Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Расписание транспорта
  • О нас
  • Контакты

Анна АЛГАДЬЕВА

Содержание номера

Лххалыт - Новости

  • Лтӈанув йильпи мн хансавет
  • Хнтлам рӯтаныл урыл потыртасыт
  • Вр ӯргалылув
  • Ты сака трвитыӈ пора лыс

Кӯщаит рӯпатаныл - Политика

  • Омаквет маснут нтгыт
  • Н св тр ёвтыс

Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера

  • Хнтаӈ мньщи пвыл школа
  • Иӈ св тла ньщв
  • Мньщи мхманув ёт хнтхатыгласӯв
  • Щмья ке ньщгын – стыӈыг лгын
  • рыгсов тнанум, сӈылтн

Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера

  • Ханищтан нпакыт акваг тратавет

Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница

  • Мньщи мхум мйтыт

Архив газеты Лӯим срипос

2012 год

  • № 1 (1011)

2013 год

  • № 1 (1043)
  • № 2 (1044)
  • № 3 (1045)
  • № 4 (1046)
  • № 5 (1047)
  • № 6 (1048)
  • № 7 (1049)
  • № 8 (1050)
  • № 9 (1051)
  • № 10 (1052)
  • № 11 (1053)
  • № 12 (1054)
  • № 13 (1055)
  • № 14 (1056)
  • № 15 (1057)
  • № 16 (1058)
  • № 17 (1059)
  • № 18 (1060)
  • № 19 (1061)
  • № 20 (1062)
  • № 21 (1063)
  • № 22 (1064)
  • № 23 (1065)
  • № 24 (1066)

2014 год

  • № 1 (1067)
  • № 2 (1068)
  • № 3 (1069)
  • № 4 (1070)
  • № 5 (1071)
  • № 6 (1072)
  • № 7 (1073)
  • № 8 (1074)
  • № 9 (1075)
  • № 10 (1076)
  • № 11 (1077)
  • № 12 (1078)
  • № 13 (1079)
  • № 14 (1080)
  • № 15 (1081)
  • № 16 (1082)
  • № 17 (1083)
  • № 18 (1084)
  • № 19 (1085)
  • № 20 (1086)
  • № 21 (1087)
  • № 22 (1088)
  • № 23 (1089)
  • № 24 (1090)

2015 год

  • № 1 (1091)
  • № 2 (1092)
  • № 3 (1093)
  • № 4 (1094)
  • № 5 (1095)
  • № 6 (1096)
  • № 7 (1097)
  • № 8 (1098)
  • № 9 (1099)
  • № 10 (1100)
  • № 11 (1101)
  • № 12 (1102)
  • № 13 (1103)
  • № 14 (1104)
  • № 15 (1105)
  • № 16 (1106)
  • № 17 (1107)
  • № 18 (1108)
  • № 19 (1109)
  • № 20 (1110)
  • № 21 (1111)
  • № 22 (1112)
  • № 23 (1113)
  • № 24 (1114)

2016 год

  • № 1 (1115)
  • № 2 (1116)
  • № 3 (1117)
  • № 4 (1118)
  • № 5 (1119)
  • № 6 (1120)
  • № 7 (1121)
  • № 8 (1122)
  • № 9 (1123)
  • № 10 (1124)
  • № 11 (1125)
  • № 12 (1126)
  • № 13 (1127)
  • № 14 (1128)
  • № 15 (1129)
  • № 16 (1130)
  • № 17 (1131)
  • № 18 (1132)
  • № 19 (1133)
  • № 20 (1134)
  • № 21 (1135)
  • № 22 (1136)
  • № 23 (1137)
  • № 24 (1138)

2017 год

  • № 1 (1139)
  • № 2 (1140)
  • № 3 (1141)
  • № 4 (1142)
  • № 5 (1143)
  • № 6 (1144)
  • № 7 (1145)
  • № 8 (1146)
  • № 9 (1147)
  • № 10 (1148)
  • № 11 (1149)
  • № 12 (1150)
  • № 13 (1151)
  • № 14 (1152)
  • № 15 (1153)
  • № 16 (1154)
  • № 17 (1155)
  • № 18 (1156)
  • № 19 (1157)
  • № 20 (1158)
  • № 21 (1159)
  • № 22 (1160)
  • № 23 (1161)
  • № 24 (1162)

2018 год

  • № 1 (1163)
  • № 2 (1164)
  • № 3 (1165)
  • № 4 (1166)
  • № 5 (1167)
  • № 6 (1168)
  • № 7 (1169)
  • № 8 (1170)
  • № 9 (1171)
  • № 10 (1172)
  • № 11 (1173)
  • № 12 (1174)
  • № 13 (1175)
  • № 14 (1176)
  • № 15 (1177)
  • № 16 (1178)
  • № 17 (1179)
  • № 18 (1179)
  • № 19 (1181)
  • № 20 (1182)
  • № 21 (1183)
  • № 22 (1184)
  • № 23 (1185)
  • № 24 (1186)

2019 год

  • № 1 (1187)
  • № 2 (1188)
  • № 3 (1189)
  • № 4 (1190)
  • № 5 (1191)
  • № 6 (1192)
  • № 7 (1193)
  • № 8 (1194)
  • № 9 (1195)
  • № 10 (1196)
  • № 11 (1197)
  • № 12 (1198)
  • № 13 (1199)
  • № 14 (1200)
  • № 15 (1201)
  • № 16 (1202)
  • № 17 (1203)
  • № 18 (1204)
  • № 19 (1205)
  • № 20 (1206)
  • № 21 (1207)
  • № 22 (1208)
  • № 23 (1209)
  • № 24 (1210)

2020 год

  • № 1 (1211)
  • № 2 (1212)
  • № 3 (1213)
  • № 4 (1214)
  • № 5 (1215)
  • № 6 (1216)
  • № 7 (1217)
  • № 8 (1218)
  • № 9 (1219)
  • № 10 (1220)
  • № 11 (1221)
  • № 12 (1222)
  • № 13 (1223)
  • № 14 (1224)
  • № 15 (1225)
  • № 16 (1226)
  • № 17 (1227)
  • № 18 (1228)
  • № 19 (1229)
  • № 20 (1230)
  • № 21 (1231)
  • № 22 (1232)
  • № 23 (1233)
  • № 24 (1234)

2021 год

  • № 1 (1235)
  • № 2 (1236)
  • № 3 (1237)
  • № 4 (1238)
  • № 5 (1239)
  • № 6 (1240)
  • № 7 (1241)
  • № 8 (1242)
  • № 9 (1243)
  • № 10 (1244)
  • № 11 (1245)
  • № 12 (1246)
  • № 13 (1247)
  • № 14 (1248)
  • № 15 (1249)
  • № 16 (1250)
  • № 17 (1251)
  • № 18 (1252)
  • № 19 (1253)
  • № 20 (1254)
  • № 21 (1255)
  • № 22 (1256)
  • № 23 (1257)
  • № 24 (1258)

2022 год

  • № 1 (1259)
  • № 2 (1260)
  • № 3 (1261)
  • № 4 (1262)
  • № 5 (1263)
  • № 6 (1264)
  • № 7 (1265)
  • № 8 (1266)
  • № 9 (1267)
  • № 10 (1268)
  • № 11 (1269)
  • № 12 (1270)
  • № 13 (1271)
  • № 14 (1272)
  • № 15 (1273)
  • № 16 (1274)
  • № 17 (1275)
  • № 18 (1276)
  • № 19 (1277)
  • № 20 (1278)
  • № 21 (1279)
  • № 22 (1280)
  • № 23 (1281)
  • № 24 (1282)

2023 год

  • № 1 (1283)
  • № 2 (1284)
  • № 3 (1285)
  • № 4 (1286)
  • № 5 (1287)
  • № 6 (1288)
  • № 7 (1289)
  • № 8 (1290)
  • № 9 (1291)
  • № 10 (1292)
  • № 11 (1293)
  • № 12 (1294)
  • № 13 (1295)
  • № 14 (1296)
  • № 15 (1297)
  • № 16 (1298)
  • № 17 (1299)
  • № 18 (1300)
  • № 19 (1301)
  • № 20 (1302)
  • № 21 (1303)
  • № 22 (1304)
  • Спецпроект
  • № 23 (1305)
  • № 24 (1306)

2024 год

  • № 1 (1307)
  • № 2 (1308)
  • № 3 (1309)
  • № 4 (1310)
  • № 5 (1311)
  • № 6 (1312)
  • № 7 (1313)
  • № 8 (1314)
  • № 9 (1315)
  • № 10 (1316)
  • № 11 (1317)
  • № 12 (1318)
  • № 13 (1319)
  • № 14 (1320)
  • № 15 (1321)
  • № 16 (1322)
  • № 17 (1323)
  • № 18 (1324)
  • № 19 (1325)
  • № 20 (1326)
  • № 21 (1327)
  • № 22 (1328)
  • № 23 (1329)
  • № 24 (1330)

2025 год

  • № 1 (1331)
  • № 2 (1332)
  • № 3 (1333)
  • № 4 (1334)
  • № 5 (1335)
  • № 6 (1336)
  • № 7 (1337)
  • № 8 (1338)
  • № 9 (1339)
  • № 10 (1340)
  • № 11 (1341)
  • № 12 (1342)
  • № 13 (1343)
  • № 14 (1344)
  • № 15 (1345)
  • № 16 (1346)
  • № 17 (1347)
  • № 18 (1348)
  • № 19 (1349)
  • № 20 (1350)
  • № 21 (1351)
  • № 22 (1352)
  • № 23 (1353)

Вы здесь

Главная » Мньщи мхум мйтыт
  • Мансийский
  • Русский

Мньщи мхум мйтыт

Александра Васильевна Анямова, Краско­лыӈъяпвылт лум ква, мйтыглам мйта­нэ гитн Анна Николаевна Алгадьеван нпакн хас­всыт, тнаныл мн ань тва порат газетат в­рыглаӈкве патыянӯв, тав млты тл тимыг ēмтыс.

Савыӈ утыг урыл мōйт

Савыӈ утыг лг. Сō­ламат пӯт пāйтсыг. Пӯтн тāяпастн, хот-ловтуӈкв сав. Акватэ лви: 

– Сōламт пӯтмēн ӯнт­тыламн. лпыл хотью­тамн маныр лгалы, тав та ловтытэ. Хотьютамēн ат лви, тав ат ловтытэ. 

Я-ты, ёл та хуясыг. Та хуēг, та хуēг. Холытан хтлас. Пӯтн ловтуӈкв сав, нōх ат квāлг. Акватэ номсы: «Тав вос лгалы». Мōтанэ номсы: «Тав вос лгалы, тав тах пӯт ловтытэ». 

Нмхотьютн ат лгалы, саманн сунсгыт. Такем та сав пӯтн ловтуӈкв. Хотьютн лгалы, тōнт тав пӯт тах ловтытэ, кӯр тав пāлтытэ. Кӯрēн пāлтуӈкв сав, пӯтн ловтуӈкв сав, та хуг. 

Ōйкарищиг щалтапасыг, лвг: 

– Савыӈ утыг аман ща­ма пльвесг? Ащирмаӈ, посымēн ат пāйтахты. 

Юв-щалтсг, тув ман­тасг: саманн сунсгыт. Такос китыглыягēн, ат суйтыглг, нмхотъютн ат суйтыглы. 

– Нн, нлманын тув пльвесг? Манрыг ат суйтыглыин?

Щар ат суйтыглг. Акв ōйкатэ нупыл лви: 

– Наӈ кӯрн плтлн. Аман нлманн тув пōль­весг?

Акватэ лвнтэ:

– Маныр āнумн ёмас врг, ам кӯр плтылум ке? 

– Наӈын пāлтнн мā­гыс мт ке ри, тот-та суп­рищ, лгыл пēрмилыг плыг-манумтлн. 

кватэ та квлапам: 

– Ам суприщум, амкимн ри, амки плтылум! 

Ущта квлапам акв са­выӈ утэ. Квлапам, кӯре та плтнтэ. Суприще ёмащакв лнув тагматамтэ. Супе такем ри, улпыл. 

Акв хумитэ та квла­пам, мōтанэ лвнтэ: 

– Ань тай тав та квāла­пас, ань тав та пӯт ловтытэ, кӯр тав та плтытэ. Мн тащир лвхатсумн. Хотьютамн сртын маныр лгалы, кӯр тав та плты, пӯт тав та ловтытэ. Тащир потыртахтасамн, тна хуимн. 
Такем та, рттам, са­выӈыг. Нōх-квāлуӈкв сав, пӯтн ловтуӈкв таяныт сав та! Акватэ номсы: «Тав сар вос лгалы, тав ловтытэ. Кӯре палты, пӯтэ ловты». Такем та савыӈыг!

Мисхум нёхыс

Акв ōйка врт мыс, ст нёхыс алас. Ст нёхыс ке алгын – стыт нёхыс тай Мисмхум нёхыс. Номсы ōйка: «Ань тай акв мāн пōйтгум сар, стыт нёхыс аласум, ань тах ты ёхтавем». 

Акв мн ращ плтыс, тāлкан врыс, ёл та пōй­тыс. Нёхсэ молях хот-нуюмтастэ, сове нра пум ёлы-плн пинумтастэ, нёхыс нвле ращ вылн пинумтастэ. Тāк āӈквал врыс, такви āӈквалн ёл-нгхатас. 

Ӣтимлас. Хтал ӯнтыс, Мисхумн та млыгтавес. млыгтавес, я-ты, паляге та хартавг, нёлэ та хартаве: 

– Ам кӯтювум хоталь тотаслын? Ам кӯтювум хоталь тотаслын? Ам кӯтювум тыг тотлн, тыг тотлн!

Нёлныл хартаве, па­лягēныл хартаве, ōйка щар ат суйтыглы. Хотум ке суйтыглы, тувле тлапи, тав нупылэ патапи. Ат суйтыглы ōйка, та хартаве, та хартаве. Та хартвес, та хартвес, тулвлыл хӯлтыгтастэ, хōт нёхыс нвле хуи.

Нёхсэ Мисхум кса­ластэ, лмаястэ, хӯрмыг сграпастэ. влт пуӈкыӈ охсатэ тактапастэ – ōйка пуӈкыӈ охсатэ ат выгтэ. Мисхум лгыӈ влэ тактапас – ōйка с ат выгтэ. Котиль охсатэ тактапас - ōйка та лмаястэ. Ōйка ат суйтыглы, сӯп-нлум тāл лмаястэ. Ущта хартнэ мтныл пилттавес. 

Тувыл ань Мисхумитэ лвнтэ: 

– Кит хум стмн наӈын та патыс. 

Тох лгалам, хотталь та сгумтахтам. 

Пуӈкыӈ влэ ке лмаи – щёлыӈыг мтаплы, тувыл нусаг хипсаты. 

Лгыӈ влэ ке лмаи – щар нусаг мты. Таим­гыс лгыӈ влэ ат выгтэ, пуӈкыӈ охсатэ с ат вистэ. 

Котиль охсатэ лмаяс – щар аквкм лы. Аквкм котильрт щёлыӈ хум. Котильрткем щёлыӈ хумыг акваг та лы.

Анна АЛГАДЬЕВА

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Мньщи мхум мйтыт
< previous
> next

Мансийские сказки

Две сказки народов манси, которые услышала и записала от Александры Васильевны Анямовой её дочь Анна Алгадьева.  Женщина жила в деревне Тресколье Ивдельского района, знала много сказок и легенд. 

Сказка о ленивых муже и жене 

Жили когда-то ленивые муж и жена. Однажды они сварили в котле кашу. Кашу-то съели, а котёл помыть лень. Ленивый муж говорит:

– Давай поставим котёл. Кто из нас утром первым слово скажет – тот и будет мыть. Кто из нас будет молчать – тот мыть не будет. 

На том и договорились, спать легли. Наступило утро. Каждому лень мыть котёл, не встают. Один думает: «Пусть она заговорит». Другая думает: «Пусть он заговорит, он и будет мыть». Оба ничего не говорят, только глазами водят – до чего лень котёл мыть! Кто первым слово скажет, тот и котёл моет и печку топит. Печку топить лень, котёл мыть лень – вот и лежат.

В дом вошли два мужичка, спрашивают: «Ленивые, вы замёрзли или нет? Холодно в вашем доме, дыма нет, печка не топится». Подошли к ленивым поближе, смотрят: те только глазами водят. Как уж их не расспрашивали, а они молчат, ничего не отвечают. 

Снова мужички спрашивают: «Ленивые, у вас что, языки примёрзли? Отчего молчите?» Молчат ленивые. Один мужичок говорит другому:

– Ты их печку затопи. Может, у них языки примёрзли?

– Чего хорошего они мне сделают, если я буду их печь топить?

– Если тебе плата нужна, вон платье у двери висит, разорви её пополам себе на портянки.

Тут ленивая жена соскочила:

– Моё платьице, мне самой нужно, сама затоплю печь!

Вскочила она и сразу стала печь топить. Платье подальше повесила – самой, как оказалось, очень нужно.

Ленивый муж тоже быстренько поднялся, говорит:

 – А-а, она встала! Она и котёл мыть будет, она и печку топить будет. Мы так договорились: кто из нас первый слово скажет, тот котёл моет и печку топит. Потому и лежали.
Вот до чего ленивые люди! Им и встать пораньше лень, и котёл помыть лень. Один ленивый думает: «Пусть она первая заговорит, будет и котёл мыть и печь топить». Так же и другая думает. Вот ведь какие ленивые люди бывают! 

Сказка о соболе Мисхума

Мисхум нёхыс

Однажды один охотник добыл семь соболей. Считается, что если добыть семь соболей, то седьмым окажется соболь Мисхума. Думает мужчина: «Надо привал сделать. Если семь соболей добыл, то скоро ко мне Мисхум придёт». 

Остановился мужчина, развёл огонь, из еловых веток соорудил настил. Снял шкурку с соболя и положил её в свои обувь нярки под соломенную стельку, мясо соболя положил у костра. Затем сделал крепкий столб, а себя привязал к нему. 

Наступил вечер. Солнце село. Наконец, Мисхум пришёл. Подошёл он к охотнику и начал его за уши тянуть, за нос дёргать: «Куда мою собаку дел? Куда мою собаку дел? Приведи мою собаку сюда, приведи сюда!» За нос дёргает, за уши тянет, а охотник молчит. Потому что если бы он что-то сказал, то перешёл бы на сторону Мисхума. Так тянул, дёргал Мисхум охотника, и, в конце концов, тот пальцем указал на место, где лежала тушка соболя. 

Мисхум увидел тушку, взял её и разрубил на три части. Сначала переднюю часть соболя подаёт охотнику – он не стал её брать. Заднюю часть тушки соболя подаёт – мужчина и её не берёт. Затем среднюю часть тушки соболя подаёт – и охотник молча взял её. Только тогда оставил его в покое Мисхум. После чего сказал: «Наша удача, предназначенная для двоих охотников, тебе одному досталась». После этих слов он исчез. 

Если бы охотник взял переднюю часть соболя, то стал бы богатым, но быстро обеднел. Если бы взял заднюю часть – нищим стал. А среднюю часть взял – станет богачом среднего достатка.

Анна АЛГАДЬЕВА

Рубрика: 
Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
Номер Луима сэрипос: 
№ 10 (1316)
30.05.2024

Главная

© 2012-2025 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Обратная связь
  • Основные сведения

Руководство

Врио главного редактора:
Рагимова Н.В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 501)

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Учредитель:

Бюджетное учреждение
Ханты-Мансийского автономного
округа – Югры «Объединенная редакция национальных газет
«Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»

 

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52, (доб 510)

gazeta@khanty-yasang.ru

 

  •  
  •  
  •  
  •  
© 2012-2025 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика