- Мансийский
- Русский
Хльӯст мщтырлан н
Раиса Петровна Курикова, ги парищ наме Хатанзеева, ёт ам Хльӯст вйхатасум. Мньщи н пенсиян патхатнтэ лы-плт хтхуйплов тл Хльӯст лнэ сосса мхум культура колт рӯпитас.
Та рӯпататэ урыл Раиса Петровна тох потыртас: «Сосса мир культура колт нумн рӯпитаӈкве сака мӯстыс. Тнт мн Раиса Петровна Загородняя, Зинаида Викторовна Ананина, Клавдия Васильевна Койнова, ам ос Татьяна Владимировна Тунгусова рӯпитасӯв. Ань нила тл пенсият лгум.
Мн свсыр ханищтапыт, ялпыӈ хталыт, суссылтапыт ос мт рӯпата врыгласӯв. влт амки мщтырлаӈкве тай сака ат хссум. Мнки пуссын акван-атхатыгласӯв, халанувт ханищтахтасӯв ос мщтыр мхум тув ввыгласанӯв.
Культура колт рӯпитым мн пс йис потрыт, мйтыт, ялпыӈ хталыт урыл яныг хтпат китыгласанӯв ос тн потраныл нпакн хассанӯв. Ам Хльӯс район янытыл яласасум, Кульпаст, Саранпāвылт, Нхщамвльт, Хулюмсӯнтыт ос мт пвлытт лнэ пс йис лупса внэ мхум ёт хнтхатыгласум. Ты потрыт ос архив-колн тотсанӯв.
Ам нврамыг лмум пора ёмащакв номилум, хумус Ӯй йӣквес, та порат тамле вāрмаль тӯйтыглахтым врыглавес. Мхум пуссын ощхуль вргыт, витыл ссантахтгыт, ёнгасгыт. Тувыл юв щалтгыт, хум хтпат тӯлыглахтгыт, нт йӣквгыт, та порат сака пӯмыщ лыс. Ты юи-плт воссыг тамле врмаль аты вщиньтасум. Школат ханищтахтамум порат мньщи лтӈыл потыртаӈкве ат тртвесӯв ос пс йис врмалит нупыл сунсуӈкве ат рвыс.
Ам анквам ёмащакв номилум, тав мщтыр ква лыс. Тав хӯл совныл нтым нтнэ тучаӈ ньщас. Тувыл хоталь ты тучаӈ минас, аты вглум. Ань анквавныл туп новтуп хультыс, ам ньщилум, воссыг нматыр тим. Тва пормасанэ музейн майлысанӯв, тват нас хот-вущкасасанӯв. Та порат свсыр пс йис врмалит нупыл тланув тим лыс, туп ань кисхатуӈкве патсӯв.
Культура колт мн свсыр ялпыӈ хталыт мньщи ос ханты мхум мгсыл врыгласӯв. Ань пенсиян кос патхатасум, тувыл юн ӯнлуӈкве ат врмгум, акваг ты колн ёхталгум, мхманувн нтгум. Тыг акваг св мир ёхталы, мньщиянув, хантыянув ёт тыт вщиньтахтгум.
Юн ос тла тл ат ӯнлгум, нсхатгум, акваг матыр вргум. Тва пормасанум выставкан тыг тотыглыянум, тыт суссылтавет. Сакныл сак квлыг хартгум с тыг тотыглыянум. Самагум ань лльсаӈ нāӈкг, яныг самкер ньщгум, тувыл ты утыл самагум тра вāгтл патг, сака хоса нсхатуӈкве ат врмгум. Хӯл совныл свсыр тучаӈыт нтгум. Хӯл сов тслгум, тынтлылум. Слы совныл свсыр сувенирыт вргум. Мньщи суп нтуӈкве туп ат вуйхатгум. Аграфена йигрищум мньщи суп нтуӈкв сака хсы. нумн мньщи суп тав ты нтыс. Тав с ӯст лы, акв пхыт лымн. Сакныл свсыр турлпсыт, пальсакыт хартуӈкве тай с ёмащакв врми».
Раиса Петровна Лпмус пвылт яныгмас. Школа стламе юи-плт Ханты-Мансийск ӯсн лккарыг ханищтахтуӈкве ялыс. Мньщи н яныгмам поратэ урыл таи лвыс: «Ам Саранпвылт самын патсум. Омам тнт сунт пвылт лккарыг рӯпитас. Школат Сӯкыръя пвылт ханищтахтасум. Тувыл колтглувтыл Лпмус пвылн внтласӯв. Та порат ам онтолов тл яныт лсум, хӯрмит классын ялантасум. лаль Сортыӈъян ктвсум, та пвылт нёлолов класс мус ханищтахтасум, школа ос Кульпаст стласлум. Та юи-плт Ханты-Мансйиск ӯсн лккарыг ханищтахтуӈкве минасум. Мнь пвылквет, улпыл, луӈкве ханьщувласум, тыимгсыл яныг ӯст хоса ат вритасум, ювле лнэ пвлумн оясум, ханищтахтуӈкве ат патсум. Пвлувт рӯпата сака тим лыс, почтат колкан ловтуӈкве патхатасум.
Лпмус пвылт хум врсум, яныг пыгум тот самын патыс. йкам Алексей Владимирович Албин наме лыс. Тувыл тав хотталь щалтыс, ам ты юи-плт Хльӯсн луӈкве внтласум. Тыт мт хум врсум, наме Владимир Матвеевич Куриков, ханты хум. Ань яныг пыгум такви щмьятэ ёт лы. Мнь пыгумн мн ёт мн лы».
Работа, которая в радость
С Раисой Петровной Куриковой я познакомилась на обучающем семинаре в поселке Берёзово. Мастерица на протяжении многих лет работала в центре культуры и искусств народов Севера. Сейчас женщина находится на пенсии.
– Мне очень нравилась моя работа, – поделилась Раиса Петровна. – У нас был небольшой, но очень дружный коллектив. Я работала с Раисой Петровной Загородней, Клавдия Васильевна Койнова, Зинаидой Викторовной Ананиной и Татьяной Владимировной Тунгусовой.
Работая в центре культуры, мы занимались организацией различных традиционных праздников, обучающих семинаров. Кроме этого, сами шили различные сувениры, национальные изделия. Для того, чтобы заниматься декоративно-прикладным искусством нужны не только знания и умения, но хорошее зрение. Поэтому, когда у меня стало сильно падать зрение, пришлось уйти на пенсию.
Когда я только начала работать, то не умела шить, вязать, не умела плести из бисера. В те годы у нас очень активно стали возрождать культуру коренных народов, проводили различные мастер-классы, семинары, встречи, где мы не только общались, но и учились друг у друга и перенимали опыт. Вот тогда я начала учиться тому, что умею сейчас.
Раиса Петровна рассказала, что работая в Березовском центре культуры, объездила весь Берёзовский район. Она не раз бывала в Саранпауле, Няксимволе, Хулимсунте, Сосьве. Встречаясь с носителями мансийской культуры и языка, записывала песни, сказки, легенды. У них она узнавала, как раньше проводились традиционные праздники, такие как Вороний день, Медвежьи игрища. Раиса Петровна выросла в маленькой мансийской деревне, поэтому некоторые праздники и обряды она видела в детстве.
– Я хорошо помню, как в нашей деревне проводили Медвежьи игрища, – рассказывает женщина. – Правда, его проводили втайне, так как при советской власти, такие праздники проводить было запрещено. Помню, перед тем как занести в дом голову медведя, люди собирались у дома, играли и обливали друг друга водой. Тогда я была совсем маленькой, и не знала что это такая традиция, но мне было очень интересно. После такой праздник у нас больше не проводили и жители деревни так уже не собирались. Тогда ещё были живы старики, которые проводили праздники, соблюдая все обычаи и традиции. Сейчас молодежь всего этого не знает. Конечно, в этом нет их вины. Когда мы росли, нам запрещали разговаривать на мансийском языке, поэтому, наверное, сейчас с родным языком сложилась такая сложная ситуация. Учась в школе, нам говорили, что мы все советские люди, которые должны строить коммунизм, и мы свято в это верили. У меня бабушка была очень большой мастерицей. Когда она умерла многие вещи, такие как «тучанг», «сахи» мы отдали в музей, другие просто выкинули. Когда мы стали интересоваться своей культурой, многое было уже утеряно.
Хотя сейчас я нахожусь на пенсии, все равно прихожу в центр культуры, активно участвую во всех мероприятиях, которые здесь проходят. Приношу свои поделки, сувениры на выставки. Дома я тоже не сижу без дела, занимаюсь рукоделием, вяжу, плету из бисера. Правда, долго не могу заниматься любимым делом, глаза очень быстро устают. Очень люблю шить различные сумочки «тучаны» из рыбьей кожи. Этому традиционному искусству научилась на одном из обучающих семинаров. За годы, которые я проработала в центре культуры, очень многое узнала и многому научилась. Я умею работать с берестой, с рыбьей кожей, с мехом и с другими природными материалами. Побывав на обучающих семинарах, пыталась научиться кроить и шить традиционное мансийское платье, но почему-то этот наряд у меня сшить не получается. А вот моя младшая сестра Аграфена очень хорошо умеет шить мансийские платья. Она мне сшила и подарила этот наряд. Она у нас большая рукодельница и замечательная мастерица.
Раиса Петровна выросла в деревне Ломбовож. После окончания школы, поступила в Ханты-Мансийское медицинское училище. Как призналась женщина, училась она там недолго.
– Приехав из маленькой деревни, не смогла адаптироваться в городе, поэтому бросила учёбу и вернулась домой, – вспоминает Раиса Петровна. – После того как вернулась домой, устроилась на работу. У меня не было образования, поэтому смогла устроиться только уборщицей на почту. Вышла замуж, родила сына. Тогда казалось, что жизнь моя стала налаживаться, но счастье оказалось недолгим, умер мой муж Алексей Албин. После этого, я с маленьким ребенком переехала в поселок Березово и снова стала пытаться наладить свою жизнь. Здесь снова вышла замуж, родила второго сына, устроилась на работу. Позже меня пригласили на работу в центр культуры коренных народов Севера, где проработала более шестнадцати лет. Работая в центре культуры, я занималась любимым делом, работой, которая была мне по душе.