльӯсныл Любовь Васильевна Кашлатова, такви парищ наме Ендырева, мхум ёт потрамас. Тав ханты ос мньщи мир лнэ-хӯлнэ накыт лаль тотым рӯпиты. Хльӯст сосса мир пс йис врмалит акван-атнэ кол лы. Та колт н хус арыгтем тл научный рӯпата ври.
Любовь Васильевна район, округ ос Россия янытыл лыглан научный конференциятын акваг-ввиньтлаве. Тот н такви врум рӯпатанэ урыл мирн потырты.
Тыхтал Любовь Васильевна Октябрьский районт лнэ с мхум ялпыӈ хтал урыл мир лы-плт потыртас. Тот сосса хтпат лунт ёхтын ос лы мн миннэ пора пӯрлыяныл.
Аквматнакт Любовь Васильевна нпакт тамле потыр ловиньтас. Хотты хтпа хансум, рттам «Лунт ёхтын ос ргыӈ мн миннэ врмаль» ты «Ӯринква хтал» хурип нас мӯйлын хтал. Н лвме щирыл, ты сумп потыр.
Пс порат «Лунт миннэ хтал» с мхум мгыс ты мк ялпыӈ хталыг лыс. Октябрьский район Калтысъяны пвылт Нй-тырыг «Калтащ щнь» лы. Ты потыр урыл тав архив-колт нпакыт сунсыс, св потыр тот хнтыс.
Насати, пс порат Калтысъяны пвылт лнэ с мхум тӯяг лунт ӯрнэ хтал янытласаныл. Таквсы порат ос лунт ргыӈ мн миннэ порат, тн с пӯрлахтын хтал врыгласыт. Ты ялпыӈ хталт с мхум ӯйхул йирыг тӯщтысыт. Любовь Васильевна Кашлатова тох лвыс: «Округувт лнэ мир пуссын вос вгыт. Ты ти нас мӯйлын хтал лыс. Ты с мхум мгыс мк пс йис тгыл лум пӯрлахтын ялпыӈ хтал».
Томск ӯс политехнический институтт гит-пыгыт мт хн лтӈыл ханищтан н Ксения Петровна Черемисина тамле доклад-нпак хансыс. Тав тот лвыс:
– Лунт ёхтын ос мт мн миннэ ялпыӈ хтал сосса мирн сака янытлаве. Тыимгыс «Трум Маа» музейт рӯпитан хтпат ань «Этнографические посиделки» нампа научный конференция врыглаӈкве патсыт.
Тн ты ялпыӈ хтал ёмщакв тра-паттуӈкве ксащгыт. Тва яныгпла хтпат «Югра лылыēп» нампа сосса мхум нтмил врнэ организация Советыт мӯтра врмалит лаль тотгыт. Тот этнографыт ос свсыр учёный хтпат акван-атхатыглгыт.
Пēс ялпыӈ хталыт урыл потыртан порат, пвылт лнэ тва яныгпла хтпат халанылт потраныл акван ат ёхтысыт. Ты хӯлтыглан лтӈыт пуссын нпакн ёл-хасвсыт. Ётыл ёмщакв ханищтавет ос рнэ щирыл щпитавет.
Ань ты ялпыӈ хталыт внэ яныгпла хтпа мощща хультыс. Тн лнныл сыс пс йис лнэ-хӯлнэ накыт мньлат мхманув хультуптан мгыс ань ёл ты хансавет.
Ирина Самсонова хансум потре мньщи лтӈыл Николай МЕРОВ хансыстэ
«Обряд или праздник?» – вот в чём вопрос
Научно-творческие встречи с говорящим названием «Этнографические посиделки» в музее «Торум Маа» проводятся с 2012 года. Их главной целью является сбор, обработка научной и этнографической информации, её практическое использование в культурно-образовательной и научно-просветительной деятельности. А потому участниками посиделок становятся активные, болеющие всем сердцем и душой за культуру обских угров, истинные носители родного языка и традиционной культуры люди.
Проведение традиционных праздников и обрядов обских угров в музейном пространстве – тема не новая, ежегодный календарь таких праздников во многих музеях уже традиционно включает в себя: Вороний день, праздник трясогузки. Уже 10 лет этнографический музей под открытым небом «Торум Маа» проводит обряд приношения Луне «Тылащ пори». Этот список можно смело продолжать.
А вот введение в практику музейной деятельности новых календарных праздников и обрядов требует тщательной подготовки, обдуманного подбора фольклорных источников, грамотного подбора участников, специальных знаний при определении времени проведения и т.д.
В связи с этим 27 октября 2020 года в онлайн-режиме состоялись этнографические посиделки на тему «Обрядовые ритуалы в музейном пространстве. Практика. Особенности. Ограничения».
Главная гостья посиделок – представительница сразу двух народов ханты и манси из рода Лысковых или рода Шишки – хранителей священных ларцов Богини Калтащ Ими –Любовь Васильевна Кашлатова (Ендырева). Л.В. Кашлатова, кандидат культурологических наук, начальник Берёзовского филиала Фольклорного центра Обско-угорского института прикладных исследований и разработок, более 20 лет занимающаяся исследовательской деятельностью. Как и полагается научному сотруднику, Любовь Васильевна – постоянная участница различных районных, окружных, региональных, всероссийских научно-практических конференций, семинаров-практикумов и других научных площадок.
Вот и сегодня в режиме видеосвязи она постаралась рассказать об особенностях проведения обрядов проводов и встреч священной птицы лебедя на территории проживания среднеобских ханты, а это Октябрьский район Югры.
«Проводы и встреча лебедя» в музее – это обряд или праздник? Наткнувшись однажды на статью в интернете, рассказывающую о том, что «Проводы лебедя» – это праздник, равнозначный Вороньему дню, Любовь Кашлатова была крайне возмущена. По мнению носителя культуры среднеобских ханты исследовательница уверена, «Проводы лебедя» – это не праздник, а ритуальное сакральное действо, которое проводят только хранители священного места Богини Калтащ Ими в деревне Калтасьяны Октябрьского района.
Для большей уверенности и подтверждения воспоминаний из детства Любовь Кашлатова обратилась к архивным документам и полевым материалам, рассказывающим о данном ритуале.
«Поскольку одним из орнитоморфных образов богини Калтащ Ими является лебедь, хозяева-хранители деревни Калтасьяны каждую весну проводили обряд, называемый «Встреча лебедя», а осенью устраивали ритуальное действие – «Проводы лебедя». Каждый обряд сопровождался жертвоприношением животного, которое устраивали мужчины, женщины, в этот момент находящиеся дома. «Проводы лебедя» – это священный ритуальный обряд жителей деревни Калтасьяны, и это действо ни в коем случае нельзя сравнивать с традиционным праздником обских угров «Вороний день». Очень важно, чтобы люди правильно трактовали и понимали то или иное действо коренных жителей Югры», – подытожила свой рассказ Любовь Васильевна Кашлатова.
И в заключении приведём выдержку из опубликованного доклада преподавателя кафедры методики преподавания иностранных языков Института развития стратегического партнерства и компетенций Томского политехнического университета К.П. Черемисиной на тему «Опыт возрождения этничности» (на базе Этнографического музея под открытым небом «Торум Маа»).
В своей работе Ксения Петровна Черемисина отмечает: «Данные обрядовые праздники пользуются большой популярностью у населения, поскольку представляют собой яркие, информационно насыщенные события, являющиеся плодом совместной деятельности творческих людей. Нужно отметить, что для обеспечения аутентичности проводимых обрядов в музее была введена такая форма работы, как «Этнографические посиделки»,
участниками которых являются представители Совета старейшин коренных малочисленных народов Севера при общественной организации «Спасение Югры», этнографы и сотрудники музея. Здесь пытаются разобраться в истоках проводимых обрядовых праздников, их общих и отличительных локальных черт. Важное значение имеют: реквизит, национальный орнамент, присутствующий при оформлении костюмов и сцены.
При подготовке сценариев этих вышеупомянутых праздников сотрудники музея столкнулись с проблемой – старейшины, выросшие в этнических посёлках, не могли прийти к единому мнению по поводу персонажей, истории возникновения того или иного праздника, костюмов, реквизита и т.д. В большинстве случаев разногласия не носили критического, взаимонеприемлемого характера, но в то же время ни по одному пункту сценария единогласного решения принято не было. Поэтому представляется довольно проблематичным реконструировать истоки не только описанных выше, но и других обрядов. В беседе с информантами намечается общая, несколько размытая единая линия, которая затем, в зависимости от территории проживания, значительно варьируется. Видимо, доступным исследователю будет лишь реконструкция локальных вариаций, но и это будет неоценимым вкладом в дело воссоздания традиционной обрядности обских угров, которых на территории округа с каждым днём становится все меньше».
Ирина Самсонова, перевод на мансийский язык Николая Мерова