- Мансийский
- Русский
«кв апге» ханты мйт суссылтавес
Ханты-Мансийск ӯст «Хтал» нампа с-угорский театрыт йильпи ёнгил суссылтавес. «Ими Хиты» - ты ханты мйт. Мньщи щирыл «кв апге» толмащлаве. Ты мйт с втат лнэ ханты мхум тн мйтыгласаныл.
Ты мйт савалапыг хультум нврам урыл, тав квн хумус янмалтавес. Пыг лупсатэ трвитыӈ лыс, акваг хотталь та рмыглас. Та сыс кркам нврамакве матыр-ти вруӈкве пуссын хсыс. Мйт оигпан порат тав лнэ хталанэ посыӈыг ущта мтсыт, такви стыӈ лӈхе хнтыстэ.
Ты ёнгилт суссылтавес, хумус пыг суныл тахсыс. Тот свсыр пилыщмаӈ ӯит нглаласыт. Тванакт рнкол илттыг врыг мтаплыс ос мт свсыр врмалит лсыт. Сосса мхум нот палытыл м-вит ӯргалым ньщияныл, ты тла тот с суссылтавес.
Мйт сунсуӈкве свыӈплэ нврамыт ёхталасыт. Тот св йирхатнэ врмаль суссылтавес. Ёнгил вылтахтам порат, нврамыт хот-рохтым ӯнлысыт. Тувыл тн хунь тра-паттысаныл ос ущта лаль пӯмщалахтым суссыт.
Мйт акв щскем ёнгувес. Св щёс сӈквылтап тныт сӈквылтлвсыт. Ты суссылтап ксыӈ хтпан мӯстыс, мӯй мхум ты ёнгил врум хтпат яныг щгтыл янытласаныл.
Ань ты накт м янытыл св хтпа хащтл гмыл мтгыт. Тыимгыс мнь таквс тпос вт нупыл атыт хталныл туп 18 тлныл ос яныгнув хтпат ёнгын колн ёхталаӈкве врмгыт. Ос хотьют вакцина-укол ат врыс, тав тув ат тртаве тах.
Тув миннэ лумхласн паспорт ёт ньщуӈкве ри. Нн хт тпос сыс ты гмыл мталасын ос пусмалтахтысын ке, манос ПЦР-тест врсын ке, тнт ущта ёнгын колн тртавн. Ты хӯлтнэ нпак округ кӯщай н Наталья Комарова хансыс.
Ты потыр Людмила Гурьева хансыстэ, мньщи лтӈыг Николай МЕРОВ толмащластэ
«Бабушкин внук»
Так назывался спектакль, премьерой которого 10 октября открылся новый театральный сезон театра обско-угорских народов «Солнце». Постановка была сделана по мотивам известной хантыйской сказки «Ими-Хилы», что в переводе на русский язык означает «Бабушкин внук». Вы спросите, почему «Ими-Хиты», а не «Ими-Хилы»? Ими-Хиты – это герой сказки среднеобских ханты, в языке которых фонема «л» трансформируется в «т».
Сказка рассказывает о сироте, которого воспитывает бабушка. Главный герой в своей жизни преодолевает всевозможные трудности, но в конце повествования он всё-таки обретает своё счастье. Жанр постановки – драма-феерия, в основе которой народная хантыйская сказка «Как Ими Хилы каталась на санках». Зрителям представили фантастический сюжет, когда рядом с людьми сосуществуют мифические существа. В постановке актёрам удалось одушевить природу, всё в движении: чум превращается в лес, а белое полотно – в загадочный мир духов и т.д. Таков мир обских угров, которым до сегодняшнего времени удалось сохранить связь с природой, поскольку в мировоззрении ханты и манси – всё одушевлённое.
Казалось бы, это ведь детская сказка, но сколько же обрядовых действий и ритуалов удалось показать зрителям. В зале большинство – это дети, оно и понятно: спектакль-сказка. В самом начале многие детишки на миг испугались, но поняв, что это всего лишь спектакль, стали с интересом смотреть. Удивительно, их внимания хватило на все 50 минут действия постановки.
Отмечу, что в спектакле звучит много традиционной музыки и это тоже создаёт определённую атмосферу, погружающую нас, зрителей, в тайный мир сосуществования человека и духов.
Хочется выразить благодарность режиссёру и актёрам театра «Солнце» за удивительную постановку.
Людмила Гурьева, перевод на мансийский язык Николая МЕРОВА