- Мансийский
- Русский
Щāнь лāтыӈ лаль тотаве
Ртыӈ свой тпос вāт нупыл выл хталт щāнь лāтыӈ янытлан мирхал ялпыӈ хталыг лы. Тыимгыс округувт сосса мирн нтмил вāрнэ Ассамблея депутатыт мирколн ӈта пасан вāтан мāхум ввиньтāлсаныл.
Ты кастыл Ханты-Мансийск ӯст лнэ яныг кӯщаит, учёный хтпат, ханищтап вāрмалит, мāщтырлан тлат ос мт сāв мāтт рӯпитан сосса мāхум тув с ввиньтāлвсыт. Тот округувт лнэ ханты ос мāньщи мāхум щāнь лāтӈыг ос тāн пс йис тāгыл лнэ вāрмаляныл лаль тотнэ урыл потыртасыт.
Ты сапрāнин культура, мāньлат мāхум ос политика, ханищтап ос наука вāрмалит, лххал тотнэ ос ищхӣпыӈ утыт хосыт рӯпитан округ департамент кӯщаит ёхталасыт.
Округ кӯщай вāӈын хум Павел Тараканов лāвыс:
– Мāн мāвт лнэ сосса мāхум щāнь лāтӈаныл лаль тотнэ мāгыс сāв рӯпата вāраве. Мощ млалнув сапрāни вāрыгласӯв. Тот щāнь лāтыӈ лаль тотнэ тлат урыл с потыртасӯв. Ань информационный технология округ департаментыт «Корпус мансийского языка» нампа тла щпитасыт. Тот ань сāв сосса хтпа рущ лāтӈыл хансым потрыт мāньщи лāтӈыг толмащлым рӯпитгыт. Тувыл ты потрыт ищхӣпыӈ утн вāравет.
Ты сака ёмас тла вылтавес, ань кāсащан мāньлат хтпат тāнки щāнь лāтӈаныл ханищтаӈкве врмгыт. Ты коныпал хосат тāгыл ханты ос мāньщи лāтӈыгтыл хаснэ кит газетаг рӯпитг. Ты хосыт сосса мāхум лāтӈыт ханищтаӈкве с рви.
Мāньлат мāхум ос политика департамент кӯщай Яков Самохвалов ос ты урыл потыртас. Тав лāвме щирыл, 2023 тāл оигпаме порат округ информационный технология институт хосыт сака рнэ рӯпата вāруӈкве патвес. Тāн школат ханищтахтын нпакыт ос нврамыт мгыс рущ лāтӈыл хансым мт нпакыт ищхӣпыӈ утн тӯлсаныл. Тувыл ты рущ потрыт мāньщи лāтӈыг толмащлаӈкве вылтавсыт. Ань ты потрыт ищхӣпыӈ утыт сāв тāлытн лаль хультгыт. Ётыл интернет хосыт щāнь лāтыӈ ханищтаӈкве рви.
Ты рӯпата сāвсыр департаментыт акван-нтхатым лаль тотуӈкве патсаныл. Млты тāл яныгсāт нёлст стыра арыгкем предложеният хасвсыт. Ты тāл ос нёлсāт стыра сāвит рущ предложеният мāньщи лāтӈыл толмащлаӈкве ргыт. Мāньщи хтпат ты тла щирыл лаль рӯпитгыт.
Ханищтап тлат ос наукат кӯщай вāӈын хтпаг рӯпитан н Инна Святченко лāвме щирыл, ты вāрмаль лаль тотнэ мāгыс Татьяна Гоголева, депутат н, тав яныг нтмил вāрыс. Ты толмащлан рӯпата иӈ сāв тāл лаль тотуӈкве патаве.
Югорский университетт рӯпитан хтпат с аквтыхольт ханты лāтыӈ толмащлан вāрмаль вāрсыт. Ань тыхтал мус лов стыра сāвиткем ханты предложеният ищхӣпыӈ утын хасвсыт. Тāн Белоярский район Касум пāвыл ханты мāхум потраныл хосыт хансгыт. Ос тыи рӯпата лаль вāрнэ мāгыс округ плыл олныл иӈ ат майвсыт.
Надежда Алексеева, ханты ос мāньщи газетагт кӯщай н, ты тла лаль тотым мāньщи мāхум ёт рӯпиты. Тав лāвыс:
– Мāн кит тāл ювле хультум порат ты тла вāруӈкве вылтахтасӯв. Мāньщи мāхманув щāгтыл толмащлаӈкве вуйхатасыт. Ань ты тла мӯсхал щирыл щпитаслӯв. Толмащлан вāрмаль вылтамув порат, хусахкем хтпа рӯпитасыт. Ань ты тāлт пуссын аквъёт хтпан сāвит лумхлас мāньщи лāтыӈ толмащлгыт.
Мт хтпат мāньщи лāтӈыл потрыт хансуӈкве с кāсащгыт. Ётыл ты потрыт ищхӣпыӈ утыт «Яндекс переводчик» нампа кисхатнэ интернет мāт хнтуӈкве рви тах.
Сапрāни āстум юи-пāлт кӯщай хтпат сосса мāхум потраныл ос хӯлтыглан лāтӈаныл пуссын акв нпакн хассаныл ос ты рӯпата акван-нтхатым лаль тотуӈкве потыртахтасыт. 2026-2028 тāлытт ты тла вāрнэ мāгыс с иӈ олн тāставе.
Николай МЕРОВ
Депутаты Ассамблеи провели круглый стол по развитию родных языков
Депутаты Ассамблеи представителей коренных малочисленных народов Севера Югры 24 февраля провели круглый стол на тему «Об актуальных вопросах сохранения языков и фольклора коренных малочисленных народов Севера, проживающих в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре». Мероприятие приурочено к Международному дню родных языков коренных народов.
На заседании присутствовали депутаты Думы автономного округа, руководители департаментов, научных, образовательных и других учреждений. Правительство Югры представлял первый заместитель губернатора автономного округа Павел Тараканов. Открывая заседание, он сказал:
– Сохранение родных языков коренных малочисленных народов Севера, тема крайне актуальная и важная, без языка народ прекратит своё существование. Для сохранения языка сегодня можно использовать современные технологии и сегодня можно сделать так, чтобы молодёжь не утрачивала интерес к родным языкам. Мы недавно на заседании с представителями коренных народов Югры обсуждали вопрос о том, как сделать сохранение языков более интересным и вовлечь молодёжь. И один из таких нужных проектов, который реализуется в регионе – это «Корпус мансийского языка». Создается цифровая версия мансийского языка».
С докладом по реализации проекта национального корпуса мансийского и хантыйского языков выступил директор департамента молодёжной политики, гражданских инициатив и внешних связей Югры Яков Самохвалов. Он отметил, что реализация проекта корпуса мансийского языка началась в конце 2023 года департаментом информационных технологий и цифровых развитий Югры совместно с Югорским научно-исследовательским институтом информационных технологий по инициативе и непосредственном участии представителей коренных малочисленных народов Югры, депутата Думы седьмого созыва Татьяны Гоголевой, при поддержке департамента образования и науки Югры. За 2024 год сформировано более 134 тысяч пар параллельных предложений. Собранный корпус позволил провести обучение модели автономного переводчика.
В феврале прошлого года в рамках форума «Язык – душа народа» состоялась встреча губернатора Югры со студентами из числа коренных малочисленных народов Севера, обучающихся в профессиональных образовательных организациях, по итогам которой департаменту образования и науки Югры было дано поручение утвердить план реализации проекта по созданию национального корпуса хантыйского языка.
В том же году сотрудниками ЮНИИТ совместно с научными сотрудниками и студентами Югорского государственного университета были выполнены работы по переводу 10 тысяч пар параллельных предложений на казымском диалекте хантыйского и русского языков.
Директор Объединённой редакции национальных газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос» Надежда Алексеева является координатором корпуса мансийского языка. Она рассказала, что ровно два года назад в день родных языков коренных народов мира Ассамблеей автономного округа было принято решение поддержать проекты создания корпусов хантыйского и мансийского языков. По ее словам, уже с октября 2023 года в работу включились переводчики. В начальном этапе в нём приняли участие двадцать человек из населённых пунктов Саранпауль, Хулимсунт Берёзовского района и Ханты-Мансийска. А сегодня в проекте по мансийскому языку принимают участие уже шестьдесят человек.
По итогам круглого стола было принято решение подготовить и направить в департамент молодёжной политики, гражданских инициатив и внешних связей Югры предложения по включению в государственную программу автономного округа «Устойчивое развитие коренных малочисленных народов Севера» мероприятия по созданию корпуса мансийского языка. И на основании представленных предложений направить в департамент финансов Югры предложения по увеличению объёма финансирования проекта из бюджета автономного округа на 2026-2028 годы.
Кроме этого, организовать работу рабочей группы по совершенствованию письменности хантыйского языка, продолжить работу над разработкой правил орфографии и пунктуации хантыйского языка с учетом диалектных особенностей в соответствии с планом работы на 2025 год.
Николай МЕРОВ