- Мансийский
- Русский
Ханищтан хтпат щнь лтӈыт урыл потыртасыт
М янытыл лнэ мирыт щнь лтӈаныл ртыӈ свой тпос вт нупыл выл хталт янытлыяныл. Ты кастыл нврамыт ханищтан «Лылыӈ сюм» нампа колт рӯпитан хтпат акв пӯмыщ нак Ханты-Мансийск ӯст щпитлсыт.
Кит хтал сыс тн с-угорский мхум институтт щнь лтӈыт ос пс йис накыт лаль тотнэ хтпат ёт акван-атхатыгласыт ос врнэ тланыл вылтыт халанылт потыртасыт.
Мт лтыӈ щирыл тамле врмаль «Хакатон» лваве. Ты тлан акв матыр рӯпата врнэ мхум акван-атыглавет ос тн тнки врнэ рӯпатаныл урыл мт хтпатн потыртгыт. Тн акван-нтхатым та врмаляныл ёмасыг щпитыяныл ос лаль аквъёт тотыяныл.
Свсыр ӯсытныл ос пвлытныл щнь лтыӈ ханищтан хтпат Ханты-Мансийскан ёхталасыт. Хотьютаныл ёхталаӈкве тыг ат врмысыт, тн юил ищхӣпыӈ ут хосыт рӯпитасыт ос лтыӈ лвсыт.
влт тн щнь лтӈыт вылтыт потыртасыт. Тот Русскинской, Касум, Полноват, Ванщеват ос Саранпвыл школатт щнь лтыӈ нврамытн ханищтан нт тнки рӯпатаныл вылтыт потыртасыт. Ань юи-выл тлытт ханищтан нпакыт ущты йильпииг тратавсыт. Ты лы-плт урокыт мгыс ксыӈ хтпа такви матыр нпак хнты ке, таитыл нврамыт пӯмщаласанэ.
Ётыл акван-атхатыглам мхум «Родной язык в дошкольном образовании: проекты и эффективные практики» врмалит урыл потыртасыт. Тот с-угорский институтт рӯпитан учёный нт нврамыт мгыс врнэ ёнгилыт суссылтасыт.
Галина Леонидовна Нахрачёва тулвлыл такталым мйтыт вылтыт потыр ловиньтас. Людмила Николаевна Панченко трслмыл кань атуӈкве, нпакныл свыркве вруӈкве мӯй хтпат ханищтас. Наталья Андреевна Герляк «Хумус лӈын кти ёт лсг» нампа мйт суссылтас. Оксана Юрисовна Динисламова мйтыт мйтнэ вылтыт мщтыр ханищтап щпитлыс. Тот атхатыглам мхум пуссын хотты врмальн ханищтавсыт.
Китыт хталт мӯй мхум «Лылыӈ сюм» нампа колн ввиньтлвсыт. Тот пасан втат «Язык народа моего» тла урыл потрыт хӯнтлысыт. влт тув ялантан нврамыт ргын-йӣквнэ мйт суссылтасыт. Тамле пӯмыщ накн тн Владимир Савельевич Меровн ханищтавсыт.
Ольга Мартыновна Норова, щар мнь нврамыт ханищтан н, «Витсам» программатэ урыл лтыӈ лвыс. Ат тл яныт хӯрум гирищит влт тав палтэ пслуӈкве, ктыл матыр вруӈкве ос мньщи лтыӈ ханищтаӈкве ялантасыт, тувыл школан ялантлнныл порат тот сосса мхум йӣквыт ос ргыт ханищтасыт.
Ань ты гит колледжит ханищтахтгыт ос практикан ты центрын ёхталгыт, тот ханищтам наканыл гирищитн-пыгрищитн суссылтыяныл. Тувыл ищхӣпыӈ утыт «смайлик» лвим ӯринква хуритэ тнки щпитасыт ос мньщи лтӈыл потыртым мнь кинат пслгыт.
Ань ӯст лнэ школатт мньщи, ханты лтӈыг ос сосса мхум пс наканыл ханищтан акв-кит нврам ты тлат лаль тотуӈкве ке патнувыт, такем щгтым ос ёмас лнув!
Тамара МЕРОВА
Возрождение языкового и культурного наследия обских угров
Ежегодно 21 февраля отмечается международный день родного языка. В связи с этим в Ханты-Мансийске муниципальное бюджетное учреждение дополнительного образования «Детский этнокультурно-образовательный центр» в рамках соглашения о сотрудничестве на базе Обско-угорского института прикладных исследований и разработок провёл образовательный Хакатон «Ревитализация языкового и культурного наследия обско-угорских народов». Данное мероприятие состоялось впервые и проходило оно в формате онлайн и офлайн.
Главным из задач участников Хакатона было совершенствовать и расширить деятельность педагогических работников по формированию новых направлений и методов взаимодействия, практической ориентированности, в том числе в сетевой деятельности. Каждый из преподавателей рассказывал о своих разработках, о проблемах и трудностях в работе, поделился своим накопленным опытом.
Программа Хакатона началась с пленарного заседания «Родной язык и воспитание ценностных ориентиров для будущих поколений». Здесь были представлены доклады педагогов дополнительного образования, учителей средних общеобразовательных школ посёлков Русскинские, Казыма, Полновата, Ванзевата и Саранпауля.
Вторая половина дня была посвящена практико-ориентированному семинару по теме «Родной язык в дошкольном образовании: проекты и эффективные практики». Так сотрудники обско-угорского института прикладных исследований и разработок провели мастер-классы по использованию сказок в работе педагога и их театрализаций. Например, Галина Нахрачёва прочла лекцию по теме «Педагогическая технология «Сказка на кончике пальцев». Людмила Николаевна Панченко провела мастер-класс по изготовлению игрушек из подручных средств и бумаги. Наталья Герляк презентовала «Пальчиковый театр как способ развития мышления у детей дошкольного возраста (на примере сказки «Как белка с котом жили»). Оксана Динисламова показала мастер-класс «Ожившая сказка».
На следующее утро методисты, воспитатели и педагогические работники дошкольных образовательных учреждений, сотрудники центров национальных культур, организаторы культурного досуга провели презентационный кейс, на котором они презентовали свои идеи. Здесь было к чему прислушаться и на что обратить особое внимание.
По окончанию работы состоялся круглый стол «Язык народа моего», на котором обсуждали вопросы сохранения и популяризации родного языка, поддержки и поощрений разнообразий культурных традиций. Вначале перед участниками Круглого стола выступил детский фольклорный коллектив «Санквыл Отыр» («Звенящий богатырь»), руководителем которого является преподаватель Центра Владимир Меров. Они представили литературно-музыкальную композицию «Маска Яска» по мотивам мансийских писателей Ювана Шесталова и Андрея Тарханова.
Педагог дополнительного образования Ольга Мартыновна Норова поделилась опытом работы с детьми по обучающей программе «Витсам» («Капелька»). В эту группу набирались дошкольники, начиная с пяти лет, которые обучались народному творчеству обских угров, затем постепенно погружались в мансийский язык. Так случилось, что несколько девочек заинтересовались дальнейшей программой и решили продолжить обучение в этом центре. И сегодня, будучи студентами технолого-педагогического колледжа приходят на практику в качестве наставников. Интересно и то, что девушки разной национальности, объединились вокруг одной идеи и у них неплохо получается. Девушки сами разработали сайт, где размещают материалы о праздниках обских угров, поют песни на мансийском языке и исполняют танцы. Недавно они создали собственные этностикеры, это смайлик Вороны с мансийскими словами и продолжают работать над другими персонажами. Вот даже в таком формате можно привлечь человека изучать мансийский язык.
Языки малых народов – национальное достояние и богатство, а их сохранение долгосрочный и абсолютный приоритет.
Тамара МЕРОВА