Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Расписание транспорта
  • О нас
  • Контакты

Тамара МЕРОВА

Содержание номера

Лххалыт - Новости

  • Хнтыт сакватавсыт кос, ос тн лаль луӈкве воратгыт
  • Пӯри вāрнэ накыт суссылтавсыт
  • Пāвлыӈ мāхум ёсал ос товтыл касым хйтсыт
  • Мньщи хум ялум лӈхе ат ёрувлылӯв
  • Советский ӯст кāминьт пāссал каснэ тла

Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера

  • Тӯрвт пвылн ялсӯв
  • Мньщи ннь, ктпосыт ос мт тлат урыл потыртасӯв
  • Рущ лумхлас «Лӯсум хум» намыл лввес
  • Тав Родинав вуянтастэ
  • 65-тлтыл янытлылӯв!

Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера

  • Хоты порат сс нуяве

Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события

  • Слы нвлил тс тнут вргыт

Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница

  • Хумыс Тгт-Котиль-Ялпыӈ-тыр Вит-Ялпыӈ-Акит палт ялыс

Нврамыт мгсыл - Детская страничка

  • Кульпаст ханищтахтын нврамыт

Архив газеты Лӯим срипос

2012 год

  • № 1 (1011)

2013 год

  • № 1 (1043)
  • № 2 (1044)
  • № 3 (1045)
  • № 4 (1046)
  • № 5 (1047)
  • № 6 (1048)
  • № 7 (1049)
  • № 8 (1050)
  • № 9 (1051)
  • № 10 (1052)
  • № 11 (1053)
  • № 12 (1054)
  • № 13 (1055)
  • № 14 (1056)
  • № 15 (1057)
  • № 16 (1058)
  • № 17 (1059)
  • № 18 (1060)
  • № 19 (1061)
  • № 20 (1062)
  • № 21 (1063)
  • № 22 (1064)
  • № 23 (1065)
  • № 24 (1066)

2014 год

  • № 1 (1067)
  • № 2 (1068)
  • № 3 (1069)
  • № 4 (1070)
  • № 5 (1071)
  • № 6 (1072)
  • № 7 (1073)
  • № 8 (1074)
  • № 9 (1075)
  • № 10 (1076)
  • № 11 (1077)
  • № 12 (1078)
  • № 13 (1079)
  • № 14 (1080)
  • № 15 (1081)
  • № 16 (1082)
  • № 17 (1083)
  • № 18 (1084)
  • № 19 (1085)
  • № 20 (1086)
  • № 21 (1087)
  • № 22 (1088)
  • № 23 (1089)
  • № 24 (1090)

2015 год

  • № 1 (1091)
  • № 2 (1092)
  • № 3 (1093)
  • № 4 (1094)
  • № 5 (1095)
  • № 6 (1096)
  • № 7 (1097)
  • № 8 (1098)
  • № 9 (1099)
  • № 10 (1100)
  • № 11 (1101)
  • № 12 (1102)
  • № 13 (1103)
  • № 14 (1104)
  • № 15 (1105)
  • № 16 (1106)
  • № 17 (1107)
  • № 18 (1108)
  • № 19 (1109)
  • № 20 (1110)
  • № 21 (1111)
  • № 22 (1112)
  • № 23 (1113)
  • № 24 (1114)

2016 год

  • № 1 (1115)
  • № 2 (1116)
  • № 3 (1117)
  • № 4 (1118)
  • № 5 (1119)
  • № 6 (1120)
  • № 7 (1121)
  • № 8 (1122)
  • № 9 (1123)
  • № 10 (1124)
  • № 11 (1125)
  • № 12 (1126)
  • № 13 (1127)
  • № 14 (1128)
  • № 15 (1129)
  • № 16 (1130)
  • № 17 (1131)
  • № 18 (1132)
  • № 19 (1133)
  • № 20 (1134)
  • № 21 (1135)
  • № 22 (1136)
  • № 23 (1137)
  • № 24 (1138)

2017 год

  • № 1 (1139)
  • № 2 (1140)
  • № 3 (1141)
  • № 4 (1142)
  • № 5 (1143)
  • № 6 (1144)
  • № 7 (1145)
  • № 8 (1146)
  • № 9 (1147)
  • № 10 (1148)
  • № 11 (1149)
  • № 12 (1150)
  • № 13 (1151)
  • № 14 (1152)
  • № 15 (1153)
  • № 16 (1154)
  • № 17 (1155)
  • № 18 (1156)
  • № 19 (1157)
  • № 20 (1158)
  • № 21 (1159)
  • № 22 (1160)
  • № 23 (1161)
  • № 24 (1162)

2018 год

  • № 1 (1163)
  • № 2 (1164)
  • № 3 (1165)
  • № 4 (1166)
  • № 5 (1167)
  • № 6 (1168)
  • № 7 (1169)
  • № 8 (1170)
  • № 9 (1171)
  • № 10 (1172)
  • № 11 (1173)
  • № 12 (1174)
  • № 13 (1175)
  • № 14 (1176)
  • № 15 (1177)
  • № 16 (1178)
  • № 17 (1179)
  • № 18 (1179)
  • № 19 (1181)
  • № 20 (1182)
  • № 21 (1183)
  • № 22 (1184)
  • № 23 (1185)
  • № 24 (1186)

2019 год

  • № 1 (1187)
  • № 2 (1188)
  • № 3 (1189)
  • № 4 (1190)
  • № 5 (1191)
  • № 6 (1192)
  • № 7 (1193)
  • № 8 (1194)
  • № 9 (1195)
  • № 10 (1196)
  • № 11 (1197)
  • № 12 (1198)
  • № 13 (1199)
  • № 14 (1200)
  • № 15 (1201)
  • № 16 (1202)
  • № 17 (1203)
  • № 18 (1204)
  • № 19 (1205)
  • № 20 (1206)
  • № 21 (1207)
  • № 22 (1208)
  • № 23 (1209)
  • № 24 (1210)

2020 год

  • № 1 (1211)
  • № 2 (1212)
  • № 3 (1213)
  • № 4 (1214)
  • № 5 (1215)
  • № 6 (1216)
  • № 7 (1217)
  • № 8 (1218)
  • № 9 (1219)
  • № 10 (1220)
  • № 11 (1221)
  • № 12 (1222)
  • № 13 (1223)
  • № 14 (1224)
  • № 15 (1225)
  • № 16 (1226)
  • № 17 (1227)
  • № 18 (1228)
  • № 19 (1229)
  • № 20 (1230)
  • № 21 (1231)
  • № 22 (1232)
  • № 23 (1233)
  • № 24 (1234)

2021 год

  • № 1 (1235)
  • № 2 (1236)
  • № 3 (1237)
  • № 4 (1238)
  • № 5 (1239)
  • № 6 (1240)
  • № 7 (1241)
  • № 8 (1242)
  • № 9 (1243)
  • № 10 (1244)
  • № 11 (1245)
  • № 12 (1246)
  • № 13 (1247)
  • № 14 (1248)
  • № 15 (1249)
  • № 16 (1250)
  • № 17 (1251)
  • № 18 (1252)
  • № 19 (1253)
  • № 20 (1254)
  • № 21 (1255)
  • № 22 (1256)
  • № 23 (1257)
  • № 24 (1258)

2022 год

  • № 1 (1259)
  • № 2 (1260)
  • № 3 (1261)
  • № 4 (1262)
  • № 5 (1263)
  • № 6 (1264)
  • № 7 (1265)
  • № 8 (1266)
  • № 9 (1267)
  • № 10 (1268)
  • № 11 (1269)
  • № 12 (1270)
  • № 13 (1271)
  • № 14 (1272)
  • № 15 (1273)
  • № 16 (1274)
  • № 17 (1275)
  • № 18 (1276)
  • № 19 (1277)
  • № 20 (1278)
  • № 21 (1279)
  • № 22 (1280)
  • № 23 (1281)
  • № 24 (1282)

2023 год

  • № 1 (1283)
  • № 2 (1284)
  • № 3 (1285)
  • № 4 (1286)
  • № 5 (1287)
  • № 6 (1288)
  • № 7 (1289)
  • № 8 (1290)
  • № 9 (1291)
  • № 10 (1292)
  • № 11 (1293)
  • № 12 (1294)
  • № 13 (1295)
  • № 14 (1296)
  • № 15 (1297)
  • № 16 (1298)
  • № 17 (1299)
  • № 18 (1300)
  • № 19 (1301)
  • № 20 (1302)
  • № 21 (1303)
  • № 22 (1304)
  • Спецпроект
  • № 23 (1305)
  • № 24 (1306)

2024 год

  • № 1 (1307)
  • № 2 (1308)
  • № 3 (1309)
  • № 4 (1310)
  • № 5 (1311)
  • № 6 (1312)
  • № 7 (1313)
  • № 8 (1314)
  • № 9 (1315)
  • № 10 (1316)
  • № 11 (1317)
  • № 12 (1318)
  • № 13 (1319)
  • № 14 (1320)
  • № 15 (1321)
  • № 16 (1322)
  • № 17 (1323)
  • № 18 (1324)
  • № 19 (1325)
  • № 20 (1326)
  • № 21 (1327)
  • № 22 (1328)
  • № 23 (1329)
  • № 24 (1330)

2025 год

  • № 1 (1331)
  • № 2 (1332)
  • № 3 (1333)
  • № 4 (1334)
  • № 5 (1335)
  • № 6 (1336)
  • № 7 (1337)
  • № 8 (1338)
  • № 9 (1339)
  • № 10 (1340)
  • № 11 (1341)
  • № 12 (1342)
  • № 13 (1343)
  • № 14 (1344)
  • № 15 (1345)
  • № 16 (1346)
  • № 17 (1347)
  • № 18 (1348)
  • № 19 (1349)
  • № 20 (1350)
  • № 21 (1351)
  • № 22 (1352)
  • № 23 (1353)

Вы здесь

Главная » Рущ лумхлас «Лӯсум хум» намыл лввес
  • Мансийский
  • Русский

Рущ лумхлас «Лӯсум хум» намыл лввес

Мньполь тпос стхуйплов хталт Валерий Николаевич Чернецов рущ учёный-йка 120 тлэ твлыс. йка лме тлант мньщи мхум лтыӈ, лупса мкыг ханищтастэ, мньщит ёт ёмщакв румалахтас, ос тн мгсыланыл тав сымн рнэ лумхласыг лыс. Св щёс лӯсум мньщиянув палт ялантас, таимгыс тн «Лӯсум хумыг» лвсаныл. Ань тав урēт мн Дина Васильевна Герасимова, филология наукат кандидат-хтпа, ёт потыртасӯв. Учёный таи потыртас: 

– Валерий Николаевич Чернецов 1905 тлт Москва ӯст самын патыс ос тот лыс. Тувыл Ленин­град ӯсн А.А. Жданов нампа университетт лаль ханищтахтын мгыс ми­нас. 

1925 тлт тот лӯим сосса мирыт ханищтан институт пӯсвес ос тув лӯимныл гит-пыгыт ёхта­лаӈкве патсыт. Ётыл Валерий Николаевич матахмат тл тнаныл ханищтым рӯпитас. Ос такви университетт, ас­пи­ран­турат ханищтах­таме сыс Нрытын ялан­тлыс ос тот лнэ сосса мирыт ёт вйхатас. Ян­гыщ мньщи мхум палт тавн ялантаӈкве мӯстыс ос Чернецов-йка наука мгыс св пс потрыт, мйтыт ёл-хансыс. 

1925 тлт тав Ирина Яковлевна нтнтыл выл мньщи букварь тратасг, ос 1936 тлт «Мансийско-русский сло­варь» грамматика тлат ханищтан словарь врыс. Тнт тыи мньщи лтӈыл хансым щар выл нпа­кыт лсыт. Ётыл выл класс­ныл нила класс мус нврамыт ханищтан «Йильпи лёнгх» нпакыт щпитас. Валерий Черне­цов мньщит халт лмт сыре-сыр мйтыт хан­сыг­лас ос «Хӯрум мйт», «Мньщи мйт», ос такви хансум стиханэ «Вогуль­ские сказки» нампа нпакыт тратас.  

Мньщи лтӈыл н­пакыт хаснэ ос тратан врмаль тавныл ущ вылтым лсыт. выл нпакыт латиница щирыл хасвсыт, ос 1937 тлныл тн кириллицал хансуӈ­кве патвсыт. 

Ам номсыкмт, мйтыт ос потрыт латиницаг хансым порат мньщи лтыӈ щар ёмщакв тор­гамтахтас. Тнт Валерий Николаевич хосаг лвнэ манос втииг лвнэ глас­ныит ат хӯлтыглас. Туп тва лтӈанылт хосаг лвнэ суит саам ос фин мхум хольт кит буквал хассанэ. Кос выгӯв, тамле лтыӈ – «маа». Тувыл мньщи письменность мт учёныит лаль ха­нищ­таманыл порат ущ нас псыл щуртум­таӈ­кве номыл­матвсыт. Тох Е.И. Ромбандеева щирыл «м» хансуӈкве патсыт.

Лӯим мхум Инсти­тутт рӯпитаме порат Валерий Чернецов выл толмащлан хтпаг с лыс. Тнт тн Ирина Яковлевна кватнтыл Максим Горький урыл по­тыр мньщи лтӈыг тол­мащластн.  

Ты коныпал Валерий Николаевич стихыт хан­суӈкве рта­лахтас. Акв мньщи хум ёт нлми втат ӯнлынэтн сыс совыт нупыл нӈхаль сунсым стихыт тлгыт. Тав мхманувныл трум пс йис потрыт, нуми совыт мньщи щирыл лвнэ намыт «Ёсаӈ лӈх», «Мощ хум» «Сруп сов» ос мт совыт пуссын ёл хансыгласанэ. 

Тувыл пс мньщи мхманув Пор ос Мощ киттыг уртхатым вылтыт матыр-ти тра-паттыс. Венгр учёныит ты урыл с св пӯмщалахтасыт. Ты коныпал йка сыре­сыр т, тӯрыт мньщи наманыл китыглас ос ёл-хассанэ. Тав Лӯсум, Тгт, с ос Хнтаӈ т хосыт св мн ялантлыс ос ксыӈ  манос тӯр наме ёмщакв торгамтан мгыс нас ханищтастэ. Рущ щирыл тамле врмаль «этимо­логияг» лваве. 

1940-ыт тлытыт Вале­рий Николавич Ленин­град ӯсныл ювле Москван внтлыс. Тнт тав этно­гра­фия, археология тла­тыл пӯмщалахтуӈкве патыс. Нр хвтасыт пс хурит пслан врмалит нпакн щпитас. Тав экс­педицият акван-атым потрыт, н­пакн хансым номтанэ св­сыр учё­ны­итн сака р­гыт. «Лӯсум хумыг» лвим йка 1970 тлт Москва ӯст тимыг мтыс, ос тав врум тланэ ань тыг мус мхумн номавет ос ханищтавет.  

 Тамара МЕРОВА

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Рущ лумхлас «Лӯсум хум» намыл лввес
< previous
> next

Манси его называли «Лозьвинский мужчина»

17 марта русскому учёному, исследователю и этнографу Валерию Николаевичу Чернецову исполнилось 120 лет. При жизни многие люди знали и приветствовали его как «Лусум хум», то есть «Лозьвинский мужчина». Таким уважаемым и почётным статусом его величали манси, северный немногочисленный народ, жизнь которого Чернецов исследовал и оставил об этом этносе уникальные научные труды.    

В день именинной памяти великого учёного, мы встретились с кандидатом филологических наук Диной Васильевной  Герасимовой, и вот что она рассказала:  

 – Валерий Николаевич Чернецов для народа манси, это большой человек, и неслучайно лозьвинские манси называли его «Лусум хум». Родился Валерий Николаевич 1905 году, 17 марта в Москве, но учиться поехал в Ленинград. В то время в Ленинграде, при университете имени А.А. Жданова, в 1925  году был создан Институт народов Севера, где учились первые студенты северяне.  И именно с этого Института началось обучение, повышение образования коренных малочисленных народов Севера, в том числе и манси. Валерий Николаевич учился сначала в университете, затем в аспирантуре и тогда уже во время учёбы начал выезжать в полевые экспедиции. Он предпринял  поездки в Приуралье на Урал, изучал этнографию, быт  и культуру народа манси, а также параллельно, хантов, селькупов и ненцев. Но больше всего, конечно, его научный интерес вызывали манси и, находясь в нескольких экспедициях, он записал объёмный лингвистический, этнографический и фольклорный материал.

В 1925 году Валерий Николаевич совместно с женой Ириной Яковлевной Чернецовой, опубликовали первый мансийский букварь, а затем в 1936 году под его редакцией вышел первый краткий «Мансийско-русский словарь» с грамматическим очерком. По существу, это были – первый учебник по мансийскому языку, и первый словарь. Затем, вышли первые учебники: «Йильпи лёнгх», книга для чтения, учебники по мансийскому языку с первого по четвертый класс. В экспедициях он записал и потом издал первые сказки, стихи для детей, например, три сказки «Хурум мойт», мансийские сказки «Манси мойт», первые стихи в сборнике  «Вогульские сказки». 

Для манси, конечно же, это были первые зачатки мансийской письменности. С 1935 года он готовит, а в 1936 году выпускается этот грамматический очерк. Первые учебники были написаны на латинской графике, а в последующем, уже с 1937 года их перевели и издавали на кириллице. На мой взгляд, латиница более подходит для написания мансийских слов. Правда, долготу и краткость Валерий Николаевич не обозначал, он использовал как в саамском или финском языках удвоенное гласное, например, «А» в слове «Маа». Далее, разработкой письменности, усовершенствованием письменности занимались уже другие учёные, носители языка, такие как Е.И. Ромбандеева.

Кроме того, что Чернецов создал первые учебники и буквари, первые словари, он был ещё переводчиком. В то время в Институте народа Севера, была такая тенденция, переводили произведения русских классиков на родные языки. Например, биографию Максима Горького переводили на мансийский  язык  как раз Ирина Яковлевна  и Валерий Николаевич Чернецовы. Это были первые попытки переводческой деятельности, даже Валерий Николаевич пробовал писать стихи. И в стихах писал о том, что вот он сидит на берегу со своим другом манси и наблюдает ночное небо. Вот он от манси узнает космогонические мифы и записал уже мансийские названия небесных тел. Он уже знал где, какая звезда, как манси её называют, где «Ёсанг лёнгх» или «Мощ хум», «Соруп сов».

Валерий Николаевич  первым описал фратриальное устройство обских угров, у манси это фратрии Пор и Мось. У него на эту тему, также как и у венгерских ученых – есть тексты. Очень интересные записи были сделаны также по топонимике. Потому что, где он был, например, на Лозьве, на Сосьве, на Конде, на Оби, он вёл дневниковые материалы и в дневниковых записях у него были описаны мансийские названия озер или рек. Кроме того, переводил и давал этимологию этих топонимов и других слов. Например, дана этимология слова - «Хонтанг я» - река «Конда».

Все его языковые материалы, записанные у манси, представляют очень большой интерес. В 1940-х годах он вернулся из Ленинграда в Москву, где уже занялся не языком, а больше этнографией и писал научную работу по наскальным рисункам – уральские  писаницы. Его археологические материалы также ценны и используются учёными. 

Валерий Николаевич умер в 1970-м году в Москве, насколько нам известно, его дневниковые материалы вторая супруга В. И. Мошинская передала в архив Томского университета. Мы очень надеемся, что вскоре все исследования будут опубликованы.

Тамара МЕРОВА

Рубрика: 
Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
Номер Луима сэрипос: 
№ 6 (1336)
27.03.2025

Главная

© 2012-2025 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Обратная связь
  • Основные сведения

Руководство

Врио главного редактора:
Рагимова Н.В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 501)

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Учредитель:

Бюджетное учреждение
Ханты-Мансийского автономного
округа – Югры «Объединенная редакция национальных газет
«Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»

 

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52, (доб 510)

gazeta@khanty-yasang.ru

 

  •  
  •  
  •  
  •  
© 2012-2025 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика