Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Расписание транспорта
  • О нас
  • Контакты
Скачать номер

Архив газеты Лӯим срипос

2012 год

  • № 1 (1011)

2013 год

  • № 1 (1043)
  • № 2 (1044)
  • № 3 (1045)
  • № 4 (1046)
  • № 5 (1047)
  • № 6 (1048)
  • № 7 (1049)
  • № 8 (1050)
  • № 9 (1051)
  • № 10 (1052)
  • № 11 (1053)
  • № 12 (1054)
  • № 13 (1055)
  • № 14 (1056)
  • № 15 (1057)
  • № 16 (1058)
  • № 17 (1059)
  • № 18 (1060)
  • № 19 (1061)
  • № 20 (1062)
  • № 21 (1063)
  • № 22 (1064)
  • № 23 (1065)
  • № 24 (1066)

2014 год

  • № 1 (1067)
  • № 2 (1068)
  • № 3 (1069)
  • № 4 (1070)
  • № 5 (1071)
  • № 6 (1072)
  • № 7 (1073)
  • № 8 (1074)
  • № 9 (1075)
  • № 10 (1076)
  • № 11 (1077)
  • № 12 (1078)
  • № 13 (1079)
  • № 14 (1080)
  • № 15 (1081)
  • № 16 (1082)
  • № 17 (1083)
  • № 18 (1084)
  • № 19 (1085)
  • № 20 (1086)
  • № 21 (1087)
  • № 22 (1088)
  • № 23 (1089)
  • № 24 (1090)

2015 год

  • № 1 (1091)
  • № 2 (1092)
  • № 3 (1093)
  • № 4 (1094)
  • № 5 (1095)
  • № 6 (1096)
  • № 7 (1097)
  • № 8 (1098)
  • № 9 (1099)
  • № 10 (1100)
  • № 11 (1101)
  • № 12 (1102)
  • № 13 (1103)
  • № 14 (1104)
  • № 15 (1105)
  • № 16 (1106)
  • № 17 (1107)
  • № 18 (1108)
  • № 19 (1109)
  • № 20 (1110)
  • № 21 (1111)
  • № 22 (1112)
  • № 23 (1113)
  • № 24 (1114)

2016 год

  • № 1 (1115)
  • № 2 (1116)
  • № 3 (1117)
  • № 4 (1118)
  • № 5 (1119)
  • № 6 (1120)
  • № 7 (1121)
  • № 8 (1122)
  • № 9 (1123)
  • № 10 (1124)
  • № 11 (1125)
  • № 12 (1126)
  • № 13 (1127)
  • № 14 (1128)
  • № 15 (1129)
  • № 16 (1130)
  • № 17 (1131)
  • № 18 (1132)
  • № 19 (1133)
  • № 20 (1134)
  • № 21 (1135)
  • № 22 (1136)
  • № 23 (1137)
  • № 24 (1138)

2017 год

  • № 1 (1139)
  • № 2 (1140)
  • № 3 (1141)
  • № 4 (1142)
  • № 5 (1143)
  • № 6 (1144)
  • № 7 (1145)
  • № 8 (1146)
  • № 9 (1147)
  • № 10 (1148)
  • № 11 (1149)
  • № 12 (1150)
  • № 13 (1151)
  • № 14 (1152)
  • № 15 (1153)
  • № 16 (1154)
  • № 17 (1155)
  • № 18 (1156)
  • № 19 (1157)
  • № 20 (1158)
  • № 21 (1159)
  • № 22 (1160)
  • № 23 (1161)
  • № 24 (1162)

2018 год

  • № 1 (1163)
  • № 2 (1164)
  • № 3 (1165)
  • № 4 (1166)
  • № 5 (1167)
  • № 6 (1168)
  • № 7 (1169)
  • № 8 (1170)
  • № 9 (1171)
  • № 10 (1172)
  • № 11 (1173)
  • № 12 (1174)
  • № 13 (1175)
  • № 14 (1176)
  • № 15 (1177)
  • № 16 (1178)
  • № 17 (1179)
  • № 18 (1179)
  • № 19 (1181)
  • № 20 (1182)
  • № 21 (1183)
  • № 22 (1184)
  • № 23 (1185)
  • № 24 (1186)

2019 год

  • № 1 (1187)
  • № 2 (1188)
  • № 3 (1189)
  • № 4 (1190)
  • № 5 (1191)
  • № 6 (1192)
  • № 7 (1193)
  • № 8 (1194)
  • № 9 (1195)
  • № 10 (1196)
  • № 11 (1197)
  • № 12 (1198)
  • № 13 (1199)
  • № 14 (1200)
  • № 15 (1201)
  • № 16 (1202)
  • № 17 (1203)
  • № 18 (1204)
  • № 19 (1205)
  • № 20 (1206)
  • № 21 (1207)
  • № 22 (1208)
  • № 23 (1209)
  • № 24 (1210)

2020 год

  • № 1 (1211)
  • № 2 (1212)
  • № 3 (1213)
  • № 4 (1214)
  • № 5 (1215)
  • № 6 (1216)
  • № 7 (1217)
  • № 8 (1218)
  • № 9 (1219)
  • № 10 (1220)
  • № 11 (1221)
  • № 12 (1222)
  • № 13 (1223)
  • № 14 (1224)
  • № 15 (1225)
  • № 16 (1226)
  • № 17 (1227)
  • № 18 (1228)
  • № 19 (1229)
  • № 20 (1230)
  • № 21 (1231)
  • № 22 (1232)
  • № 23 (1233)
  • № 24 (1234)

2021 год

  • № 1 (1235)
  • № 2 (1236)
  • № 3 (1237)
  • № 4 (1238)
  • № 5 (1239)
  • № 6 (1240)
  • № 7 (1241)
  • № 8 (1242)
  • № 9 (1243)
  • № 10 (1244)
  • № 11 (1245)
  • № 12 (1246)
  • № 13 (1247)
  • № 14 (1248)
  • № 15 (1249)
  • № 16 (1250)
  • № 17 (1251)
  • № 18 (1252)
  • № 19 (1253)
  • № 20 (1254)
  • № 21 (1255)
  • № 22 (1256)
  • № 23 (1257)
  • № 24 (1258)

2022 год

  • № 1 (1259)
  • № 2 (1260)
  • № 3 (1261)
  • № 4 (1262)
  • № 5 (1263)
  • № 6 (1264)
  • № 7 (1265)
  • № 8 (1266)
  • № 9 (1267)
  • № 10 (1268)
  • № 11 (1269)
  • № 12 (1270)
  • № 13 (1271)
  • № 14 (1272)
  • № 15 (1273)
  • № 16 (1274)
  • № 17 (1275)
  • № 18 (1276)
  • № 19 (1277)
  • № 20 (1278)
  • № 21 (1279)
  • № 22 (1280)
  • № 23 (1281)
  • № 24 (1282)

2023 год

  • № 1 (1283)
  • № 2 (1284)
  • № 3 (1285)
  • № 4 (1286)
  • № 5 (1287)
  • № 6 (1288)
  • № 7 (1289)
  • № 8 (1290)
  • № 9 (1291)
  • № 10 (1292)
  • № 11 (1293)
  • № 12 (1294)
  • № 13 (1295)
  • № 14 (1296)
  • № 15 (1297)
  • № 16 (1298)
  • № 17 (1299)
  • № 18 (1300)
  • № 19 (1301)
  • № 20 (1302)
  • № 21 (1303)
  • № 22 (1304)
  • Спецпроект
  • № 23 (1305)
  • № 24 (1306)

2024 год

  • № 1 (1307)
  • № 2 (1308)
  • № 3 (1309)
  • № 4 (1310)
  • № 5 (1311)
  • № 6 (1312)
  • № 7 (1313)
  • № 8 (1314)
  • № 9 (1315)
  • № 10 (1316)
  • № 11 (1317)
  • № 12 (1318)
  • № 13 (1319)
  • № 14 (1320)
  • № 15 (1321)
  • № 16 (1322)
  • № 17 (1323)
  • № 18 (1324)
  • № 19 (1325)
  • № 20 (1326)
  • № 21 (1327)
  • № 22 (1328)
  • № 23 (1329)
  • № 24 (1330)

2025 год

  • № 1 (1331)
  • № 2 (1332)
  • № 3 (1333)
  • № 4 (1334)
  • № 5 (1335)
  • № 6 (1336)
  • № 7 (1337)
  • № 8 (1338)
  • № 9 (1339)
  • № 10 (1340)
  • № 11 (1341)
  • № 12 (1342)
  • № 13 (1343)
  • № 14 (1344)
  • № 15 (1345)
  • № 16 (1346)
  • № 17 (1347)
  • № 18 (1348)
  • № 19 (1349)
  • № 20 (1350)
  • № 21 (1351)
  • № 22 (1352)
  • № 23 (1353)

Вы здесь

Главная » Архив газеты Лӯим срипос » № 22 (1352)

№ 22 (1352) - 2025

  • Мансийский
  • Русский

Яныг кӯщаюв йильпи хӯлтнэ лтыӈ хансыс

Яныг таквс тпос нилыт хталт Россия Президентув Владимир Путин свсыр кӯщаит акван-атыгласанэ ос тнт кит хӯлтыглан лтӈыг хансыс. 

Вступили в силу новые указы

В день празднования народного единства Президент РФ Владимир Путин подписал два указа о новых государственных праздниках. Оба указа от 4 ноября 2025 года вступают в силу со дня их подписания.

В одном из установленных указов под №799 говорится: «В целях сохранения традиционного образа жизни, хозяйственной деятельности, промыслов и самобытной культуры коренных малочисленных народов Российской Федерации постановляю: установить День коренных малочисленных народов Российской Федерации и отмечать его 30 апреля».

  • Мансийский
  • Русский

Сосса щмьят кол ёвтнэ олн-нтмилыл тставет

Тынакт сосса мхум кол ёвтнэ ман кол ӯнттын мгыс олн-нтмилыл минэ  мгсыл программа пирмайтавес. Та щирыл ке свнув ханты, мньщи ос рн щмьят кол ёвтуӈкве манос тнки ранылт кол ӯнттуӈкве врмгыт. 

Ань тамле субсидияг лвнэ олн-нтмилыл Юграт лов тл лнэ сосса хтпат, тнки кол щар ат щнэ манос пс колыӈ хантыт, мньщит, рныт мивет. 

Тстум олнаныл тн хт-ти округт кол ёвтуӈ­кве, долевой щирыл ӯнт­тын колт ма­нос тнки кол ӯнттын м­гыс хол­туӈ­кве врмияныл. 

В Югре утвердили программу жилищных субсидий для коренных народов Севера

Размер выплаты увеличили в два раза — теперь больше семей смогут приобрести жильё или построить собственное.

Субсидия поможет жителям Югры из числа коренных малочисленных народов Севера, прожившим в округе не менее 10 лет, не имеющим собственного жилья или нуждающимся в улучшении условий и не получавшим аналогичную поддержку ранее.

  • Мансийский
  • Русский

Мньлат хтпатн Нх-патум нак урыл втихал вос потыртв

Ты тпос стыт хталт финно-угор рӯт мирыт Мордовия мт Саранск ӯст акван-хнтхатыгллсыт. Тот ӯст лнэ ос 29 свсыр мныл ёхталам 100 арыгкем мӯй хтпат акван-атыглавсыт ос тн Нх-патум хтал 80 тлэ твлум кастыл ӈта пасан втат хоса потыртасыт. Ты коныпал св мирыт тнки халанылт юртыӈыщ лнэ урыл сыре-сыр проектыт тра-паттысыт. 

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Мньлат хтпатн Нх-патум нак урыл втихал вос потыртв
< previous
> next

Рассказать молодым достоверно о Победе Великой Отечественной войне

В Саранске седьмого ноября в рамках Круглого стола, посвящённого 80-летию Победы в Великой Отечественной войне, презентовали лучшие проекты в сфере межнациональных отношений. Организаторами мероприятия были Общероссийское общественное движение «Ассоциация финно-угорских народов Российской Федерации» при поддержке Федерального агентства по делам национальностей, а также Мордовский государственный педагогический университет им. М.Е. Евсевьева в стенах которого и был проведён. Его участниками стали более 100 человек из 29 разных регионов Российской Федерации. 

  • Мансийский
  • Русский

Хт Нй-тырытын ӯргалан м

Яныг таквс тпос хӯрмит хталт Хльӯс район янытлан кастыл ялпыӈ хтал врыглавес. Св тл кркамыг рӯпитан хтпат сгын нпакыл тот майвсыт. Тнаныл район миркол кӯщай вӈын н Ирина Чечёткина, район дума кӯщай н Зульфия Канева ос Хльӯс миркол кӯщай Дмитрий Меньшиков янытласаныл. Ты юи-плт концерт вылтахтас, влт мньлат хтпат акв мйт суссылтасыт. Ты ялпыӈ рыг, нн ань таве ловиньтэлн.

Ялпыӈ рыг

В Берёзово отметили День образования Берёзовского района

3 ноября в Доме культуры посёлка Берёзово прошла торжественная программа, посвящённая Дню образования Берёзовского района. В рамках мероприятия выступили местные творческие коллективы, а также состоялась церемония награждения лучших жителей района. Зал наполнился тёплой атмосферой и праздничным настроением. С приветственными речами выступили заместитель главы Берёзовского района Ирина Чечёткина, председатель районной думы Зульфия Канева и глава городского поселения Берёзово Дмитрий Меньшиков.

  • Мансийский
  • Русский

Яныг хансым врмаль

Ты тпост 1-8 хталыт Россия янытыл ос мт хн мт ловит щёс яныг тла мталас. Та врмаль рущ лтӈыл «Большой этнографический диктант» лваве. Нврамыт, мньлат хтпат ос яныг лумхласыт диктант хансасыт. 

Ханты-Мансийск ӯст яныг таквс тпост 7 хталт мхумыт акван-атыглавсыт. «Лылыӈ сюм» колт выл щёс ксалахтасыт. Тот ха­нищтан нт, мньлат хтпат, ту­выл «Ханты ясанг» ос «Лӯим срипос» газетат рӯпитан мхумыт диктант хансуӈкв ялсыт. 
Мхумыт Майя Макарова янытласанэ – «Лылыӈ сюм» колт рӯпитан н. Тав лвыс:

Приняли участие в «Большом этнографическом диктанте»

С 1 по 8 ноября 2025 года во всех субъектах Российской Федерации и за рубежом прошла X Юбилейная Всероссийская просветительская акция «Большой этнографический диктант».

В Ханты-Мансийске на площадке детского этнокультурно-образовательного центра в акции приняли участие педагоги и студенты технолого-педагогического колледжа, журналисты газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос», а также все желающие.

Майя Ефимовна Макарова, педагог центра, тепло поприветствовала участников:

  • Мансийский
  • Русский

Тнки рӯпататн вāрнэ хтпаг

Таквсы порат мōлал Ханты-Мансийск ӯс «Югра Экспо» тыналахтын яныг колт суссылтап вāрыглавес. Та порат тув тāнки рӯпата вāрнэ сāв мхум пормасаныл суссылтаӈкве ос тыналаӈкве тотыгласаныл. Тот кит предприниматель-хтпаг тнки рӯпататн урыл потыртасг.

В Югре развивается семейный бизнес по производству собственной продукции

Янчик Эдуард Рустамович и его мама Виктория Дмитриевна занимаются сбором и переработкой дикоросов. Они собирают клюкву, морошку, голубику и другие ягоды, а также шишки. Ягоды подвергаются шоковой заморозке, а затем сублимации, что позволяет сохранить все витамины и вкус. Кроме того, они производят чаи с добавлением измельчённых листьев и чашелистиков морошки, которые обладают противовоспалительными свойствами и помогают при ОРВИ. 

  • Мансийский
  • Русский

Тāнки мāнылт лнэ мир лāщал нтавет

Млал Когалым ӯст «Сосса мāхум. Мā-вит. Мā-вй. Сāккон» нампа яныг конференция вāрыглавес. Округ янытыл сāвсыр мāныл хантыт, мāньщит ос рныт тув акван-атхатыгласыт. Тнт мā-вит ӯргалан департаментыт сосса мāхум ёт рӯпитан кӯщай хум Евгений Лавров с тув ёхталас. Ань мансāвит хтпа общинат рӯпиты, ос манхурип нтмилыл вāравет, тав ты урыл потыртас.

В Югре осуществляется поддержка традиционной хозяйственной деятельности коренным малочисленным народам Севера

Начальник Управления традиционного хозяйства Департамента недропользования и природных ресурсов Югры Евгений Александрович Лавров представляет Управление традиционного хозяйства коренных малочисленных народов Севера. Его роль заключается в развитии и поддержании традиционного образа жизни, включающего сохранение обычаев, культуры и традиций народов, проживающих на территории Ханты-Мансийского автономного округа – Югры.

  • Мансийский
  • Русский

Константин Панков хуритэ хвтас тармыл врвес

Ленинградский областит мн мвныл лум хум Константин Панков ёл-щпитым мтт ань тынакт памятник врвес. Та м «Невский пятачок» лваве. Яныг хнт порат св мхум та м фашистытыл вуянтасаныл ос тот тнти та порсысыт.

Памяти нашего земляка Константина Панкова Константин

В Ленинградской области состоялись мероприятия памяти художника, представителя коренных народов Севера Константина Панкова. 

На территории мемориального комплекса «Невский пятачок» состоялся торжественно-траурный митинг, приуроченный к годовщине его гибели. Он ушёл добровольцем на фронт и погиб на Невском пятачке, защищая Ленинград, 9 ноября. 

  • Мансийский
  • Русский

Св тл нврам колт рӯпиты

Хльӯст лнэ мньщи н Людмила Павловна Хатанзеева, такви парищ наме Таратова, 30 арыгтем тл нврам колт рӯпиты. Ты тлыт сыс тав миркол плыл янытлан нпакытыл св щёс майлувес.

Людмила Павловна 1969 тлт Лпмус пвылт самын патыс. Оматэ Тамара Кирилловна, тятэ Павел Иванович Таратов ст нврам щ­сг, Людмила щар мнь. Тав лвыс:

– Мн влт Лпмуст лсӯв, тувыл омагув-тягув киттыг-минасг, мн, нврамыт, омав ёт Сортыӈъя пвылн внт­ласӯв. Омав 1932 тлт самын патыс. Тав интер­на­тыт ночной няняг ос пос­ха­тан колнакт рӯпитас. 

Много лет работает с детьми

Жительница посёлка городского типа Берёзово Людмила Павловна Хатанзеева (Таратова) более 30 лет работает в детском саду младшим воспитателем. За многолетний добросовестный труд она не раз была награждена благодарственными письмами.

Людмила Павловна родилась в мансийской деревне Ломбовоже Берёзовского района в 1969 году. У её родителей Тамары Кирилловны и Павла Ивановича Таратовых было семеро детей, Людмила – самая младшая в семье. Так она вспоминает годы детства:

  • Мансийский
  • Русский

Мщтыр омам ӯлылылум

Мнь таквс тпост хоса млтыпыг лыс, враян, хӯл пувнэ ос пил втнэ  мхманувн сака мӯстыс. Яныг таквс тпосув ты пора ёхтыс мн Лӯи мтевн, тӯйт ос ащирма тотым. Йӣвыт аквтоп тӯйтыӈ тнт ос кувщ масмыт, татем та лыл ӈкыг нӈкгыт. Тӯранув ӈкыл тра ткыщ плясавсыт. Ты урыл ам тамле стихотворение-лтыӈ хассум:

Маме – мастерице посвящаю

Октябрь месяц нынче долго был тёплым, поэтому многие, кто находились в лесу, могли охотиться, рыбачить и ягоды собирать. Ноябрь месяц  принёс на  Север много снега и морозные утренники. Деревья покрылись снегом и инеем. Если посмотришь на лес, кажется, как будто они одеты в белые шапки и малицы – парки. На озерах лёд крепко сковал мороз. В первый день ноября у меня родились строки о нашей Северной природе на родном мансийском языке.

  • Мансийский
  • Русский

Слтатыг винэ пыгыт урыл

Армият служитан врмаль ксыӈ хум нврам мгыс сръёрыг лнэ врмаль. Тыт пыгрищит тксарыг ос номтыӈыг луӈкв ханищтавет, юртыӈыг луӈкв ханищтавет. 

Ксыӈ хум нврам тыт таквитэ рталытэ, манкм ре ман вге ёхты. Пс лум порат, кос ань лнэ хталытт, пыгрищит тыт сръёрыг, скмакыг лгыт, луваныл-саманыл тыт ткмалтгыт. 

Призыв в ряды армии будет круглогодичным

Служба в армии важный этап для каждого молодого человека. Здесь ребята проходят школу жизни, приобретают настоящих друзей, крепнут духом и телом. Это возможность проявить себя, понять свои способности. Армия закаляет характер. Как в старые добрые времена, так и сейчас, в армии всегда уделяется внимание физической подготовке и дисциплине. 

  • Мансийский
  • Русский

Акван-юрщхатым лаль вос лв

Россия янытыл ань св мирыт лгыт, тн тнки пс йис врмаляныл лаль тотыяныл ос щнь лтӈаныл ат ёрувлыяныл. Мхмыт халанылт юртыӈыщ лаль вос лгыт, халанылт вори ул вос тотгыт, ань свсыр фестивалит, хнтхатыглапыт, ялпыӈ хталыт втихал врыглавет. 

Округувт 124 арыгкем свсыр мирыт юртыӈыщ лгыт, пуссын кркамыг рӯпитгыт ос Россия мг­сыл яныг прс тотгыт. Ты мирыт аквта щирыл юртыӈыщ вос лсыт, мн лнэ мвт ōс св яныг рӯпата враве.  

Подведены итоги фестиваля «Возьмёмся за руки, друзья!»

В День народного единства, 4 ноября, в Ханты-Мансийске прошёл  гала-концерт Международного фестиваля национальных культур «Возьмёмся за руки, друзья!»  Основная его цель – укрепление сотрудничества между регионами Российской Федерации и международными странами, создание условий для межкультурного диалога и межнационального сотрудничества.

  • Мансийский
  • Русский

Ӣтиплаг мтым тла

Мн св мирыт халт лв. Ты кастыл Россия янытыл ксыӈ тл яныг таквс тпост 4 хталт ялпыӈ хтал «День народного единства» мталы. 

Ханты-Мансийск ӯст 3 хталт яныг таквс т­пост свсыр врмалит в­рыглавсыт. Тнт музейт ос культура колыт ӣтип­лыг мос рӯпитасыт. Рущ щирыл намтым врмаль «Ночь искусств» Россия янытыл лыс. 

Ам музейн ялсум, ты урыл потыр хансгум, нн ань лаль ловиньтэлн. «Трум Маа» музейт «Объединяя традиции» тла врыглавес. Тув нврамыт, яныг лум­хласыт ос мньлат хт­пат ялсыт.  

Ночь искусств в музее «Торум Маа»

Мы живём в многонациональной стране. В России ежегодно 4 ноября отмечается праздник «День народного единства». Накануне, 3 ноября, Ханты-Мансийск превратился в центр культурных событий, где в рамках традиционной акции «Ночь искусств» проводилось много разных мероприятий. 

  • Мансийский
  • Русский

Пс наканыл ӯргалыяныл

лнэ мв янытыл, тва ӯсыт ман пвлыт, этнографический музеит лгыт. Тамле музей пормасанэ кол тӣвырт ос кон пӯсас тӣвырт ньщавет. Округувт лнэ сосса мирув этнографический музеит с врсыт. Мн Хльӯс район Кульпас пвылт лнэ «Найотыр Маа» парк-музей ос Кондинский район Половинка пвылт лнэ «Районный Учинский историко-этнографический музей им. А.Н. Хомякова» урыл хансыгласӯв. Тот мньщи мирув пс накыт ӯргалым ньщавет. 

Оберегают бесценное наследие своего народа

В Ханты-Мансийском автономном округе есть девять этнографических музеев, которые связаны с сохранением культуры коренных народов Югры.

  • Мансийский
  • Русский

Сосса мир пормасыт вāруӈкве ханищтавсыт

Ксыӈ тл яныг таквс тпост Ханты-Мансийск ӯс ремёсла колт рӯпитан хтпат «Ночь искусств» суссылтап щпитāлгыт. Ты вāрмаль ань «День народного единства» нампа ялпыӈ хтал кастыл вāрыглавес. Суссылтап колн сāв мир мӯйлуӈкве ёхталасыт. 

Ты вāрмаль Россия мā янытыл кāсыӈ тāл вāрыглаве. Мāн мāвт лнэ сāвсыр щāнь лāтӈыл потыртан мāхум тāнки лнэ-хӯлнэ наканыл сус­сылтгыт ос мт мāхум культураныл пӯмща­лыяныл. Тамле вāрмаль таимāгыс вāрыглаве, сāвсыр мирыт халанылт ёмщакв вос лсыт. 

Мастер-классы по традиционным изделиям

В центре народных художественных промыслов и ремёсел Ханты-Мансийска накануне светлого праздника — Дня народного единства, прошёл удивительный вечер творчества в рамках всероссийской акции «Ночь искусств».

Особый интерес привлекал ремесленный квартал, созданный специально для гостей города. Здесь оживали народные промыслы, звучала музыка разных культур, и каждая площадка дарила неповторимую атмосферу гостеприимства.

  • Мансийский
  • Русский

Пвылн таквсы пора ёхтыс

Акв пвылт матум анква апыгкнтыл лсг. Тн  втат лсг. т хӯл св лыс. Ты пвыл ляпат таргыӈ сӯй лыс, тот пил св яныгмас. Ань матум анквав ква та порат слыт ньсис. Слыт тай пвыл ляпат лсыт, пвыл лпат ӯргалавсыт. 

Наступила осень в деревне

В одном посёлке проживала пожилая бабушка со своей внучкой. Они жили на берегу реки. В речке было много рыбы. Рядом с этим посёлком находился сосновый лес. В этом бору выросло много ягод. Пожилая бабушка держала оленей. Олени паслись недалеко от деревни. 

  • Мансийский
  • Русский

тпос урыл мйт

Мнь порат ам Лпла пвылт лсым. Тот Тасманов щмьят лсыт.  Лпла  Ханты-Мансийский автономный округт ос Свердлов­ский областьта ови.

Манрыг Лпла пвыл тох намт­вес? Нн ань вӈкве патэгн. 

Лпла пвыл вōрща­хыл втат лы.  пōхит йӣвыт ллгыт, ту­выл св тов ньщгыт. ртум лпта. Таимгыс Лпла  тащир намтвес. Пвыл  наме мивес.

Пс мньщи потыр

Сказка о Луне

В детстве я жила в маленьком поселении Лепля, где издавна жили семьи Тасмановых. Река Лепля протекает и в Ханты-Мансийском автономном округе и в Свердловской области. Почему же посёлок носит такое название? Позвольте рассказать.

Манси называют своё поселение именем реки, что течёт в окружении густого леса. Вдоль берега растут деревья с многочисленными ветвями, словно покрытые пушистым одеялом. Слово «Лэпта» с мансийского языка означает «одеяло». Так и появилось название реки и посёлка. 

Главная

© 2012-2025 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Обратная связь
  • Основные сведения

Руководство

Врио главного редактора:
Рагимова Н.В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 501)

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Учредитель:

Бюджетное учреждение
Ханты-Мансийского автономного
округа – Югры «Объединенная редакция национальных газет
«Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»

 

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52, (доб 510)

gazeta@khanty-yasang.ru

 

  •  
  •  
  •  
  •  
© 2012-2025 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика