- Мансийский
- Русский
Мощнэ ос Порнэ (мньщи мōйт)
Акв мт, акв пвылт кит нг лг. Акватэ – Мощнэ, мтанэ – Порнэ. Мощнэ рот, тав сака мӯтраӈ, сака ощмарыӈ. Порнэ ощмар мощща ньщи. Порнэ Мощнэ палт мйтуӈкве ялыглы. Акватэ, Мощнэ, лумхлас нврам ньщи, мтанэ, Порнэ, мп ри хансаӈ пыгрищ ньщи.
Порнэ лль врмаль врыс: тав Мощнэ нврам пӯщка кӣвырн пиныстэ, пӯщка лап-ртвес ос витн тратавес. Мощнэ лньщим, тыстым лы. Пыгрищ тл тох та хультыс, такктэ лы.
Хоса ман вти тох лсг. Аквмат таплт мколрищ нглыс. Тот хтпа та лы. мп ри хансаӈ пыгрищ тувле втихал ялантаӈкве патыс, тнут тоты. мп ри хансаӈ пыгрищ щнь палт ат лы, Мощнэ ёт лы. Мощнэ таве китыглытэ:
– Наӈ ксыӈ хтал ялгын, хоталь ялгын?
– Ам витн ялгум. Тот ква ос йка лг, пыгрищ ньщг. Тав ам юртум лы. Тув ялантгум.
Матахмат хтал холантас, Мощнэ ёмас ннь врыс, лви:
– Юртын палт ннь тотэн, вос тг!
мп ри хансаӈ пыгрищ тапалн минас, та колрищ палт ёхтыс, Мощнэ пыгрище хнтыс, ёмас ннил тыттыстэ. Тав юртэ Мощнэ пыгтыл лыс. мп ри хансаӈ пыгрищ Мощнэ пыгрищ кос пувумтас, тав хот–ояс.
Холытан мп ри хансаӈ пыгрищ Мощнэ ёт тапалн юртэ палт минасг. Ёмас тйм тавēн тотсг. Мощнэ пыгрищ нх-квлапас, мп ри хансаӈ пыгрищ ёт та ёнгасг, та ёнгасг. Тувыл тав лви:
– Ам юв-мингум. Мколт щум ос щнюм тот ӯрхатг.
Порнэ пыгрищ, мп ри хансаӈ пыгрищ, лви:
– Мощща с ёнгимн!
Ты пора Мощнэ таве сыс палт пувумтастэ, воссыг ат тртыстэ, юв-тотыстэ. Пыгрищ та лньщи, витн вораты. Мощнэ пыгрищиг ёт аквъёт луӈкве патсыт, ёмас кол ӯнттысыт. Тав пыге алыщлым ялы, ёмас алыщлы, маныр ри, тай тоты. Тасвит пормас тотыс.
Хоса ман вти тох лсыт. Акв хтал тав таплн тыналахтуӈкв минуӈкве щпитахтас. мп ри хансаӈ пыгрищ с ёт-минуӈкве вораты. Ёт-тотыстэ. таплн ёхтысг. Ӯсыӈ тыр йка китыглы:
– Манырсыр ӯс таплт врим лы?
Пыгрищ лви:
– Мощнэ ос мп ри хансаӈ пыгрищ тот лг, тн ӯс врсг.
Н мп кон-нвлыстэ, лглыл сӈхвасастэ. Тыналан йка лвыс:
– Ты ам мпум, кон ул нвллн!
Ӯсыӈ тыр йка йильпииг потырты:
– таплт манхурип ӯс олы?! Такем ёмас ӯсыг мтыс, пуссын ньщгыт! Маныр кос ньщгыт, пуссын тот тыналасыт, щар йильпи врим пормасыт!
– Та ӯс – мп ри хансаӈ пыгрищ ӯс.
Пыгрищиг ювле ёхтысг, Мощнэн ты потыр урыл лвсг, Мощнэ мп ри хансаӈ пыгрищ нупыл лви:
– таплн ялэн, тот срни лӯпта хль лы, таве юв-тотлн!
мп ри хансаӈ пыгрищ тув минас, хль палт ёхтыс, хль лмаястэ. Юв ёхтыс, такви кол пхат хль тӯщтыгпастэ. Ущпыл щёлыӈыг мтыс! Пормас манхурипа лы, пуссын ёвтгыт.
Пыгрищиг с я таплн минасг. мп ри хансаӈ пыгрищ хумус щёлыӈыг мтыс, потыртас. Ӯсыӈ тыр йка лви:
– Ам таплн мингум, амки сунсгум, хумус тн тот лгыт.
Н таве ат тртытэ. мп ри хансаӈ пыгрищ мт мн ялантас. Сака св лув ёвтыс, щёлыӈыг мтыс, арыгкем щёлыӈыг. Тав ӯсэ янгыг мтыс.
Ӯсыӈ тыр йка тпалн йильпииг воратаӈкве патыс. Тав тув минас, ӯсн ёхтыс. Ӯсыӈ тыр йка лви:
– Ам тыплн нн такос ат тратавсум, тоха та минасум!
Ӯсыӈ тыр йка Мощнэ палт лмыгтас, тн нгыг ос йкаӈыг мтсг. Ӯст лнэ пыгрищ, Мощнэ пыгрищ, лы. Тн Порнэ кит лув палт нгсыт, та маныгтавес. мп ри хансаӈ пыгрищ тн ётаныл луӈкве патыс. Тав такви мп сове хот-ӈхвыстэ, такем ёмас йкаг мтыс! Тав нас мпыг яласас.
Тн ань та лгыт, ань та щунгыт.
Ты мйт 1951 талт Хльӯс район Хорыӈпвылт лум н Ульяна Михайловна Хозумова мйтыстэ, тав 33 тлэ твлыс. Е.А. Кузакова мйт нпакн хансыстэ
Мощнэ и Порнэ (мансийская сказка)
Жили-были в одной деревушке две женщины, одна – Мощнэ, другая – Порнэ. Мансийская женщина Мощнэ сама по себе мудра и хитра. Порнэ немного лишь хитра. Порнэ частенько ходила в гости к Мощнэ и рассказывала разные сказки. У Мощнэ растёт маленький младенец, а у Порнэ маленький щенок с пёстрым окрасом.
В один из дней Порнэ сотворила злое деяние: она украла младенца Мощнэ, ребёнка посадила в бочку и плотно закрыла и скатила в обрыв, бочка укатилась в воду. Мощнэ очень сильно плакала, горевала, так и жила в одиночестве без сына.
Долго ли, коротко так поживали. Однажды на одном берегу реки появилась небольшая изба, где живут люди. Пёстрая собака Порнэ начала бегать в деревушку и приносить с того места еду. Собака ушла от матери Порнэ и начала жить у Мощнэ. Мощнэ спрашивает Пёструю собаку:
- Куда ты каждый день ходишь?
- Хожу я за реку, там живёт семейная пара и у них есть сын, и мы с ним подружились. К нему я хожу.
Прошло несколько дней, Мощнэ испекла вкусный хлеб и говорит:
- Пойдешь к другу, угости его хлебом, пусть покушает вкусный хлеб!
Пёстрая собака пошла на другой берег реки к избушке, где живёт его друг, Мощнэ встретила мальчика и передала ему свежеиспечённый хлеб. Тот мальчик был сыном Мощнэ. Пёстрая собака пыталась поймать сына Мощнэ, он вырвался и убежал.
На следующий день Пёстрая собака с Мощнэ снова пошли на другой берег реки к мальчику, принесли ему вкусной еды. Мальчик проснулся и начал играть с Пёстрой собакой. Потом мальчик говорит:
- Я пойду домой, меня ждут отец и мать.
Сын Порнэ Пёстрый пёс говорит:
- Давай ещё немного поиграем!
В этот момент Мощнэ схватила мальчика, привела в дом к себе и больше его не отпускала. Мальчик горевал, плакал, просил отпустить его за водой. Но всё же мальчик стал жить с Мощнэ, красивый дом построили. Её сын начал ходить в лес на охоту, охота была удачлива, всё, что было необходимо для жизни, он нёс в дом. Они жили в достатке.
Долго ли, коротко так жили. Однажды он собрался отправиться за реку, чтобы продать свой улов и пушнину. Пёстрый пёс не остался в стороне, он также собрался с удачливым охотником и отправились в путь. Усын Отыр Ойка спрашивает:
- Что у вас есть на том берегу?
Мальчик ответил:
- Мощнэ и Пёстрый пёс живут на том берегу, они построили целый город.
Женщина прогнала собаку, пнув его ногой. Продающий мужчина сказал:
- Это моя собака, прогонять ее не надо!
Усын Отыр Ойка снова спросил:
- Что за город на другом берегу реки!? Такой красивый стал город и всё у них есть! Всё необходимое можно купить именно в том городе!
- Тот город принадлежит Пёстрой собаке.
Когда мальчики вернулись домой и всё рассказали Мощнэ, она сказала Пёстрой собаке:
- Вернись на тот берег реки, там растёт берёза с золотыми листьями, принеси эту берёзу домой!
Пёстрая собака отправилась в путь к той самой берёзе, которую попросила принести домой Мощнэ. Берёзу посадили рядом с домом. Стали жить богаче прежнего! Какая была одежда, они могли её приобрести.
Мальчики поехали на тот самый берег. Пёстрая собака рассказала о том, как они стали жить в достатке. Усын Отыр Ойка сказал:
- Я сам поеду в ваши края и хочу увидеть своими глазами, как вы живёте.
Жена не отпускает его. Пёстрая собака в новом месте приобрела много лошадей, стала ещё богаче. Его город стал больше.
Усын Отыр Ойка снова начал проситься посетить тот загадочный город. Приехал в город и говорит:
- Меня не отпускали на этот берег реки, но мне всё же удалось приехать к вам!
Усын Отыр Ойка встретил Мощнэ и влюбился в неё, они заключили брак и были счастливой семейной парой. Порнэ за злые дела решили наказать и привязали между двух лошадей, она погибла. Пёстрая собака сняла шкуру, превратилась в хорошего мужчину, поначалу он был в образе собаки. И жили они все долго и счастливо.
Сказка записана Е.А. Кузаковой в 1951 году от Ульяны Михайловны Хозумовой из деревни Хурумпауль Березовского района, на тот момент сказительнице было 33 года.