- Мансийский
- Русский
Омав самын патум хталэ
Галина Константиновна Яныгпвылт самын патыс, тот яныгмас. Щне Халпвыл ква лыс, ще – Яныгпвыл хум. Пвлагн халн ат врыста лыс. Такви ханищтахтам поратэ урыл тох потыртас.
Галина Константиновна Алгадьева Хулюмсӯнт Хльӯс район пвылт лы. Мнь таквс тпос 3 хталт намхталэ, тавн ты таквс 75 тл твлыс. Галина Константиновна йкатэ ёт хт нврам янмал-тлсг. Илья Никитич хосат тимыг мтыс. Ань нвраманн пуссын тнки щмьяӈыт, рӯпитгыт, оманылн мтырти акваг нтгыт. Галина Конс-тантиновна нвраманн ос св мт ляпа рӯтанн мньщи газета щирыл самын патум хталыл янытлаве.
Мн омав сака ёмас, нёмса, сымыӈ хтпа, хтпа нупыл ёмас ква, мщтыр ква, матыр-ти нтуӈкв пуссын хсы, ргуӈкв хсы, пс лум врмалит вг, таимгыс свсыр учёный хтпат тав ётэ втихал хнтхатыгллгыт, пвлыӈ мхум матыр врмаль урыл китыглахтуӈкв с акваг тав палтылэ ёхталлгыт.
Ёмас анква-щащква мгыс Галина Константиновна колэ косхунь тглыӈ ос суиӈ, янгемне гинвраманэ, пыг-нвраманэ, апганэ пуссын тув атхатгыт.
Мн омакв сака руптылӯв, янытлы-лӯв ос аниглылӯв, самын патум хталтыл сымыӈыщ нытлылӯв ос пустгыл лнэ хтал, стыӈыг лнэ хтал тавн лвв. Хоса нот ос щунь тавн.
Мӯйлупса лтыӈ ктсыт нӈ нвраманын, ги-пыгын, ги-гиянын, пыг-пыганын, пыг-гиянын, ги-гин гит, ги-гин пыг, пыг-гин ги, манянын, впсанын, апганын ос ляпа рӯтанын.
Ёвтымсс хум яныг
ги,
Халпвыл ква яныг
ги.
Ӯй хунсын хоса вльт.
Искарский пвыл
вылт
ги нёвитавес, ги
янытлавес.
Ат патв тлыт
ловиньтаӈкв,
Мхум лыглгыт
свнув.
Тла нот хунь, ос
врмалит
Мн тнаныл ловиньтв,
потыртв.
Пӯс кт, пус лгл вос
лгын.
Наталья щин
— Ам Нхщамвль школат ханищтахтасум, интернатыт лсум. Тнт ст класс школа лыс. Ст класс стласӯв, аквъёт саран гиянувтыл мн хӯрум-хуйпулов гирищ классувт лсув. Хотьют щёлыӈнув, тай тнки щнянылн-щанылн ханищтахтуӈкве ктвсыт. Мн Панал, саран гиянмн ёт аквъёт минасамн.
Тнт Кульпас мус саранхпыл тотвсув. лаль Ӯсн тай «Шлеев» наиӈхп яласас. Ам Ӯст намнпакум вруӈкв хультсасум. Война порат миркол хотталь тотыма. Ам тэл ёл ат хансыглавсум. Аттестатыл школат майлавсум, мт нпаканум пуссын врвсыт. Ханищтахтуӈкве минмыгтасум, ущты хнтыслум, намнпак ат ньщгум. Лввсум, Хльӯсн ялуӈкв горзагс манос райзагс ты утыл тах мивем. Нхщамвльт справкал майвсум, щнягум-щагум ос щанум, пщиянум с пуссын лгыт, ам тай нам тл. Мирколт нпакытт намум ат хасвес. Я-а, манпалыт яныгмасум, намум тув хансуӈкв ат врмысыт.
Тувыл Хльӯсн ёхтысум, тот хультсум. Хоталь мингум? Нмхотьют ат вгум. Тахольт нлми втат Няхщамвль учительница-ква хнтаслум, нум такви плтылэ ввыстэ.
Тох намнпак ат ньщгум, манырыл лаль мингум медицинский училищан ханищтахтуӈкв. Тав колт кит т, улпыл, хуясум, райзагсын ялсум. Нпакыл майвсум, Марфа манос матыр мт намыл хасвсум. Ам лвгум: «Ам намум Галя, акваг лввсум Галяг». Нхщамвльныл вим нпаканум пуссын суссылтыянум.
Тувыл нас справкал врвсум. Номсгум, ань мхманмыл юв-хультгум, экзамен тах сдавайтаӈкв патгум. тэ щисла, тэ маныр, хунь самын патсум, аты хасвес. Тувыл намум тай хумус лы, хасвес. Там-ле нпак ёт та минасум. Тох вуйвсум.
Экзамен сдавайтасмн, Пана рущ лтӈыл диктант манос изложение ат хансыс, та урыл тав ат вуйвес. Св нврам пхын-арыгтаптувсыт, ам хультуптлвсум. Тувыл ётыл нам-нпак ос паспорт мгыс нпаканум с хӯрмахкем щёс тыгле-тувле ктслсанум.
влт ктсасанум, матаре ат ртми — ювле ёхтысыт. Тувыл аквма-трт ущта нпаканум ёхтысыт, самын патум хталум ос тим. Горзагст рӯпитан н хансыс: «Хоты щисла наӈки ксащгын, таи та ханслн». Ам мнь таквс тпос хӯрмит щисла тув хансыслум, тнт учитель янытлан хтал ущты врвес.
Маснут мнки нтсӯв
Ханищтахтуӈкв манарыл ханищтахтгум, юн яныг щмьяв. Мас-хатуӈкв ри, маснут с ат ньщгум. Аквписыг юн мньщи маснутыл лсум, рущ маснут ат щсум. Стыт классыт ханищтахтасӯв, интернат мгыс ульйӣв сартуӈкв лввсув. Тот олнлмтыл майвесӯв.
Ам тр висум, суп нтсум ос полуботин-карищиг ёвтсум. 14 солквил суп врнэ тр висум, туфли, щулкин ос осыӈ тр. Осыӈ трыл пиджак амкинм нтсум. Тнт кружокн ялантв, нсахтв, та манарв.
Ӯст ханищтахтым форменный саржал майвесӯв, форма вос нтв. Акв суп тгыл трыл майвсув, суп вос нтв. Амки нтум супум, тувыл тот ос нтсум, тувыл форма. Ам тай формам вритас, рущ гирищит тай тват саюм мат саржа лыс, тӯяг мус ппаныл пуссын паслысыт. Шуран āквумн фуфайкал майлавсум.
Тнт практикан пум вруӈкв тпосн ктсавесӯв, тувле Сургутский район нупыл. Тнт тав Ларьякский районыг лыс. Ань май Мегион ӯст лы, та пхыт мнь пвылкве Мылино лыс, пум вруӈкв тув та ктыглавсув.
Пум врсӯв
Мн аквмат гирищквел Клава Рымова ёт учитель кваг-йкаг колн тув лввесамн. Тувыл акв тнэ колыл майлавсув, тӈкв акван тув ялантасӯв. Тнутыл нас пйтавв. Туп кваг-йкаг колн хуюӈкв ялантасмн. Врт с пум колытт хуянтасӯв.
Лув сыс тармыл тай тортл та сӯлттасӯв. Тащир лув сыс тармыл ань кӯпна хартв. Кӯпна мнки врв. Лув квлыгна тамле хоса квлыг нгаве, лумх-лас юил юв, кӯпна мвал тыщир квлыг тотыгпитэ ос та мт-плныл мт вылн тув нгумтытэ, лув лкв вылн. Ос та лув сыс трмыл ӯнлын хтпан хйттылн. Тот хотой-маптаве, с мт кӯпна палт ювле сӯлттгын.
Тох хтал палыт тащир сӯлттымв, ёлвглв — лглагув щакариӈыг мтгыт. Рот лувыт, кӯпна мӯвал тнки ӈхыгпгыт. Тувыл квлгыл тув утыгпавет, тащир та.
Яныг пум-кол врыглавес, пумколт тот та хув, аквпал плт пыгрищит, акв-плт гирищит. Пумыл пщгим лы, нас йӣвыл тӯщталаве. Юв щалтнэ мнь аскве хультуптаве. Ёл-хуюӈкв патв, пумыл лаптохрасылӯв. Св хтпа лылаилӯв. Сака мат арыг лпнут хунь ньщв, нматыр ат ньщв. Минуӈкв патсӯв, училищаныл ввта лптал лпхатуӈкв ётмайлувсув. Фуфайкарищанув ос-ма ёлы-плна, лптанув с акв планыл ёлыл, акв плтл лаппрумтахтв.
Александра АЛГАДЬЕВА
вāрум хурит
Галина Константиновна Алгадьева отмечает 75- летний юбилей
3 октября 75-летний юбилей отмечает Галина Константиновна Алгадьева.
Она живет в деревне Хулимсунт Березовского района. Галина Константиновна – мама пятерых детей, бабушка 12 внуков и прабабушка пяти правнуков. И сегодня все они поздравляют свою горячо любимую маму и бабушку с днём рождения.
Галина Константиновна – добрейшей души человек, знаток и носитель мансийской культуры. Живя в маленькой деревне, она с молоком матери впитала мудрость мансийского народа, поэтому хорошо знает все древние обычаи и традиции. Кроме этого, Галина Константиновна прекрасная исполнительница традиционных песен. И когда в деревню приезжают ученые, журналисты интересующиеся культурой манси, они в первую очередь, обращаются к Галине Константиновне. Именно она была одной из главных героинь документального фильмов Льва Вахитова, который неоднократно демонстрировался на телеканале «Югра». Об этом прекрасном человеке можно сказать ещё много хороших и добрых слов. В честь юбилея, мы ходим поведать интересную историю из жизни Галины Константиновы, которую она сама рассказала.
– Родилась я в деревне Яныгпауль, которая находится в 25 километрах от Няксимволя. Все мои детские воспоминания связаны именно с этой деревней. Семь классов я окончила в селе Няксимволь. В те годы там работала только семилетка. В классе нас было 13 девочек. Получив аттестат об образовании, мы с подружкой Паной поехали поступать в медицинское училище в Ханты-Мансийск.
На лодке мы добрались до Сосьвы. Оттуда на теплоходе «Петр Шлеев» мы доехали до Берёзово. Я осталась в райцентре, для того чтобы сделать документы. Я родилась во время войны, а в те годы детей в сельском совете не регистрировали, поэтому у меня не было свидетельства о рождении. В школе мне выдали аттестат, в сельском совете выписали справку о составе семьи. О том, что у меня нет свидетельства о рождении, обнаружила, когда собралась поехать учиться. В сельсовете сказали, что нужно обратиться районный загс, где мне выдадут этот документ. В справке о составе семьи были вписаны мои родители, все младшие братья и сестры, а моего имени там не было. Оказалось, что я столько лет жила без свидетельства о рождении, и не имея этого важного документа, не смогла бы поступить в медицинское училище.
И вот стою на пристани в Берёзово и думаю: «Куда идти? Я ведь никого здесь не знаю». К моему счастью, там я встретила школьную учительницу из Няксимволя. Она позвала меня к своим родственникам. В районном загсе мне выдали документ. Сейчас точно не помню, то ли Марфа, то ли какое-то другое имя написали, но точно не Галя. Я им говорю: «Меня зовут Галя, меня всегда так звали». Показала свой аттестат. После этого мне выдали справку. Если бы еще осталась, то опоздала бы на вступительные экзамены. Ни даты рождения, ни год рождения в справку не вписали. Но имя написали правильно, с этой справкой поехала в Ханты-Мансийск. Документы мои приняли.
На вступительном экзамене мы писали изложение. Моя подружка Пана его не написала, поэтому учиться её не взяли. Тогда многие девчонки провалили экзамен. Я хорошо написала изложение, и меня приняли. Когда уже училась в училище, из Берёзова мне отправили свидетельство о рождении. Работники загса отправили его по почте и написали, что они не поставили дату рождения, и сама могу написать любое число. Я вписала 3 октября, тогда в этот день начали отмечать День учителя.
Училась я хорошо, вот только денег особо не было. Одеваться тоже надо, одежды у меня было не много. Дома я ходила в мансийском платье, русскую одежду не носила. В седьмом классе, нас отправляли пилить дрова. Так я заработала 14 рублей. На эти деньги купила себе платье, туфли, чулки и ткань. Из ткани сшила себе пиджак. В школе у нас были различные кружки, поэтому я хорошо умела шить.
Когда мы только приехали учиться, нам раздали форменную саржу, чтобы мы сами сшили форму. Из этого материала сшила платье. Форму я носила очень аккуратно, целый год в ней и проходила. Тетя Шура дала мне свою новую фуфайку, её и носила всю зиму.
Перед началом учебного года, нас всех отправили косить сено в Нижневартовский район. В те годы он назывался Ларьякским районом. Сейчас в том районе есть город Мегион, рядом с этим городом раньше была деревня Мылино, вот там мы и косили сено.
Меня с Клавой Рымовой поселили у пожилой супружеской пары. Для студентов организовали столовую и кормили три раза в день. К пожилой паре мы приходили только ночевать. Иногда на ночевку оставались в лесу, где косили сено.
Там был большой сеновал, с одной стороны спали девочку, с другой стороны мальчики. На дворе стояла осень, поэтому ночи были уже прохладные. Укрываться было особо нечем. Когда поехали на покос, в училище нам выдали тонкие одеяла. Фуфайки стелили под голову, а этими одеяльцами укутывались.
Училась в училище я всего один год. На другой год учиться не поехала. Денег у родителей не было, поэтому помочь мне было некому. Отец был инвалидом по зрению, поэтому охотиться особо не мог. Что добывал, хватало только на хлеб, да и потом надо было содержать и растить младших братьев и сестер. У меня даже не было денег на обратную дорогу. Я написала письмо Дарье, и она отправила мне 15 рублей. На эти деньги поехала домой. Мы поехали вместе с однокурсницей из Саранпауля. Когда села на теплоход, билет сразу не купила, сказала, что провожаю своих подруг. Билет купила, где-то возле Сартыньи или Анеева. Таким образом, добралась до Сосьвы. Там моя подружка поехала в Саранпуль, а я осталась. В Сосьве жила у бабушки Кислобаевой. Женщина была пожилая. Мы когда ехали с Паной поступать в училище, тоже у неё останавливались. Она нас назвала, сестрами.
В Сосьве встретила Колю Дунаева. Мы вместе с ним учились в Няксимвольской школе и жили в интернате. Он мне сказал: «Поедем до деревни Нильдино, туда ходит почтовая лодка». С ним на катере добрались до Нильдино. Там он остановился у своей родни. Я жила у Насти Пуксиковой. Почтальоном тогда работал Шалагинов. С ним мы доехали до Хулимсунта. И там я опять осталось ждать попутной лодки, чтобы добраться до Няксимволя. На это раз остановилась в доме у Коли Пуксикова. Через несколько дней в Хулюмсунт приехала лодка за товаром для рыбкоопа. Зырянская лодка очень большая, в неё можно загрузить много товару. Вот на такой большой лодке, гружёной под завязку, я поехала до Няксимволя. Потом возле реки Тапс наша лодка перевернулась. Уже стемнело, нам пришлось там остаться ночевать. Утром было так холодно, если бы не пальто, которое мне дали в училище, я бы замерзла. Уезжая домой, я забрала все вещи, которые у меня были. Меня спасло пальто. В лодке были разные вещи, продукты, цемент и много другое. Когда она опрокинулась, все ушло под воду. Пытаясь выплыть, я цеплялась за разные предметы, но они сразу уходили под воду. Плавать я не умела, но потом пальто каким-то образом раскрылась, и не давало уйти мне под воду. С нами в Няксимволь ехали двое русских мальчишек показывать кинофильмы. Их банки с кинолентами уносило течением, они плавали, пытаясь их поймать. Мальчишки долго ныряли за киноаппаратурой, которая сразу ушла под воду. Если бы они не нашли её, их могли посадить. В те годы с этим было очень строго. Там мы прожили два дня, пока не все вещи не вытащили из воды. После всех этих приключений, я наконец-то приехала домой. О том, что наша лодка перевернулась, и я чуть не утонула, узнали мои родители. Поэтому учиться меня больше не отпустили. Старшая сестра Даша работала в пекарне и обещала помочь с деньгами, но я осталось дома.
Перевод на русский язык Людмилы Теткиной