- Мансийский
- Русский
Нврамыт щнь лтыӈ ханищтаӈкве вос ксащгыт
Млты псыл щнь лтӈыт ӯргалан тлыт лввсыт, ты 2022 тлныл ос 2033 тл мус «Международное десятилетие языков коренных народов мира» врмаль вылтавес. Мн округувт мньщи ос ханты лтӈыл свсыр нпакыт тратавет ос лтӈыт ханищтан хнтхатыглапыт врыглавет.
Ртыӈ свой тпос оигпан порат кӯщаит ос сосса мхум Āс-угорский институтт атхатыгласыт ос тл сыс врум рӯпатаныл урыл потыртасыт. Тув округ губернатор вӈын н Елена Шумакова, дума депутатыг Еремей Айпин ос Татьяна Гоголева ёхталасыт.
Нврамыт школат ханищтан хтпатныл Софья Каксина Касум пвылныл ёхталас, тав тот Елена Шумакован диплом I степени янытлан нпакыл майвес. Н св тл нврамыт школат ханты лтӈыл ханищтыянэ, ёмщакв рӯпиты, тва нврамыт щнь лтӈыл потыртаӈкве патсыт.
Надежда Молданова, культура щирыл рӯпитан н, нврамыт ёнгалтан урыл потыртас. Пс порат ханты ос мньщи мхум колкант ӯнлахлым нвраманыл ёт ёргим йивōвлытыл, лувōвлытыл ёнгасасыт, «Щёл» ос мт ёнгыт лсыт. Ань йист ты ёнгилыт латы хот-ёрувлавсыт ос Татьяна Волдина, учёный н, ты ёнгилыт урыл яныгпла мхумныл титыглахтас ос пс нпакыт ловиньтас, тащирыл нврамыт ань ёнгалтаӈкве патвсыт.
Ты кастыл св пвлытын ос ӯсытын ялантасыт, нврамыт ханищтан хтпат ханищтасаныл. Ань тамле ёнгилыл св мхум ёнгуӈкве хсгыт, нврамыт ханищтыяныл. Рущ щирыл «пальчиковые игры» лвияныл. Ты кастыл матахмат нпак тратасыт, тув сунсым нврамаквет ханищтаӈкве рви.
Ос атхатыглам мхум номтаныл савалгыт, школат ханты ос мньщи лтӈыл урокыт ат врыглавет, туп ханищтахтын мныл стынныл юи-плт хотьют такви ксащи, тамле ханищтапын хультсгыт. Таи ты лль, нврамыт ат лымгыт, мт ханищтапытын хасхатгыт, тув ялантгыт ос тнти лтӈаныл ат ханищтыяныл, ат вганыл.
Ты урыл Софья Максимовна тох потыртас, матахмат тл ювле хультум порат нврамыт ханты лтӈыл ханищтан учебниканыл ФГОС щирыл ат тртвсыт. Ос учебникыт ат те ньщгыт, хумус нврамыт ханищтаӈкве, таимгсыл урокыт хот-вуйвсыт ос «внеурочная деятельность» щирыл сака мощща нврамыт ханищтахтуӈкве ялантгыт. Тав ань такос ӯрхаты, хунь урокыт щирыл нврамыт ханищтаӈкве тах рви.
лаль мхманув мньщи лтӈыт ищхӣпыӈ утыт акв мн хаснэ урыл потыртасыт. Ты врмаль рущ лтӈыл «лингвистический корпус» лваве. Тув пуссын мньщи лтӈыт хансуӈкве патавет ос ксыӈ лтыӈ рущ лтӈын толмащлаве, тох Яндекс-мшина мньщи лтыӈ вӈкве паты ос толмащлаӈкве тах врми.
Учёный хтпат лвгыт, ты кастыл св стыра мньщи лтыӈ хансуӈкве ри, тувыл ущ матыр тлаг мты. Ты рӯпата вруӈкве св мхум тах вуйхатгыт.
ЮНИИТ колт рӯпитан мхум, Āс-угорский институт хтпат, мньщи газетат рӯпитан журналистыт ос пвлытыт лнэ мньщиянув акван-нтхатым лтӈыт хансыяныл. Ос ты лы-плт ЮНИИТ колт рӯпитан мхум врнэ рӯпата пуссын ловиньтыяныл ос манасвит олн тув ри, тах лвгыт.
Галина КОНДИНА
Для изучения и сохранения родных языков
В международный день родного языка под председательством заместителя губернатора Елены Шумаковой в Обско-угорском институте прикладных исследований и разработок состоялось рабочее совещание. Речь шла о Плане мероприятий по проведению в автономном округе 2022-2032 годах Международного десятилетия языков коренных народов мира. В него вошли 36 мероприятий, направленных на сохранение и развитие родных языков, стимулирование интереса к самостоятельному изучению родных языков и развитию коммуникативных и общекультурных компетенций в области родного языка.
Информация о мероприятиях Плана размещена на профильной многоязычной онлайн-платформе Международного десятилетия языков коренных народов: www.idil2022-2032.org.
По итогам мероприятий Плана результаты работы будут способствовать сохранению и развитию родных языков, литературы, фольклора и традиционной культуры коренных малочисленных народов Севера, повышению уровня речевой культуры носителей родных языков. А также выявлению и поддержке обучающихся, проявляющих способности в изучении родных языков и литературы, повышению престижа учителя родного языка, воспитателя, внедряющих в образовательный процесс знания родного языка, повышению профессионального мастерства журналистов национальных средств массовой информации, развитию финно-угорских связей, креативной индустрии автономного округа.
На совещании Елена Витальевна вручила диплом первой степени учителю с большим педагогическим стажем Софье Каксиной из села Казым Белоярского района. Поблагодарила Софью Максимовну за многолетний труд, за сохранение, пропаганду и развитие родного языка.
Далее предоставили слово грантополучателям и учителям родного языка, обучающим детей в отдалённых поселениях и стойбищах. Галина Лаптева обучает детей родному языку в Ляминской школе, приезжает к ним за 80 км, дети с интересом рассказывают, тому, чему их научила Галина Николаевна. Надежда Молданова, сотрудник Обско-угорского института, рассказала о проекте напольных игр коренных народов Югры. Такие игры практически были утрачены, но кандидат исторических наук Татьяна Волдина собрала большой материал по играм от старожилов округа и из научной литературы, записанной от ханты и манси. Несколько человек объединились и общими усилиями стали обучать детей, затем учителей и преподавателей культурных центров, проводить турниры. Выпустили несколько методических пособий для учителей, теперь можно самостоятельно играть и учить детей пальчиковым играм. Напомним, что у обских угров в пальчиковых играх используют специально изготовленные палочки, косточки животных, камешки.
Софья Максимовна ссылаясь на свой опыт работы поделилась мнением о том, что, обучая детей в школе родному языку, за школьное обучение можно научить ребёнка говорить на родном языке. Но, несколько лет назад, в Казымской школе из программы убрали уроки родного языка и теперь только во внеурочной деятельности дети по желанию ходят на занятия. И так как загружены другими предметами и кружками, то очень мало детей приходят учить хантыйский язык. По мнению учителя, причина снятия уроков хантыйского языка – в учебниках хантыйского языка нет грифа ФГОС, а если нет допущенных учебников, значит и нечем преподавать на уроках. Теперь она очень надеется, что в скором времени появятся необходимые учебники, и они снова смогут вести уроки родного языка.
Далее речь шла о лингвистических корпусах родных языков. В век технических возможностей и языкам малых народов нужно переходить в цифровой формат. Поэтому начинается работа по созданию лингвистического корпуса мансийского языка. А по хантыйскому языку приступят по принятию общей графики и орфографии, так как сейчас у ханты нет утвержденного алфавита.
Югорский научно-исследовательский институт информационных технологий совместно с Обско-угорским институтом и Объединённой редакцией готовят план мероприятий и финансовые расчёты, следующим этапом остаётся практическая работа по заполнению лингвистического корпуса.
Галина КОНДИНА