- Мансийский
- Русский
Нврамыт свсыр щирыл пӯмщалыяныл
с-угорский институтыт рӯпитан мхум яныгпль тпос хӯрмит хталт ханищтап врыгласыт. Мн округувт ос Ямал мт школатт щнь лтӈыл нврамыт ханищтан хтпат тув ввыгласыт.
с-угорский институт кӯщай вӈын н Елена Косинцева мхумн лвыс:
– Ты тлныл мн лильпи ханищтапыт вылтасанӯв. Ты лы-плт мнь нврамыт ӯргалан колт воспитатель-нквет акван-атыгласанӯв. Ос сосса мхум хоты ялпыӈ хталыт садикыт врыглаӈкве рви, та урыл пуссын аквъёт потыртасӯв.
Ань ос школан ялантан нврамыт наука щирыл манхурип потыр хансуӈкве врмгыт, та урыл учителит ёт тах потыртв.
Ты юи-плт с-угорский институтт рӯпитан н Анастасия Шиянова потре ловиньтастэ. Школат ханищтахтан нврамытын наука щирыл рӯпата хумус вылтаӈкве ри, хт рнэ нпакыт кинсуӈкве, хумус потыр хансуӈкве ос св мт рнэ врмалит урыл тот лвыс. Тувыл с-угорский институт ищхӣпыӈ мт врим «Электронная библиотека» нампа лпс суссылтастэ. Ты колт рӯпитан мхум нврамыт ханищтан учебникыт хансгыт ос щнь лтӈыл хансым нпакыт пуссын тот акван-атыяныл. Учитель-хтпат ты нпакыт щирыл рӯпитаӈкве с врмгыт.
Тувыл ты институтт рӯпитан н Виктория Сязи потыртас:
– Мн округувт втихал свсыр конференцият щпитлавет. Еремей Айпин, Юван Шесталов ос Владимир Волдин наманылтыл намаим конференциятн мхум ввыглавет. Нврамыт тнки хансум потраныл тот ловиньтаӈкве с ввыглавет.
Ос ты юи-плт тав с-угорский институт ищхӣпыӈ мт лнэ «Литературная карта Югры» нампа лпсэ суссылтастэ. Тот мньщи, ханты ос рн мхум хансум нпаканыл акван-атым лгыт. Ань ты институтт рӯпитан хтпат акв лильпи тла вылтасыт, ты нпакыт турсуил ōс ловиньтыяныл, ксащан мхум нас вос хӯнтлысыт.
Тнт тав Мария Кузьминична Волдина хансум нпаканэ суссылтас. Ханты ква стиханэ, мнь потыр-охсанэ такви ловиньтасанэ. Ты нпакыт ханты лтыӈ ханищтан нврамыт урокыт хӯнтлаӈкве тах с врмгыт.
Свсыр школатт рӯпитан хтпат пуссын кина суссылтан ттап щирыл ты юи-плт потыртасыт. Ямал мт Шурышкарский район Питляр пвыл школат рӯпитан н Эльвира Серасхова нврамыт щнь лтӈыл ханищтан врмаль урыл таи лвыс:
– Ань сака мощща нврам щнь лтыӈ вгыт. Тн ханты лтыӈ ханищтаӈкве вос ксащасыт, мн ищхӣпыӈ мт «Родной язык в каждый дом» нампа лпс врсӯв. Ань ты лпсыт акваг рӯпитв, урокыт порат нврамыт ёт акваг ханты лтӈыт тув хансв. Хӯлыт ке ханищтыянӯв, тра ты лпсыт ты урыл лтыӈ кинсв.
Врум лпсанылт хумус рӯпитаӈкве рви, Эльвира Прокопьевна тот с суссылтастэ.
Яна Лузянова Белоярский район Полноват пвыл школат рӯпиты. Ты школан ялантан гит ос пыгыт халт 64% свит мньщи, ханты ос рн нврамыг лгыт. Тн нила – английский, немецкий, рущ ос ханты лтӈыл ханищтавет. Тн лтӈыт мӯсхалыг вос ханищтгыт, свсыр ёнгилыл «В стране языков» нампа проект хосыт врыглавет.
Октябрьский район Лӯи Нрихумит пвыл школат нврамыт мньщи ос английский лтӈыл хумус ханищтавет, та урыл Наталья Карсканова лтыӈ лвыс. Ты школан ялантан гит, пыгыт щнь лтыӈ ханищтаӈкве с пӯмщалавет. Тн ханищтан хтпат ёт мньщи ос английский лтӈыл 30 мщит акван-атсаныл ос ёмащакв ханищтасаныл.
Ос ты рӯпата врим нврамыт таи тра-паттысыт, тва мщит щар аквхурипаг лгыт. Ты урыл тот рӯпитан учителит нврамыт ханищтан мгсыл «Югорские загадки» нампа нпак хассыт. Ань ты нпакыл мт свсыр школат рӯпитан хтпат нврамыт ханищтаӈкве врмгыт.
Людмила ТЕТКИНА
Обсудили вопросы организации научно-исследовательской работы в школе
3 апреля в Обско-угорском институте прикладных исследований и разработок прошёл научно-практический семинар «Изучаем родной язык и литературу в школе». В нём приняли участие научные сотрудники института, педагоги Югры, Ямала и студенты. Основной темой встречи стал вопрос организации научно-исследовательской работы в образовательных организациях.
Приветствуя участников, заместитель директора по научной работе Обско-угорского института прикладных исследований и разработок Елена Косинцева сказала:
- Коллеги, гости, друзья, сегодня у нас очередная встреча. Я надеюсь, что она будет интересной и полезной. Эта встреча продолжает серию семинаров, которые запустил наш институт в этом году. Первый семинар был посвящён организации праздников обских угров в детском саду. Сегодня он посвящён не менее важной теме, которая, на мой взгляд, помогает реализовать учебно-воспитательный процесс в образовательных организациях. Мы будем говорить о том, как правильно организовать научно-исследовательскую работу в школе, мы услышим и теоретические аспекты, на которые стоит обратить внимание при организации научно-исследовательской работы, а также поделимся опытом, как привлечь детей к этой деятельности, как правильно оформить работу и где представить её результаты вместе с учениками разных классов. И самое интересное, на мой взгляд, это вторая часть семинара, когда педагоги из разных регионов поделятся своим опытом и расскажут, как они организуют научно-исследовательскую деятельность, какие формы работы с учениками оказались наиболее эффективными. Я надеюсь, что сегодняшняя встреча станет интересной дискуссионной площадкой для обмена опытом, и каждый, кто пришёл сегодня на семинар, кто подключился к нам, получит новые знания и возьмёт для себя что-то интересное.
С лекцией «Методика организации научно-исследовательской деятельности в школе» выступила ведущий научный сотрудник Обско-угорского института прикладный исследований и разработок, к.ф.н. Анастасия Шиянова. Она рассказала о том, с чего необходимо начать работу и как определиться с целями и задачами. Представила информацию о том, как правильно работать с научной литературой и источниками информации, как нужно оформить исследовательскую работу, как подготовиться к её защите.
Анастасия Шиянова показала электронный ресурс Обско-угорского института прикладных исследований и разработок. На данном сайте имеется электронная библиотека, в которой можно найти все книги, издаваемые научным институтом, в том числе и на хантыйском, мансийском и ненецком языках. Все эти ресурсы могут помочь школьникам в исследовательской деятельности.
Заведующая научно-исследовательским отделом обско-угорских литератур, ведущий научный сотрудник Обско-угорского института прикладных исследований и разработок к.ф.н. Виктория Сязи выступила с лекцией «О формах предоставления результатов научной работы в школе и не только…». Она рассказала, что исследовательская работа может быть представлена в форме реферата, доклада, тезисов. Сообщила, что в Югре ежегодно проходят научные конференции – это Айпинские чтения, Шесталовские чтения, Волдинские чтения, в которых могут также участвовать педагоги и учащиеся.
Для педагогов она презентовала «Литературную карту Югры», на данном ресурсе можно найти информацию о писателях и аудиокниги. В качестве примера, показала детскую книгу Марии Вагатовой, которая озвучена самим автором. Данный ценный ресурс педагоги могут использовать на уроках родного языка и литературы.
В рамках практической части семинара педагоги Югры и Ямала поделились своим лучшими практиками в области преподавания родных языков и литератур. Учитель родного языка из села Питляры Шурышкарского района Ямало-Ненецкого округа Эльвира Серасхова поделилась опытом работы в организации научно-исследовательской работы в образовательном учреждении.
– В последние годы мы фиксируем устойчивое снижение числа детей, владеющих родным хантыйским языком. В настоящее время есть ребята, которые понимают язык, но уже не говорят на нём. Для того, чтобы заинтересовать их изучать хантыйский язык, мы проводим проектно-исследовательскую работу. На протяжении ряда лет мы реализуем проект «Родной язык в каждый дом». Мы вместе с ребятами в сети Интернет создали электронный ресурс, в который заносим хантыйские слова, им очень легко пользоваться и, самое главное, мы вместе с детьми ежегодно его пополняем, – рассказала Эльвира Прокопьевна.
Учитель английского языка из Полновата Белоярского района Яна Лузянина презентовала проект «В стране языков». Она сообщила, что в школе села Полноват 64% учащихся – это представители коренных малочисленных народов Севера. В образовательном учреждении дети изучают четыре языка – русский, английский, немецкий и хантыйский. Чтобы заинтересовать школьников изучать языки педагоги проводят различные мероприятия, в рамках которых дети показывают свои знания в области изучения этих языков. К примеру, в школе организуются такие познавательные мероприятия как «Что? Где? Когда?».
Учитель английского языка Нижненарыкарской школы Октябрьского района Наталья Карсканова выступила с докладом «О роли мансийских загадок в языковой картине мира». В образовательном учреждении дети изучают мансийский и английский языки. Школьники вместе с педагогами перевели 30 мансийских и английских загадок, провели их сопоставительный анализ. Сделали вывод, что разные народы имеют одинаковые по смыслу загадки, но также есть заимствованные и оригинальные загадки. Через такую работу школьники из деревни Нижние-Нарыкары изучают родные языки и проявляют интерес к научно-исследовательской деятельности.
Людмила ТЕТКИНА