Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Расписание транспорта
  • О нас
  • Контакты

Светлана РОМБАНДЕЕВА

Содержание номера

Лххалыт - Новости

  • Нврамыӈ колтглыт олныл нтавет
  • Хльӯс район 99 тлэ твлыс
  • Щнь лтӈыт янытлавет
  • Йильпи тлт олныт мт щирыл ойтуӈкв патавет
  • Яныг пӯльница 90 тл рӯпиты
  • Нтнэ рыгтныт хӯнтлысыт

Кӯщаит рӯпатаныл - Политика

  • Хльӯс район миркол кӯщай потре
  • Лккарыт ат тпос сыс мнь пвлытт рӯпитасыт

Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера

  • Спса ӯст лнэ мньщи колтгыл
  • Лӯим мирыт лтӈаныл ханищтыянӯв

Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера

  • Пӯмыщ ханищтап лыс
  • «Трум Маа» 35 тлэ твлыс

Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события

  • Удэгей мхум лупсаныл
  • Акван-юрщхатнэ хōтал
  • Финно-угор мхум янытлан кастыл
  • «Хтал» нампа театр намхталэ ōлыс
  • Ксыӈ мт тнти щирыл щй тлыгтгыт

Архив газеты Лӯим срипос

2012 год

  • № 1 (1011)

2013 год

  • № 1 (1043)
  • № 2 (1044)
  • № 3 (1045)
  • № 4 (1046)
  • № 5 (1047)
  • № 6 (1048)
  • № 7 (1049)
  • № 8 (1050)
  • № 9 (1051)
  • № 10 (1052)
  • № 11 (1053)
  • № 12 (1054)
  • № 13 (1055)
  • № 14 (1056)
  • № 15 (1057)
  • № 16 (1058)
  • № 17 (1059)
  • № 18 (1060)
  • № 19 (1061)
  • № 20 (1062)
  • № 21 (1063)
  • № 22 (1064)
  • № 23 (1065)
  • № 24 (1066)

2014 год

  • № 1 (1067)
  • № 2 (1068)
  • № 3 (1069)
  • № 4 (1070)
  • № 5 (1071)
  • № 6 (1072)
  • № 7 (1073)
  • № 8 (1074)
  • № 9 (1075)
  • № 10 (1076)
  • № 11 (1077)
  • № 12 (1078)
  • № 13 (1079)
  • № 14 (1080)
  • № 15 (1081)
  • № 16 (1082)
  • № 17 (1083)
  • № 18 (1084)
  • № 19 (1085)
  • № 20 (1086)
  • № 21 (1087)
  • № 22 (1088)
  • № 23 (1089)
  • № 24 (1090)

2015 год

  • № 1 (1091)
  • № 2 (1092)
  • № 3 (1093)
  • № 4 (1094)
  • № 5 (1095)
  • № 6 (1096)
  • № 7 (1097)
  • № 8 (1098)
  • № 9 (1099)
  • № 10 (1100)
  • № 11 (1101)
  • № 12 (1102)
  • № 13 (1103)
  • № 14 (1104)
  • № 15 (1105)
  • № 16 (1106)
  • № 17 (1107)
  • № 18 (1108)
  • № 19 (1109)
  • № 20 (1110)
  • № 21 (1111)
  • № 22 (1112)
  • № 23 (1113)
  • № 24 (1114)

2016 год

  • № 1 (1115)
  • № 2 (1116)
  • № 3 (1117)
  • № 4 (1118)
  • № 5 (1119)
  • № 6 (1120)
  • № 7 (1121)
  • № 8 (1122)
  • № 9 (1123)
  • № 10 (1124)
  • № 11 (1125)
  • № 12 (1126)
  • № 13 (1127)
  • № 14 (1128)
  • № 15 (1129)
  • № 16 (1130)
  • № 17 (1131)
  • № 18 (1132)
  • № 19 (1133)
  • № 20 (1134)
  • № 21 (1135)
  • № 22 (1136)
  • № 23 (1137)
  • № 24 (1138)

2017 год

  • № 1 (1139)
  • № 2 (1140)
  • № 3 (1141)
  • № 4 (1142)
  • № 5 (1143)
  • № 6 (1144)
  • № 7 (1145)
  • № 8 (1146)
  • № 9 (1147)
  • № 10 (1148)
  • № 11 (1149)
  • № 12 (1150)
  • № 13 (1151)
  • № 14 (1152)
  • № 15 (1153)
  • № 16 (1154)
  • № 17 (1155)
  • № 18 (1156)
  • № 19 (1157)
  • № 20 (1158)
  • № 21 (1159)
  • № 22 (1160)
  • № 23 (1161)
  • № 24 (1162)

2018 год

  • № 1 (1163)
  • № 2 (1164)
  • № 3 (1165)
  • № 4 (1166)
  • № 5 (1167)
  • № 6 (1168)
  • № 7 (1169)
  • № 8 (1170)
  • № 9 (1171)
  • № 10 (1172)
  • № 11 (1173)
  • № 12 (1174)
  • № 13 (1175)
  • № 14 (1176)
  • № 15 (1177)
  • № 16 (1178)
  • № 17 (1179)
  • № 18 (1179)
  • № 19 (1181)
  • № 20 (1182)
  • № 21 (1183)
  • № 22 (1184)
  • № 23 (1185)
  • № 24 (1186)

2019 год

  • № 1 (1187)
  • № 2 (1188)
  • № 3 (1189)
  • № 4 (1190)
  • № 5 (1191)
  • № 6 (1192)
  • № 7 (1193)
  • № 8 (1194)
  • № 9 (1195)
  • № 10 (1196)
  • № 11 (1197)
  • № 12 (1198)
  • № 13 (1199)
  • № 14 (1200)
  • № 15 (1201)
  • № 16 (1202)
  • № 17 (1203)
  • № 18 (1204)
  • № 19 (1205)
  • № 20 (1206)
  • № 21 (1207)
  • № 22 (1208)
  • № 23 (1209)
  • № 24 (1210)

2020 год

  • № 1 (1211)
  • № 2 (1212)
  • № 3 (1213)
  • № 4 (1214)
  • № 5 (1215)
  • № 6 (1216)
  • № 7 (1217)
  • № 8 (1218)
  • № 9 (1219)
  • № 10 (1220)
  • № 11 (1221)
  • № 12 (1222)
  • № 13 (1223)
  • № 14 (1224)
  • № 15 (1225)
  • № 16 (1226)
  • № 17 (1227)
  • № 18 (1228)
  • № 19 (1229)
  • № 20 (1230)
  • № 21 (1231)
  • № 22 (1232)
  • № 23 (1233)
  • № 24 (1234)

2021 год

  • № 1 (1235)
  • № 2 (1236)
  • № 3 (1237)
  • № 4 (1238)
  • № 5 (1239)
  • № 6 (1240)
  • № 7 (1241)
  • № 8 (1242)
  • № 9 (1243)
  • № 10 (1244)
  • № 11 (1245)
  • № 12 (1246)
  • № 13 (1247)
  • № 14 (1248)
  • № 15 (1249)
  • № 16 (1250)
  • № 17 (1251)
  • № 18 (1252)
  • № 19 (1253)
  • № 20 (1254)
  • № 21 (1255)
  • № 22 (1256)
  • № 23 (1257)
  • № 24 (1258)

2022 год

  • № 1 (1259)
  • № 2 (1260)
  • № 3 (1261)
  • № 4 (1262)
  • № 5 (1263)
  • № 6 (1264)
  • № 7 (1265)
  • № 8 (1266)
  • № 9 (1267)
  • № 10 (1268)
  • № 11 (1269)
  • № 12 (1270)
  • № 13 (1271)
  • № 14 (1272)
  • № 15 (1273)
  • № 16 (1274)
  • № 17 (1275)
  • № 18 (1276)
  • № 19 (1277)
  • № 20 (1278)
  • № 21 (1279)
  • № 22 (1280)
  • № 23 (1281)
  • № 24 (1282)

2023 год

  • № 1 (1283)
  • № 2 (1284)
  • № 3 (1285)
  • № 4 (1286)
  • № 5 (1287)
  • № 6 (1288)
  • № 7 (1289)
  • № 8 (1290)
  • № 9 (1291)
  • № 10 (1292)
  • № 11 (1293)
  • № 12 (1294)
  • № 13 (1295)
  • № 14 (1296)
  • № 15 (1297)
  • № 16 (1298)
  • № 17 (1299)
  • № 18 (1300)
  • № 19 (1301)
  • № 20 (1302)
  • № 21 (1303)
  • № 22 (1304)
  • Спецпроект
  • № 23 (1305)
  • № 24 (1306)

2024 год

  • № 1 (1307)
  • № 2 (1308)
  • № 3 (1309)
  • № 4 (1310)
  • № 5 (1311)
  • № 6 (1312)
  • № 7 (1313)
  • № 8 (1314)
  • № 9 (1315)
  • № 10 (1316)
  • № 11 (1317)
  • № 12 (1318)
  • № 13 (1319)
  • № 14 (1320)
  • № 15 (1321)
  • № 16 (1322)
  • № 17 (1323)
  • № 18 (1324)
  • № 19 (1325)
  • № 20 (1326)
  • № 21 (1327)
  • № 22 (1328)
  • № 23 (1329)
  • № 24 (1330)

2025 год

  • № 1 (1331)
  • № 2 (1332)
  • № 3 (1333)
  • № 4 (1334)
  • № 5 (1335)
  • № 6 (1336)
  • № 7 (1337)
  • № 8 (1338)
  • № 9 (1339)
  • № 10 (1340)
  • № 11 (1341)
  • № 12 (1342)
  • № 13 (1343)
  • № 14 (1344)
  • № 15 (1345)
  • № 16 (1346)
  • № 17 (1347)
  • № 18 (1348)
  • № 19 (1349)
  • № 20 (1350)
  • № 21 (1351)
  • № 22 (1352)
  • № 23 (1353)

Вы здесь

Главная » Лӯим мирыт лтӈаныл ханищтыянӯв
  • Мансийский
  • Русский

Лӯим мирыт лтӈаныл ханищтыянӯв

Мт хн мт, Венгрият, лнэ мньлат ханты хум Виталий Сигильетов финно-угор мир учёный хтпат ёт хнтхатыгллы, тн потраныл нпакын хансыянэ. 

Тынакт финно-угровед Марта Чепреги ёт по­тыртас, н рӯпататэ урыл китыгластэ. Нн ань лаль венгр н Марта Чепреги потре ловиньтэлн.

– 1969 тлт ам Сегед ӯс университетт ханищ­тахтуӈкве вылтахтасум. Аквта тлт финно-угор­ский отделениян минуӈ­кве номылматсум – лӯи­суп мхум лтӈаныл ёт рӯ­пи­таӈкве, лупсаныл тра-паттуӈкве ос вӈ­кве сака тахсум. 

Хӯрмит курсыт ханищ­тахтамум по­рат, 1971 тлт, фин­с­кий ос эстон­ский лтӈыг ко­ныпал акв хотты финно-угор­ский лтыӈ при­яӈ­кве рыс. 

Тнт биб­лио­текавт ханты хум Ни­колай Ива­но­вич Терёш­кин хан­сум «Очерки диалектов хан­тыйского языка. Вахов­ский диалект» нпаке лыс, ам та лтыӈ ха­нищ­таӈкве па­тыслум.

Та порат учёный мхум Советский Союз мт лнэ мирыт мус яласаӈкве сака ат врмысыт, лтӈа­ныл туп нпакыт хосыт ханищтаӈкве рвыс. 

1973 ос 1974 тлыгт ам Ленинград ӯс А.А. Жда­нов нампа университетн стажировкан ялсум. Тот рӯпитанэм сыс, А.И. Герцен нампа институтн ялантасум, мньщи лтыӈ ханищтам хтпа Матрёна Панкратьевна Вахрушева ёт вйхатасум.

Академия наук СССР языкознание институтт Н.И. Терёшкин ёт хнтхатыгласум, тнт йка восточно-хантый­ский диалектыт словарь- нпак щпитас. 

Та псныл 15 тл сыс мньщи ос ханты хтпа мрсыӈ порат вщин­тлсум. Нрыт таплн выл щёс 1990 тлт ял­сум, та порат округ 60 тлэ твлыс, мир мӯй­лысыт. Тнт тув венгрыт, финныт ос Норвегият лнэ саамыт ялсыт. 

Мн сосса мхум ёт хнт­хатыгласӯв, потрама­сӯв. Сургутский район­ныл Иван Дмитриевич Кечимов лыс, тав мир­колт Лӯим отделт рӯ­пи­тас, тав ётэ вйхатасум. Ётыл та мт лнэ ханты мхум палт экспедициян св щёс ялантлсум, ты хум нумн акваг нтыс.

1992 тлт мн этно­граф н Агнеш Кережи ёт Сургутский район Тромаган ос Юган  втат лнэ сосса мхум палт ялсумн. Та порат ам выл щёс ханты мир кса­ла­слум, тн культура­ныл вслум, лтӈаныл хӯлыслум. 

Ётыл ам Тро­маган  нупыл нила щёс ялсум, Иосиф Иванович Сопочин колт лсум. Аган  втат, щнь лтыӈ ха­нищтан лгерь врыг­ллаве, тув кит щёс ялсум, Айпиныт щēмья колн хигласум, 2000 ос 2003 тлыг порат. 

Тнт тув ялмум пс­ныл ань тыхтал мус тн лтӈаныл ос лупса­ныл ханищтылум, ты урыл научный потрыт ханс­гум, мньлат мхум ха­нищ­тгум. Та порат хан­сыглам потранум, хурит  ань пуссын ак­ван-аты­янум, наука тла мгыс щпитыянум. Тва пс потрыт, мйтыт ос ргыт венгерский, английский ос немецкий лтӈыг тол­мащласанум.

Мн вглӯв, мир лтӈе лы те, тнт культуратэ лы, пс мхманыл хольт лгыт, пс хольт щакв­щ­гыт, врагыт, хӯл алыщ­лгыт. 

Лтӈаныл сйми те, мирхал культура мгыс сака трвитыӈ – мир туп тав ньщам лтӈанэ-луп­сатэ хотталь та сй­мгыт. 

Матъёмас ханты мх­манув щнь лтӈыл по­тыртгыт, номсгум, м янытыл тав иӈ св тл суйтуӈкве паты. 

Вт тл сыс ам св хтпа ёт хнтхатыгла­сум, рӯпи­тасум, наманыл пуссын лвуӈкве те, нпак ат т­вылхаты. 

Ханты мхумн ам пӯмащипа лтыӈ л­в­гум. Тн халанылт л­нэм сыс св хтпа ёт юрщ­хатасум, щнь лтӈаныл ханищ­таслум. 

В. Сигильетов потре мньщи лтӈыг Светлана РОМБАНДЕЕВА толмащластэ 

Как я стала финно-угроведом

О филологах существует мнение, что они становятся хорошими специалистами только по прочтении большого количества книг. Но это только одно из условий становления хорошего специалиста. В Венгрии я пообщался с доктором филологических наук Мартой Чепреги, вот что она рассказала.

- В 1969 году, когда я стала учиться в университете города Сегед, решила, что при возможности поступлю и на финно-угорское отделение. Это случилось на третьем курсе в 1971 году. Наряду с финским и эстонским языками необходимо было выбрать один из малых финно-угорских языков. В моём случае этим языком стал хантыйский. В библиотеке кафедры финно-угроведения была хрестоматия Николая Ивановича Терёшкина «Очерки диалектов хантыйского языка. Часть первая. Ваховский диалект», поэтому я и стала изучать именно ваховский диалект хантыйского языка.

В то время зарубежные исследователи могли изучать языки финно-угорских народов, проживающих в Советском Союзе, только по книгам. Познакомиться с ними вживую не было возможности. Официально это объяснялось тем, что иностранцы во время своего пребывания в Советском Союзе могут проживать только в гостиницах государственной туристической компании «Интурист», а таких гостиниц поблизости хантыйских стойбищ не было. В лучшем случае с сородичами по языку можно было встретиться в Москве или Ленинграде. Подобная возможность выдалась и мне, когда в 1973-1974 годах, будучи студенткой русского отделения, я проходила стажировку в Ленинграде в университете им. А.А. Жданова и посещала занятия по хантыйскому языку в Отделении народов Севера педагогического института им. А.И. Герцена. В то время Матрёна Панкратьевна Вахрушева, родной язык которой был мансийский, преподавала студентам-ханты средне-обский диалект. В Ленинградском отделении Института языкознания Академии наук СССР я познакомилась и с Н.И. Терёшкиным, который в то время работал над словарём восточно-хантыйских диалектов. После этого в течение 15 лет я встречалась с обскими уграми очень редко, в основном на международных конференциях. Возможности установить более тесные контакты по-прежнему не было. Единственным источником информации о языке служили книги.

За Уралом я впервые побывала в декабре 1990 года. В тот год отмечали 60-летие Ханты-Мансийского автономного округа. Это было первое мероприятие, на которое в Ханты-Мансийск были приглашены зарубежные гости. На празднике приняли участие венгры, финны и норвежские саамы. Тогда я познакомилась с Иваном Дмитриевичем Кечемовым, в то время он работал в отделе Севера администрации Сургутского района. В последующие годы Иван Дмитриевич был одним из главных помощников в наших экспедициях.

В 1992 году мы с этнографом Агнеш Кережи побывали в Сургутском районе. Во время нашей первой совместной поездки мы смогли посетить хантыйские семьи, проживающие по берегам рек Тромагана и Югана. Для меня это была первая встреча с хантыйским языком и культурой. Полученные до этого знания обрели новое значение в сибирском крае, на берегах болотных озёр и рек, в избушках и чумах, среди опытных и мудрых людей. С тех пор я чувствую, что владею какими-то знаниями, пусть и немногими, но чем-то таким, что я могу передать дальше другим.

За моей первой экспедицией последовало ещё четыре на территорию Тромагана к семье Иосифа Ивановича Сопочина. Позже я была два раза на берегу Агана в языковом лагере, организованном на стойбище рода Айпиных, в 2000 и 2003 годах. А в 2005 году я побывала на Северном Урале и вдоль реки Сынья. В последних трёх моих поездках приняли участие и мои студентки, теперь они являются уже самостоятельными исследователями.

Не менее важны и личные связи, которые за последние тридцать лет удалось построить с исследователями обско-угорских народов. Я намеренно не упоминаю их имена, потому что пришлось бы перечислить много имён и мне не хотелось бы упустить чьё-либо имя. Всегда с большим уважением и признательностью наблюдаю за их героическим усердием, с которым они работают над сохранением языка и культуры. Но всё-таки не могу не сказать о моей подруге Аграфене Семёновне Песиковой, которая в первые годы очень много помогала мне в расшифровке и выяснении грамматических проблем. Потом она передала эту задачу Людмиле Николаевне Каюковой, позже мы её несколько раз приглашали в Венгрию на совместную работу, и с которой я до сих пор сотрудничаю. Без их помощи я бы намного меньше знала о сургутском диалекте и фольклоре.

Собранные мною языковые и фольклорные материалы издались в венгерских и международных изданиях с венгерскими, английскими и немецкими переводами. В 2014 году Аграфена Семёновна Песикова предлагала мне составить хрестоматию на русском языке, для ханты и для российского читателя. Я согласилась, потому что очень важно возвратить тот материал, который я получила среди ханты. Я тоже хотела делиться знаниями с теми людьми, от которых я получила знания.

В 2015 году я издала книгу «Сказки и рассказы сургутских ханты». Спустя два года из печати вышла «Грамматика сургутского диалекта хантыйского языка». В этой книге написана система сургутского диалекта, его фонетика, морфология и синтаксис. На ее основе можно составить учебники, в которых показана система хантыйского языка. Выясняется, что сургутский диалект хантыйского языка – крайне богатый и уникальный язык, который отличается не только от русского языка, но и от других диалектов хантыйского языка.

Путешествуя по хантыйской земле, знакомясь с ханты, человек неизбежно берёт на себя некоторые обязательства, начинает чувствовать ответственность за людей, за весь народ. Для него важное значение приобретает язык, культура, охрана природы и образ жизни. Ведь каждый язык создаёт свой отдельный мир, и с каждым исчезновением того или иного языка исчезают целые миры. Я благодарна моим хантыйским друзьям, что смогла испытать всё это среди них, и желаю, чтобы ничем незаменимый и единственный в своем роде хантыйский мир ещё долго обогащал общее духовное сокровище человечества.

Виталий Сигильетов, перевод на мансийский язык Светланы РОМБАНДЕЕВОЙ

Рубрика: 
Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
Номер Луима сэрипос: 
№ 21 (1279)
10.11.2022

Главная

© 2012-2025 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Обратная связь
  • Основные сведения

Руководство

Врио главного редактора:
Рагимова Н.В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 501)

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Учредитель:

Бюджетное учреждение
Ханты-Мансийского автономного
округа – Югры «Объединенная редакция национальных газет
«Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»

 

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52, (доб 510)

gazeta@khanty-yasang.ru

 

  •  
  •  
  •  
  •  
© 2012-2025 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика