- Мансийский
- Русский
Ты мхум номсахтым св рӯпитгыт
Млты с-угорский институтыт лум «Этнокультурное пространство Югры»: опыт реализации проектов и перспективы развития» нампа ханищтап вылтыт лаль хансгум. Тав ищхӣпыӈ ут хосыт врыглавес ос китыт хталт учёныит тнки пӯмщалан утаныл урыл потыртасыт.
Акв хталт выл сессият тн ханты ос мньщи писателит хумус пс наканув потраныл номылматыгллыяныл ос пс мйтыт мощ мт щирыл хансыяныл, таит хӯлтыгласыт.
Филология наукат кандидатыг лнэ н Светлана Динисламова мньщи мхум литературатэ урыл потыр щпитас.
Тав лвыс, мн ань 1950 тлыт мус П. Чейметов, М. Казанцев ос М. Вахрушева хансум выл потраныл хнтыянӯв ос ловиньтыянӯв. Та юи-плт Ю. Шесталов, А. Тарханов, А. Конькова, А. Сайнахова свсыр потрыт, стихыт хансуӈкве патсыт. Тн мньщи пс накыт внг щсаныл ос тнаныл потрыт ман стихыт хӯлтыгллым рущ лтӈыл лаль тотыяныл. Та порат литературат сыре-сыр йильпи накыт кисвсыт, писателит таияныл щирыл пуссын вос врсыт.
1990 тлныл ос йильпи нот вылтахтам порат литературат лнэ накыт лов тлыт щирыл лкква-уртуӈкве патвсыт ос ксыӈ лов тлыт сыс маныр хансым лы - нас ханищтавет.
Сртын М. Двинянинова, С. Динисламова, Г. Ларионова, Т. Бахтиярова матыр-ти хассыт, ётыл мт лов тлыт сыс мньлат хтпат Н. Анадеева, А. Брусницын, О. Динисламова, С. Ремизов, И. Тургачёва рущ лтӈыл стихыт хансуӈкве патсыт.
Мтыт лов тлытыт В. Дёмин, Т. Бахтиярова ос Е. Анямов мньщи лтӈыл мйтыт ос стихыт хассыт. Валентин Дёмин Москва ӯс пхат лы, тав мньщи лтыӈ такви ханищтас ос кит мйтыг хансыс. Лӯсум мньщииг, Татьяна стиханэ щнь лтӈыл хансыянэ ос тувыл рущ лтӈыг толмащлыянэ, Евгений щнь лтӈыл рэп-ргыт хансы ос рэп щирыл та ргиянэ. Ты мньлат хтпаг пс мньщи лупсав вгыг ос тох та лаль тотытн.
Ханты мйтыт хансум «Мощнэ ос Порнэ» лупсатн урыл Светлана Дядюн потыртас. Тав тнатн мйтыт щирыл акван-мртыглым ханищтасаге, тувыл 1939 тлт учёный Валерий Чернецов акв тамле тра-паттыглам тлат хольт суссанэ.
Мария Кумаева, филологият кандидатыг лнэ н, мньщит пс потранылт рущ Трум гтнэ врмалит тра-паттыс. Тав «Пуп кваг-йкаг пыг мйт», «Трум урыл» пс потыр ловиньтым мнавн свсыр тлат хӯлтыс. Рущ Трумн агтнэ мāхум тыг ёхтыманыл юи-плт, мньщит рущ намыл пинуӈкве патвсыт, тувыл Библия нпакт хансым потрыт мньщи лтӈыг толмащлавсыт.
Виктория Сязи Юграт ос Ямалт лххал тотнэ хтпат газетанылт хансум потраныл вылтыт лвыс, тн ханты литератураныл с нх-врмалтым лгыт.
Хталът порат китыт сессиян атхатам мхум щнь лтӈыт ханищтан тлат тра-паттысыт.
Москва ӯсныл лнэ хум Егор Кашкин ос с-угорский мхум институтт рӯпитан н Ирина Молданова ханты лтыӈ ищхӣпыӈ мт хт ханищтаӈкве манос научный потрыт хт хнтуӈкве рви, ты вылтыт пӯмыщ лпсыт суссылтасг.
Оксана Динисламова мньщи лтӈыт фразеология лнэ накыт тра-паттыс, ос рущ лтыӈ щирыл тн аквтох торгамтавет манос ти, таит рталас.
Римма Потпот хантыт ос рныт лнэ коланыл урыл потыртас. Хотьютаныл кол кӣвырт лгыт, манхурип пормас ньщгыт, пуссын наманыл щирыл хӯлтсанэ.
Тувыл ханты мхум ӯйрищит лылыяныл щирыл хумус акван-лтхатым лгыт, манхурип пс ман ханса ньщгыт, хотты ӯйрищит ялпыӈыг лвавет – ты врмалит Валентина Соловар ханищтас ос потыртас.
Ань кит хтал сыс ты ханищтапт ловиньтым потрыт пуссын акван-атавет ос нпакыг вравет тах.
Тамара МЕРОВА
Этнокультурное пространство Югры
Во второй день работы научно-практической конференции «Этнокультурное пространство Югры: опыт реализации проектов и перспективы развития» прозвучали доклады по вопросам отражения межнациональных (межрегиональных) взаимодействий в литературе и фольклоре Югры. Конференция состоялась 28-29 апреля в онлайн-режиме. В ней приняли участие учёные из Москвы, Мурманска, Тулы, Ямала и научные сотрудники Обско-угорского института прикладных исследований и разработок.
В качестве эксперта в первой сессии выступила кандидат филологических наук Светлана Силивёрстовна Динисламова. На основе произведений мансийских писателей первой половины XX века Пантелеймона Чейметова, М. Казанцева и Матрёны Вахрушевой, а также других последователей мансийской литературы Ю. Шесталова, А. Коньковой и А. Сайнаховой, Светлана Динисламова рассмотрела тему «Проблема взаимодействия современной мансийской литературы с фольклором в условиях культурного пограничья».
Она отметила: «Мансийская литература, освоив и синтезировав опыт, накопленный в устном народном творчестве за короткий исторический период, достигла также высокого художественного уровня. Начиная с истории зарождения литературы, писатели, создававшие свои произведения в условиях культурного пограничья, то есть на границе стыке двух культурно-исторических традиций: национальной, уходящей корнями в древние языческие пласты человеческой культуры и современной литературно-письменной традиции, обогатили всемирную литературу новыми героями, новыми красками, новым видением мира. При этом их произведения, основанные на знании народного фольклора, имеют свою образную систему и свой творческий почерк».
Говоря о современной мансийской литературе, то их можно рассматривать по разным десятилетиям, хотя смена писательских поколений повлияла на смену литературных периодов, она стала обедневшей и поэтому будет сложно определить её временные рамки. Но всё же, в качестве перспектив писателей после 1990 годов, стоит отметить творчество Марии Двиняниновой, которая в продолжение фольклорной традиции в мансийской газете «Луима сэрипос» публикует детские песенки и потешки, сказки и лирические песни, песни-судьбы. Другой автор Галина Ларионова является автором нескольких стихотворений. Татьяной Бахтияровой созданы стихи и сказки, имеются отдельные публикации. В следующем десятилетии появляются стихи молодых манси Натальи Анадеевой, Анатолия Брусницина, Оксаны Динисламовой, Сергея Ремизова, Ирины Тургачёвой. Правда, все они пишут на русском языке.
Среди этой молодёжи особую нишу заняли Валентин Дёмин, Татьяна Бахтиярова и Евгений Анямов, творчество которых звучит на мансийском языке. Валентин Дёмин из Подмосковья, он самостоятельно выучил мансийский язык и написал две сказки. Татьяна свои стихи переводит также на русский язык, а Евгений сочиняет песни на мансийском языке и исполняет их в стиле рэп. Они оба представителя лозьвинских манси, прекрасно знающие культуру и древние традиции.
В продолжение сессии названную тему «Смешение ментальных пространств "Мощ" и "Пур" в сказочном дискурсе: на материале хантыйских народных сказок» попыталась раскрыть Светлана Даниловна Дядюн, старший научный сотрудник Обско-угорского института прикладных исследований и разработок. Она провела сравнительный анализ двух древних фратрий Пор и Мощ, взяв за основу изучение идеологической системы фратрий по вогульским сказкам 1939 года Валерия Чернецова.
Мария Владимировна Кумаева, кандидат филологических наук, в докладе «Отражение христианства в устном народном творчестве и жизни народа манси» рассказала о начале миссионерской деятельности и христианизации коренного населения автономного округа. Она по письменным источникам показала, как православие повлияло не только на фольклор, но христианские элементы верований отразились и в обрядах народов манси (вогулов), детям стали даваться русские имена. С появлением письменности стала издаваться православная литература.
Кандидат филологических наук Виктория Львовна Сязи презентовала «Средства массовой информации как индикатор развития хантыйской литературы в Ямало-Ненецком автономном округе и Ханты-Мансийском автономном округе-Югре». За 30 последних лет писатели ханты на страницах югорских журналов публиковались не часто. Наиболее частыми публикациями отличается обработка фольклора, представленными ханты на страницах журналов «Ямальский меридиан» и «Югра».
Работа третьей сессии была названа так: «Этнокультурное пространство региона и языковое сознание». Экспертом выступил кандидат филологических наук, научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН (Москва) Егор Владимирович Кашкин. Он дал краткий обзор «Корпусов хантыйского языка», рассказал аудитории, на что можно ориентироваться при их дальнейшей разработке.
Далее по заявленным темам выступили научные сотрудники Обско-угорского института прикладных исследований и разработок.
Ирина Максимовна Молданова рассказала, как ведётся работа по популяризации хантыйского языка и литературы в социальной сети «Вконтакте». Оксана Юрисовна Динисламова провела научное исследование по теме «Соматические фразеологизмы как отражение архетипов языкового сознания мансийского и русского этносов». Для раскрытия разных тем было собрано 327 мансийских фразеологизмов и подобрано 376 русских фразеологических единиц. Римма Михайловна Потпот, начальник Белоярского филиала Обско-угорского института прикладных исследований и разработок (Белоярский) представила тему «Дом в этнокультурном пространстве хантов и ненцев».
Валентина Николаевна Соловар, доктор филологических наук, раскрыла тему
«Образ птицы в языковой картине мира обских угров». Все представленные доклады на научно-практической конференции будут опубликованы в отдельный сборник.
Тамара МЕРОВА