- Мансийский
- Русский
Яныгхтпат лтыӈ хӯнтлн
Хльӯс район Ягрим пвылт Тамара Семёновна Мезенцева лы. Тав такви нъя пвылт самын патыс, тот яныгмас. Ам та пвылн туи порат ялмум порат, ты мньщи ква ёт хнтхатыгласум. Тав нумн ще мйтыглам мйт мйтыстэ. Мнь порат хӯлыгластэ, рыӈ мощ хот-ёрувластэ, нн ты мйт лаль ловиньтэлн.
Слушайтесь старших людей!
Тамара Семёновна Мезенцева родилась в деревне Анеева Берёзовского района в семье охотника и рыбака. В детстве вечерами отец часто рассказывал мансийские сказки. Конечно, с тех пор прошло много времени, но сказки она помнит до сих пор.
Этим летом в деревне проходили курсы мансийского языка, мне удалось пообщаться с этой женщиной. Тамара Семёновна рассказала одну поучительную сказку.
«Жили-были дед с бабкой, вырастили троих сыновей. Сыновья привели невесток и стали жить отдельно. Мужчины охотились. В поисках добычи надолго уходили в лес. А невестки с детьми оставались дома одни. Свекровь всегда им приговаривала, чтобы они поздно вечером нити из сухожилий не плели, так как было такое поверье, что от этого могло произойти какое-нибудь страшное несчастье.
Невестки с детьми жили отдельно в доме. Однажды вечером две старшие невестки сели плести нити. Младшая невестка говорит:
- Мать наших муже говорила нам, нельзя ночью делать нити из сухожилий – это не к добру. Старших нужно слушаться.
Но невестки и слушать ничего не хотели, как только наступала ночь, они опять садились за свое ремесло. Однажды вечером, когда в очередной раз невестки вечером сели делать нити, они услышали в углу дома какой-то шорох. Кто-то подошел к двери и стал постукивать. Младшая невестка говорит:
- Я вас предупреждала, нельзя делать вечером нити из сухожилий, а вы не слушаете.
Невестки перепугались, быстро все убрали и с детьми улеглись спать. Утром встали, мужчин еще не было, они все ещё были на охоте. Невестки целый день занимались домашними делами. Только наступил вечер, две старшие невестки опять сели делать нити. Младшая невестка опять им говорит:
- Ночью нельзя делать нити из сухожилий. Вчера уже кто-то пугал нас, почему вы не слушаетесь, опять кто-нибудь придет.
Но старшие невестки не слушали её, все продолжали мастерить. Вдруг опять в углу дома с наружи послышался шум. Залаяла собака, кто-то стал отряхивать лыжи, варежки от снега. Стал стучать и дергать двери, аж затряслись стены дома. Невестки все перепугались, быстро все убрали и легли спать.
Наступил третий день. Днем невестки готовили еду, убирались по дому и занимались детьми. Только наступил вечер, две старшие невестки опять принялись за свою работу нити из жилы. Вдруг на улице страшно завизжала собака, затряслись стены дома. Младшая невестка была мудрая девушка, она обмазала детей, старших невесток и себя рыбьим жиром, чтоб их не учуяла лесная женщина Танварпэква, и быстро всех уложила спать.
Танварпэква зашла домой, стала ходить по дому и обнюхиваться.
Старшая невестка не успела хорошо намазать свои руки рыбьим жиром.
Танварпэква схватила её и убила. Она обладала огромной силой, вырвала из спины старшей невесты все жилы. Увидев это, средняя невестка упала замертво. Младшая невестка бросилась к печи, взяла кастрюлю с рыбой, дала Танварпэкве и говорит:
- Покушай рыбу, бабушка, мне надо сходить на улицу, я скоро вернусь.
Затем, пряча, вывела детей на улицу, запрягла оставшихся в живых собак и уехала к мужу.
Мораль сказки такова – слушайтесь старших, и все будет хорошо!
Сказку рассказала Тамара Мезенцева, перевод на русский язык Николая Мерова