- Мансийский
- Русский
Щнь лтӈаныл суйтыс
Ювле хультум тпос 23 хоталт Ханты-Мансийск ӯст лнэ Государственный художественный музейт ханты мир щнь лтӈаныл янытлавес. Св мир тув атхатыглас — мньщит, рущит, украинцыт, мари, азербайджанцыт, татарыт ос мт хтпат. Тамле хнтхатыглап «Югра многоликая» нпак хансум мхум тн щпитлгыт, ксыӈмт исвща пламтгыт. Юи-выл щёс ты колт украинский лтыӈ урыл потыр лыс, та мир ань исвща ханты мхумн мисаныл.
На литературном вечере звучала родная речь
23 сентября в Государственном художественном музее Ханты-Мансийска прошла литературная гостиная «Страницы хантыйской литературы». Гостями мероприятия были представители разных народов – манси, русские, украинцы, марийцы, азербайджанцы, татары и другие. Литературная гостиная проходит на основе многоязычной антологии прозы и поэзии «Югра многоликая». В этот раз памятную книгу и священную свечу от украинского народа передали хантыйскому народу.
На сцену поднимались как дети, делающие первые шаги в изучении хантыйского языка, так и известные писатели, учёные – Мария Кузьминична Вагатова (Волдина), Тимофей Алексеевич и Татьяна Александровна Молдановы, Раиса Германовна Решетникова, Владимир Егорович Енов.
Воспитанники Центра искусств для одарённых детей Севера на хантыйском и на русском языках читали стихи югорских поэтов. Собравшиеся вспоминали тех, кто стоял у истоков хантыйской поэзии и литературы – Алексея Сенгепова, Владимира Волдина, Микуля Шульгина, Евдокию Вожакову, Таисию Чучелину, Григория Лазарева и других. Все они любили свой родной хантыйский язык, писали стихи и рассказы, выпускали книги.
В мероприятии приняли участие родственники Алексея Михайловича Сенгепова. Они с теплотой вспоминали его и высказали слова благодарности в адрес организаторов мероприятия. На встречу они пришли в красивых хантыйских нарядах. Алексей Михайлович Сенгепов был писателем, журналистом, «Заслуженным работником культуры». Он много лет проработал на радио, вёл передачи на родном языке. Работал и в хантыйской газете, кроме этого выпускал учебники для школ и педучилищ.
Стихи и песни звучали на пяти диалектах хантыйского языка – казымском, сургутском, шурышкарском, среднеобском и иртышском.
Поприветствовав собравшихся, председатель Совета по делам национально-культурных объединений и религиозных организаций города Ханты-Мансийска Тагир Аюпов сказал, теперь всех людей он будет называть ханты. А всё потому, что хантыйский поэт Владимир Волдин в своём стихотворении написал: «Всех людей мы называем ханты. Ханты – русский, ненец и узбек, потому что это слово «ханты» – в переводе значит человек…».
Много добрых слов было сказано в тот день. Воспитанники Центра искусств на хантыйском и русском языках читали стихи югорских поэтов, играли на музыкальном инструменте – санквылтап. Девочки из Няганьского «Центра помощи детям, оставшимся без попечения родителей «Северяночка», показали элементы традиционного хантыйского костюма – летние и осенние женские платья.