Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Расписание транспорта
  • О нас
  • Контакты

Галина КОНДИНА

Содержание номера

Лххалыт - Новости

  • Сккон хаснэ рӯпата
  • Свнув тл рӯпитаӈкв лвавв
  • т витаныл уральтавет
  • Тыт ёмщакв ӯщлахтуӈкве рви
  • Тыг ханищтахтуӈкве ёхтн
  • Мир мгыс касыл щпитавес

Кӯщаит рӯпатаныл - Политика

  • Сосса мхум нтавет

Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера

  • Нрихумит пвыл н
  • Нг кӯщаин янытлавесг

Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера

  • Кульпас пвыл Нйтыр м
  • Мщтыр хумыг ёрыгхатсг

Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события

  • Свсыр мныл ёхталам мирыт мӯйлысыт
  • Саран лтӈе сака руптытэ ос янытлытэ
  • Нпаканыл тратанныл псныл яныгст тлэ твлыс

Нврамыт мгсыл - Детская страничка

  • Щнь лтӈум янытлылум
  • Мньщи стихыт ханищтгум

Архив газеты Лӯим срипос

2012 год

  • № 1 (1011)

2013 год

  • № 1 (1043)
  • № 2 (1044)
  • № 3 (1045)
  • № 4 (1046)
  • № 5 (1047)
  • № 6 (1048)
  • № 7 (1049)
  • № 8 (1050)
  • № 9 (1051)
  • № 10 (1052)
  • № 11 (1053)
  • № 12 (1054)
  • № 13 (1055)
  • № 14 (1056)
  • № 15 (1057)
  • № 16 (1058)
  • № 17 (1059)
  • № 18 (1060)
  • № 19 (1061)
  • № 20 (1062)
  • № 21 (1063)
  • № 22 (1064)
  • № 23 (1065)
  • № 24 (1066)

2014 год

  • № 1 (1067)
  • № 2 (1068)
  • № 3 (1069)
  • № 4 (1070)
  • № 5 (1071)
  • № 6 (1072)
  • № 7 (1073)
  • № 8 (1074)
  • № 9 (1075)
  • № 10 (1076)
  • № 11 (1077)
  • № 12 (1078)
  • № 13 (1079)
  • № 14 (1080)
  • № 15 (1081)
  • № 16 (1082)
  • № 17 (1083)
  • № 18 (1084)
  • № 19 (1085)
  • № 20 (1086)
  • № 21 (1087)
  • № 22 (1088)
  • № 23 (1089)
  • № 24 (1090)

2015 год

  • № 1 (1091)
  • № 2 (1092)
  • № 3 (1093)
  • № 4 (1094)
  • № 5 (1095)
  • № 6 (1096)
  • № 7 (1097)
  • № 8 (1098)
  • № 9 (1099)
  • № 10 (1100)
  • № 11 (1101)
  • № 12 (1102)
  • № 13 (1103)
  • № 14 (1104)
  • № 15 (1105)
  • № 16 (1106)
  • № 17 (1107)
  • № 18 (1108)
  • № 19 (1109)
  • № 20 (1110)
  • № 21 (1111)
  • № 22 (1112)
  • № 23 (1113)
  • № 24 (1114)

2016 год

  • № 1 (1115)
  • № 2 (1116)
  • № 3 (1117)
  • № 4 (1118)
  • № 5 (1119)
  • № 6 (1120)
  • № 7 (1121)
  • № 8 (1122)
  • № 9 (1123)
  • № 10 (1124)
  • № 11 (1125)
  • № 12 (1126)
  • № 13 (1127)
  • № 14 (1128)
  • № 15 (1129)
  • № 16 (1130)
  • № 17 (1131)
  • № 18 (1132)
  • № 19 (1133)
  • № 20 (1134)
  • № 21 (1135)
  • № 22 (1136)
  • № 23 (1137)
  • № 24 (1138)

2017 год

  • № 1 (1139)
  • № 2 (1140)
  • № 3 (1141)
  • № 4 (1142)
  • № 5 (1143)
  • № 6 (1144)
  • № 7 (1145)
  • № 8 (1146)
  • № 9 (1147)
  • № 10 (1148)
  • № 11 (1149)
  • № 12 (1150)
  • № 13 (1151)
  • № 14 (1152)
  • № 15 (1153)
  • № 16 (1154)
  • № 17 (1155)
  • № 18 (1156)
  • № 19 (1157)
  • № 20 (1158)
  • № 21 (1159)
  • № 22 (1160)
  • № 23 (1161)
  • № 24 (1162)

2018 год

  • № 1 (1163)
  • № 2 (1164)
  • № 3 (1165)
  • № 4 (1166)
  • № 5 (1167)
  • № 6 (1168)
  • № 7 (1169)
  • № 8 (1170)
  • № 9 (1171)
  • № 10 (1172)
  • № 11 (1173)
  • № 12 (1174)
  • № 13 (1175)
  • № 14 (1176)
  • № 15 (1177)
  • № 16 (1178)
  • № 17 (1179)
  • № 18 (1179)
  • № 19 (1181)
  • № 20 (1182)
  • № 21 (1183)
  • № 22 (1184)
  • № 23 (1185)
  • № 24 (1186)

2019 год

  • № 1 (1187)
  • № 2 (1188)
  • № 3 (1189)
  • № 4 (1190)
  • № 5 (1191)
  • № 6 (1192)
  • № 7 (1193)
  • № 8 (1194)
  • № 9 (1195)
  • № 10 (1196)
  • № 11 (1197)
  • № 12 (1198)
  • № 13 (1199)
  • № 14 (1200)
  • № 15 (1201)
  • № 16 (1202)
  • № 17 (1203)
  • № 18 (1204)
  • № 19 (1205)
  • № 20 (1206)
  • № 21 (1207)
  • № 22 (1208)
  • № 23 (1209)
  • № 24 (1210)

2020 год

  • № 1 (1211)
  • № 2 (1212)
  • № 3 (1213)
  • № 4 (1214)
  • № 5 (1215)
  • № 6 (1216)
  • № 7 (1217)
  • № 8 (1218)
  • № 9 (1219)
  • № 10 (1220)
  • № 11 (1221)
  • № 12 (1222)
  • № 13 (1223)
  • № 14 (1224)
  • № 15 (1225)
  • № 16 (1226)
  • № 17 (1227)
  • № 18 (1228)
  • № 19 (1229)
  • № 20 (1230)
  • № 21 (1231)
  • № 22 (1232)
  • № 23 (1233)
  • № 24 (1234)

2021 год

  • № 1 (1235)
  • № 2 (1236)
  • № 3 (1237)
  • № 4 (1238)
  • № 5 (1239)
  • № 6 (1240)
  • № 7 (1241)
  • № 8 (1242)
  • № 9 (1243)
  • № 10 (1244)
  • № 11 (1245)
  • № 12 (1246)
  • № 13 (1247)
  • № 14 (1248)
  • № 15 (1249)
  • № 16 (1250)
  • № 17 (1251)
  • № 18 (1252)
  • № 19 (1253)
  • № 20 (1254)
  • № 21 (1255)
  • № 22 (1256)
  • № 23 (1257)
  • № 24 (1258)

2022 год

  • № 1 (1259)
  • № 2 (1260)
  • № 3 (1261)
  • № 4 (1262)
  • № 5 (1263)
  • № 6 (1264)
  • № 7 (1265)
  • № 8 (1266)
  • № 9 (1267)
  • № 10 (1268)
  • № 11 (1269)
  • № 12 (1270)
  • № 13 (1271)
  • № 14 (1272)
  • № 15 (1273)
  • № 16 (1274)
  • № 17 (1275)
  • № 18 (1276)
  • № 19 (1277)
  • № 20 (1278)
  • № 21 (1279)
  • № 22 (1280)
  • № 23 (1281)
  • № 24 (1282)

2023 год

  • № 1 (1283)
  • № 2 (1284)
  • № 3 (1285)
  • № 4 (1286)
  • № 5 (1287)
  • № 6 (1288)
  • № 7 (1289)
  • № 8 (1290)
  • № 9 (1291)
  • № 10 (1292)
  • № 11 (1293)
  • № 12 (1294)
  • № 13 (1295)
  • № 14 (1296)
  • № 15 (1297)
  • № 16 (1298)
  • № 17 (1299)
  • № 18 (1300)
  • № 19 (1301)
  • № 20 (1302)
  • № 21 (1303)
  • № 22 (1304)
  • Спецпроект
  • № 23 (1305)
  • № 24 (1306)

2024 год

  • № 1 (1307)
  • № 2 (1308)
  • № 3 (1309)
  • № 4 (1310)
  • № 5 (1311)
  • № 6 (1312)
  • № 7 (1313)
  • № 8 (1314)
  • № 9 (1315)
  • № 10 (1316)
  • № 11 (1317)
  • № 12 (1318)
  • № 13 (1319)
  • № 14 (1320)
  • № 15 (1321)
  • № 16 (1322)
  • № 17 (1323)
  • № 18 (1324)
  • № 19 (1325)
  • № 20 (1326)
  • № 21 (1327)
  • № 22 (1328)
  • № 23 (1329)
  • № 24 (1330)

2025 год

  • № 1 (1331)
  • № 2 (1332)
  • № 3 (1333)
  • № 4 (1334)
  • № 5 (1335)
  • № 6 (1336)
  • № 7 (1337)
  • № 8 (1338)
  • № 9 (1339)
  • № 10 (1340)
  • № 11 (1341)
  • № 12 (1342)
  • № 13 (1343)
  • № 14 (1344)
  • № 15 (1345)
  • № 16 (1346)
  • № 17 (1347)
  • № 18 (1348)
  • № 19 (1349)
  • № 20 (1350)
  • № 21 (1351)
  • № 22 (1352)
  • № 23 (1353)

Вы здесь

Главная » Саран лтӈе сака руптытэ ос янытлытэ
  • Мансийский
  • Русский

Саран лтӈе сака руптытэ ос янытлытэ

Ты учёный н ёт ам мт хн мт Эстоният лум конференцият вйхатасум, тав наме Лариса Пономарева. Лариса Геннадьевна филология наукат кандидатыг лы, тув Финляндияныл ёхталас, йкатнтыл ань тот рӯпитг.

Та конференцият мн щнь лтӈанув урыл потыртасӯв. Таве ам потыртаӈкве ввыслум, потре газетав мгсыл хансыслум.
Коми-пермякыт мощщаг хультум мирыт палт хансым с лгыт. 2010 тлт Россиявт пуссын мирыт хансым порат тнт 94 456 коми-пермяк хасвес. Тн халанылт 63 стыра лумхлас тнти лтӈыл потыртаӈкве хсгыт. Ты сараныт Пермский крайт коми-Пермяцкий округт лгыт. Тот таи ёмас, тн лтӈаныл пвлыӈ школат нврамытын предмет хольт ханищтаве. Ос Кудымкар ӯс школатыт выл нила классытыт уроканыл стланныл юи-плт ксащан нврамыт щнь лтыӈ ханищтаӈкве ялантгыт.
Лариса Геннадьевна такви уртыл нумн мощ потыртас. Тав 1975 тлт Пятигоры пвылт самын патыс. Тн щмьяныл тот акв тл лыс ос мт пвылн внтлысыт. Омаге-тяге сас нврамыт ханищтым рӯпитасг. Оматэ выл классыт нврамыт ханищтас, тятэ нврамыт тксарыг луӈкве ханищтасанэ. Ань сас пенсиян патсг. Лариса школа стламе юи-плт Пермский государственный университетт коми-пермяцкий ос рущ отделеният ханищтахтас. Таве стламе юи-плт нврамыт ханищтан хтпаг мтыс.
1998 тлт лаль ханищтахтуӈкве номылматас, Удмуртский государственный университетн аспирантуран минас. Ос 2002 тлт «Фонетика и морфология мысовско-лупьинского диалекта коми-пермяцкого языка» нампа научный рӯпататэ вуянтастэ. Ижевск ӯст аспирантурат удмуртский лтыӈ ханищтас. Ювле ёхтумт такви университетт рӯпитаӈкве патыс. гит-пыгыт саран ос финский лтӈыл ханищтасанэ. Ты коныпал научный сотрудникыг институтт рӯпитас.
2007 тлт тав Венгриян Будапешт ӯсн рӯпитаӈкве вввес. Тот Лоранда Этвёша нампа университетт финно-угроведение кафедрат хӯрум тл рӯпитас. Венгр гит-пыгыт саран лтӈыл потыртаӈкве ханищтасанэ. Будапештыт лым тав венгерский лтыӈ ханищтас.
2011 тл псыл Финляндия мт Хельсинки ӯст лы. Тав Кудымкары ӯст лнэ Коми-Пермяцкий институт ёт ос Санкт-Петербург ӯс Российский Академия наук ёт рӯпиты. Лариса Геннадьевна свсыр научный рӯпата ври, мхманэ ёт акван-нтхатым словарит ос свсыр ханищтахтын нпакыт тратгыт. Ань мус атпантем свсыр научный рӯпата врыс. Коми-пермяцкий лтыӈ фонетикатэ, лексикатэ ос грамматикатэ ёт рӯпиты. Ксыӈ мт лнэ мхум хумус лтӈаныл лвияныл, хумус ос хт потыртгыт, пуссын нпакн хансыянэ. Ты сыс св саран мхум хассанэ, 760 потрыт акван-атыс. Ты урыл такви тох потырты: «Ам амти рӯпатамн св пс йис потрыт, мйтыт, ргыт, стихыт атсум. Пс порат хумус ялпыӈ хталыт врыглавсыт, хумус пӯри врыглавес ос мт св пӯмыщ врмалит пуссын ханищтасанум. Мхманув манарыл хӯл алыщласыт, манхурип суныт, хпыт щсыт, таи нумн с сака пӯмыщ. Ксыӈ потрыт хтпа такви щирыл потырты, ты 1917 тл псыл хумус лсыт ос ань мус хумус мхум лгыт, хумус алыщлгыт. Та порат св трвит хталыт мталасыт, мхум ӯйхул тл патыгласыт, тувыл колхозыт врвсыт, яныг хнт пора ос мт св врмаль урыл потрыт хассум. Пуссын ты потрыт рущ лтӈыг ос толмащласанум».
Тамле ты кркам н ёт ам потыртасум. Тав нупылэ сунсым, ном-слгын, татем нёмса н ос тасвит рӯпата вруӈкве та лыми. Такви лтӈе сака руптытэ ос янытлытэ. Ань мт хн мт лым такви щнь лтӈтыл св рӯпата хансыс. Лариса Геннадьевнан ам пӯмащипа лтыӈ ттгум с аквтох лаль вос рӯпиты, лы хн мт такви Трмн вос ӯргалаве.

Хранительница коми-пермяцкого языка

На конференции в Эстонии в городе Нарва, посвященной финскому языку, я познакомилась с одним коми-пермяцким ученым – Ларисой Геннадьевной Пономаревой.

 

Она занимается исследованием своего родного языка – коми-пермяцкого, который является родственным нашему мансийскому языку.

Язык коми-пермяков сегодня входит в группу малочисленных языков. По всероссийской переписи населения 2010 года общая численность коми-пермяков составляет 94 456 человек. Из них 63 тысячи человек говорит на своем родном коми-пермяцком языке. Проживают коми-пермяки компактно, в Коми-Пермяцком округе Пермского края. Отрадно отметить, что сегодня коми-пермяцкий язык изучается в качестве родного языка как школьный предмет еще во многих (в основном деревенских) школах Коми-Пермяцкого округа. В школах города Кудымкара, в столице Коми-Пермяцкого округа, коми-пермяцкий язык изучается в качестве неродного языка на факультативной основе с 1 класса по 4 класс.

Лариса Геннадьевна Пономарева родилась в 1975 году в деревне Пятигоры в семье коми-пермяков, учителей. Мама – учительница начальных классов, а папа – учитель физической культуры.

После окончания школы обучалась на коми-пермяцко-русском отделении Пермского государственного педагогического университета, получила диплом учителя коми-пермяцкого языка и литературы, русского языка и литературы.

Сразу после окончания университета, в 1998 году, поступила в очную аспирантуру на кафедру общего и финно-угорского языкознания Удмуртского государственного университета.

В 2002 году Лариса Геннадьевна защитила кандидатскую диссертацию по теме «Фонетика и морфология мысовско-лупьинского диалекта коми-пермяцкого языка», которую написала под руководством профессора В.К. Кельмакова.

Во время учебы в аспирантуре в городе Ижевске изучала удмуртский язык.

Вернувшись в родные края, она начала работать в том же университете, в котором училась сама – в Пермском государственном педагогическом университете, на коми-пермяцко-русском отделении. Там она работала с 2002 года по 2007 год. Преподавала студентам коми-пермяцкий язык, а также читала лекции по финно-угорскому языкознанию. Учила студентов финскому языку.

В этот период совмещала преподавательскую деятельность с работой научного сотрудника «Института языка, истории и традиционной культуры коми-пермяцкого народа» при Пермском государственном педагогическом университете.

В 2007 году Ларисе Геннадьевне предложили работу в Венгрии, в Будапештском университете имени Лоранда Этвёша, на кафедре Финно-Угроведения. Так она в течение трёх лет работала в этом венгерском университете. Там она преподавала коми-пермяцкий язык как иностранный венгерским студентам. Проживая и работая в Будапеште, изучала венгерский язык.

С 2011 года проживает в Финляндии, в городе Хельсинки.

Лариса Геннадьевна участвует в разных научных проектах, направленных на изучение коми-пермяцкого языка.

Она сотрудничает с Коми-Пермяцким институтом повышения квалификации работников образования в городе Кудымкаре, а также с Институтом лингвистических исследований Российской академии наук в г. Санкт-Петербурге. Имеет около пятидесяти научных публикаций. В сферу её научных интересов входят:

– проблемы фонетики, лексики и грамматики литературного коми-пермяцкого языка;

– языковые особенности коми-пермяцких диалектов;

– сравнение явлений коми-пермяцкого языка с особенностями других финно-угорских языков;

– сопоставление особенностей родного языка с русским;

– письменные памятники по коми-пермяцкому языку;

– современное положение коми-пермяцкого языка на территории проживания коми-пермяков, в Коми-Пермяцком округе (в социолингвистическом плане).

Лариса Геннадьевна говорит на четырех финно-угорских языках: коми-пермяцком, удмуртском, венгерском и финском.

В 2016 году издала монографию «Речь северных коми-пермяков», в которую вошло 760 диалектных текстов, отражающих речь коми-пермяков, проживающих в северных районах Коми-Пермяцкого округа. Сама она вот что об этом рассказывает: «В моей работе нашли отражение легенды и предания, сказки и небылицы, былички и бывальщины, рассказы этнографического, бытового и исторического содержания, песни, частушки и стихотворения. В текстах описываются разнообразные обычаи и обряды коми-пермяков, праздники, игры, элементы языческого и православного мировосприятия, особенности строений, транспортных средств, орудий труда, охоты и рыбной ловли, утвари, одежды, традиционной кухни и другие. В этих текстах устами простых людей рассказывается история коми-пермяцкого народа примерно с 1917 года по 2015 год, а именно: годы гражданской и отечественной войны, раскулачивание и образование колхозов, голодные годы, послевоенное время, распад колхозов, годы перестройки и особенности современной жизни. Все тексты переведены на русский язык».

Вот такую огромную работу сделала Лариса Геннадьевна. Она является большим энтузиастом и ценителем родного языка, болеет душой за сохранение и развитие родных языков.

Мы желаем ей хороших учеников и успехов в научной деятельности.

Рубрика: 
Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
Номер Луима сэрипос: 
№ 14 (1176)
18.07.2018

Главная

© 2012-2025 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Обратная связь
  • Основные сведения

Руководство

Врио главного редактора:
Рагимова Н.В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 501)

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Учредитель:

Бюджетное учреждение
Ханты-Мансийского автономного
округа – Югры «Объединенная редакция национальных газет
«Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»

 

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52, (доб 510)

gazeta@khanty-yasang.ru

 

  •  
  •  
  •  
  •  
© 2012-2025 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика