- Мансийский
- Русский
Нврамыт мнь тгыл св нпак вос ловиньтгыт
Ты тл Юграт литература тлыг лввес. Та тпост ӯсувт лнэ садикытт «Неделя Югры» намаим тлат врыглавсыт. Тот мхум нврамытн нпак ловиньтан врмаль урыл потыртасыт.
Год литературы открыт в Югре
В рамках ознакомительных мероприятий "Неделя Югры", которые проходили в детских садах Ханты-Мансийска, а также в преддверии Года литературы воспитатель детского сада "Солнышко" Аксинья Анямова решила познакомить своих воспитанников с детской литературой югорских писателей.
Местом для мероприятия была выбрана библиотека Обско-угорского института прикладных исследований и разработок, сотрудники которой с радостью принимали у себя в гостях юных читателей. Во время встречи заведующая библиотекой Елена Степанова рассказала детям о традиционной культуре народов ханты и манси, познакомила со сборниками стихов и сказок югорских писателей и сказителей. Приятным сюрпризом оказалось, что дети хорошо знакомы с произведениями М.К. Волдиной, А.С. Тарханова, А.М. Коньковой. Они легко узнавали югорских поэтов и писателей на представленных портретах.
Встреча превратилась в увлекательную игру, связанную с традициями коренных народов Севера. Беседа с детьми чередовалась с отгадыванием мансийских загадок и игрой "Щел" (игра с палочками), во время которой ребята смогли потренироваться в ловкости рук. Услышав сказку "Кит и Олень", юные читатели ответили на вопрос: "Почему олень живет на Севере?".
Особый интерес у детей вызвали предметы традиционной культуры, бережно хранящиеся в стенах библиотеки института: облас, нарты, куклы финно-угорских народов. Дети были рады, что все предметы можно было потрогать руками.
В детский сад малыши вернулись с подарками, каждому гостю подарили сборник "Коротенькие сказки с верховий Белого озера" и детский журнал на мансийском языке "Витсам". Возможно, для кого-то именно эти подарки станут первой книгой, прочитанной на родном языке.
Наталья ТКАЧУК
Перевод на мансийский язык Тамары Меровой