Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Расписание транспорта
  • О нас
  • Контакты

Рубрики Лӯимā срипос

  • Лххалыт - Новости
  • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
  • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
  • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
  • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
  • Нврамыт мгсыл - Детская страничка

Архив газеты Лӯим срипос

2012 год

  • № 1 (1011)

2013 год

  • № 1 (1043)
  • № 2 (1044)
  • № 3 (1045)
  • № 4 (1046)
  • № 5 (1047)
  • № 6 (1048)
  • № 7 (1049)
  • № 8 (1050)
  • № 9 (1051)
  • № 10 (1052)
  • № 11 (1053)
  • № 12 (1054)
  • № 13 (1055)
  • № 14 (1056)
  • № 15 (1057)
  • № 16 (1058)
  • № 17 (1059)
  • № 18 (1060)
  • № 19 (1061)
  • № 20 (1062)
  • № 21 (1063)
  • № 22 (1064)
  • № 23 (1065)
  • № 24 (1066)

2014 год

  • № 1 (1067)
  • № 2 (1068)
  • № 3 (1069)
  • № 4 (1070)
  • № 5 (1071)
  • № 6 (1072)
  • № 7 (1073)
  • № 8 (1074)
  • № 9 (1075)
  • № 10 (1076)
  • № 11 (1077)
  • № 12 (1078)
  • № 13 (1079)
  • № 14 (1080)
  • № 15 (1081)
  • № 16 (1082)
  • № 17 (1083)
  • № 18 (1084)
  • № 19 (1085)
  • № 20 (1086)
  • № 21 (1087)
  • № 22 (1088)
  • № 23 (1089)
  • № 24 (1090)

2015 год

  • № 1 (1091)
  • № 2 (1092)
  • № 3 (1093)
  • № 4 (1094)
  • № 5 (1095)
  • № 6 (1096)
  • № 7 (1097)
  • № 8 (1098)
  • № 9 (1099)
  • № 10 (1100)
  • № 11 (1101)
  • № 12 (1102)
  • № 13 (1103)
  • № 14 (1104)
  • № 15 (1105)
  • № 16 (1106)
  • № 17 (1107)
  • № 18 (1108)
  • № 19 (1109)
  • № 20 (1110)
  • № 21 (1111)
  • № 22 (1112)
  • № 23 (1113)
  • № 24 (1114)

2016 год

  • № 1 (1115)
  • № 2 (1116)
  • № 3 (1117)
  • № 4 (1118)
  • № 5 (1119)
  • № 6 (1120)
  • № 7 (1121)
  • № 8 (1122)
  • № 9 (1123)
  • № 10 (1124)
  • № 11 (1125)
  • № 12 (1126)
  • № 13 (1127)
  • № 14 (1128)
  • № 15 (1129)
  • № 16 (1130)
  • № 17 (1131)
  • № 18 (1132)
  • № 19 (1133)
  • № 20 (1134)
  • № 21 (1135)
  • № 22 (1136)
  • № 23 (1137)
  • № 24 (1138)

2017 год

  • № 1 (1139)
  • № 2 (1140)
  • № 3 (1141)
  • № 4 (1142)
  • № 5 (1143)
  • № 6 (1144)
  • № 7 (1145)
  • № 8 (1146)
  • № 9 (1147)
  • № 10 (1148)
  • № 11 (1149)
  • № 12 (1150)
  • № 13 (1151)
  • № 14 (1152)
  • № 15 (1153)
  • № 16 (1154)
  • № 17 (1155)
  • № 18 (1156)
  • № 19 (1157)
  • № 20 (1158)
  • № 21 (1159)
  • № 22 (1160)
  • № 23 (1161)
  • № 24 (1162)

2018 год

  • № 1 (1163)
  • № 2 (1164)
  • № 3 (1165)
  • № 4 (1166)
  • № 5 (1167)
  • № 6 (1168)
  • № 7 (1169)
  • № 8 (1170)
  • № 9 (1171)
  • № 10 (1172)
  • № 11 (1173)
  • № 12 (1174)
  • № 13 (1175)
  • № 14 (1176)
  • № 15 (1177)
  • № 16 (1178)
  • № 17 (1179)
  • № 18 (1179)
  • № 19 (1181)
  • № 20 (1182)
  • № 21 (1183)
  • № 22 (1184)
  • № 23 (1185)
  • № 24 (1186)

2019 год

  • № 1 (1187)
  • № 2 (1188)
  • № 3 (1189)
  • № 4 (1190)
  • № 5 (1191)
  • № 6 (1192)
  • № 7 (1193)
  • № 8 (1194)
  • № 9 (1195)
  • № 10 (1196)
  • № 11 (1197)
  • № 12 (1198)
  • № 13 (1199)
  • № 14 (1200)
  • № 15 (1201)
  • № 16 (1202)
  • № 17 (1203)
  • № 18 (1204)
  • № 19 (1205)
  • № 20 (1206)
  • № 21 (1207)
  • № 22 (1208)
  • № 23 (1209)
  • № 24 (1210)

2020 год

  • № 1 (1211)
  • № 2 (1212)
  • № 3 (1213)
  • № 4 (1214)
  • № 5 (1215)
  • № 6 (1216)
  • № 7 (1217)
  • № 8 (1218)
  • № 9 (1219)
  • № 10 (1220)
  • № 11 (1221)
  • № 12 (1222)
  • № 13 (1223)
  • № 14 (1224)
  • № 15 (1225)
  • № 16 (1226)
  • № 17 (1227)
  • № 18 (1228)
  • № 19 (1229)
  • № 20 (1230)
  • № 21 (1231)
  • № 22 (1232)
  • № 23 (1233)
  • № 24 (1234)

2021 год

  • № 1 (1235)
  • № 2 (1236)
  • № 3 (1237)
  • № 4 (1238)
  • № 5 (1239)
  • № 6 (1240)
  • № 7 (1241)
  • № 8 (1242)
  • № 9 (1243)
  • № 10 (1244)
  • № 11 (1245)
  • № 12 (1246)
  • № 13 (1247)
  • № 14 (1248)
  • № 15 (1249)
  • № 16 (1250)
  • № 17 (1251)
  • № 18 (1252)
  • № 19 (1253)
  • № 20 (1254)
  • № 21 (1255)
  • № 22 (1256)
  • № 23 (1257)
  • № 24 (1258)

2022 год

  • № 1 (1259)
  • № 2 (1260)
  • № 3 (1261)
  • № 4 (1262)
  • № 5 (1263)
  • № 6 (1264)
  • № 7 (1265)
  • № 8 (1266)
  • № 9 (1267)
  • № 10 (1268)
  • № 11 (1269)
  • № 12 (1270)
  • № 13 (1271)
  • № 14 (1272)
  • № 15 (1273)
  • № 16 (1274)
  • № 17 (1275)
  • № 18 (1276)
  • № 19 (1277)
  • № 20 (1278)
  • № 21 (1279)
  • № 22 (1280)
  • № 23 (1281)
  • № 24 (1282)

2023 год

  • № 1 (1283)
  • № 2 (1284)
  • № 3 (1285)
  • № 4 (1286)
  • № 5 (1287)
  • № 6 (1288)
  • № 7 (1289)
  • № 8 (1290)
  • № 9 (1291)
  • № 10 (1292)
  • № 11 (1293)
  • № 12 (1294)
  • № 13 (1295)
  • № 14 (1296)
  • № 15 (1297)
  • № 16 (1298)
  • № 17 (1299)
  • № 18 (1300)
  • № 19 (1301)
  • № 20 (1302)
  • № 21 (1303)
  • № 22 (1304)
  • Спецпроект
  • № 23 (1305)
  • № 24 (1306)

2024 год

  • № 1 (1307)
  • № 2 (1308)
  • № 3 (1309)
  • № 4 (1310)
  • № 5 (1311)
  • № 6 (1312)
  • № 7 (1313)
  • № 8 (1314)
  • № 9 (1315)
  • № 10 (1316)
  • № 11 (1317)
  • № 12 (1318)
  • № 13 (1319)
  • № 14 (1320)
  • № 15 (1321)
  • № 16 (1322)
  • № 17 (1323)
  • № 18 (1324)
  • № 19 (1325)
  • № 20 (1326)
  • № 21 (1327)
  • № 22 (1328)
  • № 23 (1329)
  • № 24 (1330)

2025 год

  • № 1 (1331)
  • № 2 (1332)
  • № 3 (1333)
  • № 4 (1334)
  • № 5 (1335)
  • № 6 (1336)
  • № 7 (1337)
  • № 8 (1338)
  • № 9 (1339)
  • № 10 (1340)
  • № 11 (1341)

Нврамыт мгсыл - Детская страничка

  • Мансийский
  • Русский

Пыгрищ ос Мӈкв кваг-ōйкаг, Хоса лгуп скваляк

(мньщи мōйт)

Акв пыгрищ врн минас. Вōрт мимēтэ, ӈкылма хосыт мимēтэ, аквмат сунсы: аманыр­сыр ут ты впсыты ман матари. Тув ляпаннув пыгрищ минас, насати, Мӈкв-ōйка ӈкылман ёл-нопум. Мӈкв-ōйкан ксалавес, рōӈхаве: 
– Апыкве, тыг ялэн! 
Тав тай пилы, тыхал сысы кос мины. 

Та вваве:  
– Тыг ялапāлэн, апыгкве, ам ёл-нопсум! квын-кв тыг ввлн, ам ащирман ты твем, наӈ тай āнум нōх ат врмилн хартуӈкв. квын-кв палт ялэн. Ты морсыӈ мт колум ты лы. 

Хӯлтумтэ: «Тыщир минэн, тах ам колумн тув та нглапгын».

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Пыгрищ ос Мӈкв кваг-ōйкаг, Хоса лгуп скваляк
< previous
> next

Юноша, Менгкв и его жена

(мансийская сказка)

 

Один юноша пошёл в лес на охоту. Шагая мимо лесного болота, он вдруг увидел, что в нём что-то шевелится. Подошёл юноша поближе, а это, оказывается, мужчина Менкв в болото провалился и увяз. Увидел мужчина Менкв юношу и закричал:

– Внучок, подойди сюда!

А парень боится, назад пятится.

Менкв снова зовёт:

– Внучок, подойди сюда, я в болоте увяз! Тётушку сюда позови. Сам-то ты меня не сможешь вытащить. К тётушке сходи. В таком-то месте мой дом находится.

  • Мансийский
  • Русский

Пыгрищ ос Мӈкв кваг-ōйкаг, Хоса лгуп скваляк

(мньщи мōйт)

Акв пыгрищ врн минас. Вōрт мимēтэ, ӈкылма хосыт мимēтэ, аквмат сунсы: аманыр­сыр ут ты впсыты ман матари. Тув ляпаннув пыгрищ минас, насати, Мӈкв-ōйка ӈкылман ёл-нопум. Мӈкв-ōйкан ксалавес, рōӈхаве: 
– Апыкве, тыг ялэн! 
Тав тай пилы, тыхал сысы кос мины. 

Та вваве:  
– Тыг ялапāлэн, апыгкве, ам ёл-нопсум! квын-кв тыг ввлн, ам ащирман ты твем, наӈ тай āнум нōх ат врмилн хартуӈкв. квын-кв палт ялэн. Ты морсыӈ мт колум ты лы. 

Хӯлтумтэ: «Тыщир минэн, тах ам колумн тув та нглапгын».

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Пыгрищ ос Мӈкв кваг-ōйкаг, Хоса лгуп скваляк
< previous
> next

Юноша, Менгкв и его жена

(мансийская сказка)

 

Один юноша пошёл в лес на охоту. Шагая мимо лесного болота, он вдруг увидел, что в нём что-то шевелится. Подошёл юноша поближе, а это, оказывается, мужчина Менкв в болото провалился и увяз. Увидел мужчина Менкв юношу и закричал:

– Внучок, подойди сюда!

А парень боится, назад пятится.

Менкв снова зовёт:

– Внучок, подойди сюда, я в болоте увяз! Тётушку сюда позови. Сам-то ты меня не сможешь вытащить. К тётушке сходи. В таком-то месте мой дом находится.

  • Мансийский
  • Русский

Нтнэ Охсаракве

Туи рēгыӈ хталт Охсар сюм ляпан вит аюӈкве ёхтыс. Сюм овты, мулумлахты, рги, мнь хумпыл ёнги. Охсар сюмн лви: 

– Витын такем атыӈ, пӯмащипа наӈын, сюм. Наӈ маныр урыл тох суиӈыщ рггын?  

– Ам та урыл рггум, – сюм ювле потырты, – ам плям, сыстам вит н тотгум. т кӯмхӯл ос нялкыт вос лгыт, т­нанылн сыстам вит сака ри.   

– Наӈ такем мнь ос таяныт рнэ врмаль та вргын, – щатахтым Охсар лви.

– Ам вглум, ам р, ам кос мнь ос хв­тасыт хот-виӈкве, амки мгсылум лӈх хот-сыс­тамтаӈкве врмгум, - сюм лгалас.

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Нтнэ Охсаракве
< previous
> next

Лесная красавица

В жаркий летний день лиса подошла к ручью воды попить. А ручеёк бежит, играет маленькими волнами, балуется и поёт.

Лиса говорит: 

– У тебя очень вкусная водичка. Спасибо тебе, ручеёк. О чём же ты так весело  поёшь?

– Моя песня о том, – отвечает ручеёк, – что несу я студёную чистую воду к реке, чтобы водились там хариус и нерестилась сосьвинская селёдка. Им очень нужна чистая вода. 

– Ты такой маленький, а дело большое делаешь! – восхищенно говорит Лиса. 

–  Я сильный, крепкий, – говорит ручей, – я даже камни откидываю, чтоб очистить себе дорогу.

  • Мансийский
  • Русский

Нтнэ Охсаракве

Туи рēгыӈ хталт Охсар сюм ляпан вит аюӈкве ёхтыс. Сюм овты, мулумлахты, рги, мнь хумпыл ёнги. Охсар сюмн лви: 

– Витын такем атыӈ, пӯмащипа наӈын, сюм. Наӈ маныр урыл тох суиӈыщ рггын?  

– Ам та урыл рггум, – сюм ювле потырты, – ам плям, сыстам вит н тотгум. т кӯмхӯл ос нялкыт вос лгыт, т­нанылн сыстам вит сака ри.   

– Наӈ такем мнь ос таяныт рнэ врмаль та вргын, – щатахтым Охсар лви.

– Ам вглум, ам р, ам кос мнь ос хв­тасыт хот-виӈкве, амки мгсылум лӈх хот-сыс­тамтаӈкве врмгум, - сюм лгалас.

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Нтнэ Охсаракве
< previous
> next

Лесная красавица

В жаркий летний день лиса подошла к ручью воды попить. А ручеёк бежит, играет маленькими волнами, балуется и поёт.

Лиса говорит: 

– У тебя очень вкусная водичка. Спасибо тебе, ручеёк. О чём же ты так весело  поёшь?

– Моя песня о том, – отвечает ручеёк, – что несу я студёную чистую воду к реке, чтобы водились там хариус и нерестилась сосьвинская селёдка. Им очень нужна чистая вода. 

– Ты такой маленький, а дело большое делаешь! – восхищенно говорит Лиса. 

–  Я сильный, крепкий, – говорит ручей, – я даже камни откидываю, чтоб очистить себе дорогу.

  • Мансийский
  • Русский

Нврамыт кина пōслысыт

Надежда Юрьевна Ерошевич (Илюшникова) Саранпвылт лы ос «Слыкве» нампа мнь нврамыт колт ханищтан нг рӯпиты. Млты тав аквъёт рӯпитан хтпанэ ёт «Мультимедийное пространство» намаим проект щпитас. 

Тувыл таве тлаг врнэ мгыс Елена ос Геннадий Тимченко мирн нтнэ фонд-колныл олныл тс­тувсыт. Ртыӈ свой тпост тн ты олнытыл ноутбук ёвтсыт, тув рнэ программа щпитасыт ос нврамыт ёт лаль рӯпитаӈкве патсыт. 

Ань ты тланыл выл­тыт Надежда Юрьевна мнавн тох потыртас: 

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Нврамыт кина пōслысыт
< previous
> next

Дети и педагоги села Саранпауль реализовали интересный проект

Педагог детского сада «Оленёнок» из села Саранпауль Берёзовского района Надежда Юрьевна Ерошевич (Илюшникова) с воспитанниками и коллегами подготовили и реализовали очень интересный проект по направлению «Мультимедийное пространство». Свой проект они реализовали за счёт средств благотворительного фонда Елены и Геннадия Тимченко. В феврале этого года на выделенные деньги они приобрели ноутбук и программу для создания мультфильмов и сразу приступили к делу. 

  • Мансийский
  • Русский

Нврамыт кина пōслысыт

Надежда Юрьевна Ерошевич (Илюшникова) Саранпвылт лы ос «Слыкве» нампа мнь нврамыт колт ханищтан нг рӯпиты. Млты тав аквъёт рӯпитан хтпанэ ёт «Мультимедийное пространство» намаим проект щпитас. 

Тувыл таве тлаг врнэ мгыс Елена ос Геннадий Тимченко мирн нтнэ фонд-колныл олныл тс­тувсыт. Ртыӈ свой тпост тн ты олнытыл ноутбук ёвтсыт, тув рнэ программа щпитасыт ос нврамыт ёт лаль рӯпитаӈкве патсыт. 

Ань ты тланыл выл­тыт Надежда Юрьевна мнавн тох потыртас: 

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Нврамыт кина пōслысыт
< previous
> next

Дети и педагоги села Саранпауль реализовали интересный проект

Педагог детского сада «Оленёнок» из села Саранпауль Берёзовского района Надежда Юрьевна Ерошевич (Илюшникова) с воспитанниками и коллегами подготовили и реализовали очень интересный проект по направлению «Мультимедийное пространство». Свой проект они реализовали за счёт средств благотворительного фонда Елены и Геннадия Тимченко. В феврале этого года на выделенные деньги они приобрели ноутбук и программу для создания мультфильмов и сразу приступили к делу. 

  • Мансийский
  • Русский

Лмуит урыл мйтыг

Туи хталытт кон пӯмащиг лы! Хтал посты, кон ёмас, ргыӈ! Ӯйрищит луйгēгыт. Туп таи лль, хунь мтэ ём­щакв толы, лмуякēнув та квлапēгыт. Ам ань ннанн акв мйт хан­сгум – «Хумыс лмуйт кв­лапасыт». Ты мйт ам щнюм Анямова Александра Васильевна нумн мйтыгластэ, тав млты тув тимыг ēмтыс, ань туп мйтанэ хультсыт.

Хумыс лмуит квлапасыт

Хуньт матыр порат, сака хосат, улпыл, Трум ӯнтхатам порат, рттам, м тармыл лмуй щар тим лум. лумхласыт ос сака савыӈыт лмыт,  нас та ӯнлахлгыт, по­ва­рлгыт, нмхотталь ат молямлгыт. 

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Лмуит урыл мйтыг
< previous
> next

Сказки про комаров

В летнее время на улице хорошо, тепло! Солнышко светит! Птички поют! Только одно омрачает, как только прогреется земля, появляются комары. Вот такие сказки про комаров, мне рассказала моя мама Анямова Александра Васильевна, прошлым летом её не стало, а сказки её остались.

Как появились комары

  • Мансийский
  • Русский

Лмуит урыл мйтыг

Туи хталытт кон пӯмащиг лы! Хтал посты, кон ёмас, ргыӈ! Ӯйрищит луйгēгыт. Туп таи лль, хунь мтэ ём­щакв толы, лмуякēнув та квлапēгыт. Ам ань ннанн акв мйт хан­сгум – «Хумыс лмуйт кв­лапасыт». Ты мйт ам щнюм Анямова Александра Васильевна нумн мйтыгластэ, тав млты тув тимыг ēмтыс, ань туп мйтанэ хультсыт.

Хумыс лмуит квлапасыт

Хуньт матыр порат, сака хосат, улпыл, Трум ӯнтхатам порат, рттам, м тармыл лмуй щар тим лум. лумхласыт ос сака савыӈыт лмыт,  нас та ӯнлахлгыт, по­ва­рлгыт, нмхотталь ат молямлгыт. 

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Лмуит урыл мйтыг
< previous
> next

Сказки про комаров

В летнее время на улице хорошо, тепло! Солнышко светит! Птички поют! Только одно омрачает, как только прогреется земля, появляются комары. Вот такие сказки про комаров, мне рассказала моя мама Анямова Александра Васильевна, прошлым летом её не стало, а сказки её остались.

Как появились комары

  • Мансийский
  • Русский

Пӯмыщ накыт тра-паттысыт

Хльӯс район Саранпвылт «Тандора» ӯщлахтын лагерь врыглавес. Хт тлныл ос нёлолов тл яныт гирищит-пыгрищит мгыс тав лӯпта тпост рӯпитас. 

Тот Марина Керцер, Евгения Вьюткина ос Надежда Ерошевич сыре-сыр пӯмыщ врма­лит щпитлсыт. Надежда Ерошевич тох лвыс:

– Мн тыт сосса мирыт пс йис наканыл внэ мгыс нврамытн потыртасӯв. Саранпвылт хосат тгыл мньщит ос сараныт лгыт, ань тн пс йис наканыл щирыл гирищит-пыгрищит луӈ­кве ханищтыянӯв. 

Ксыӈ ст тн ётаныл матыр врв, ту­выл ха­нищ­тапыт порат хотты мӯй хтпа ввиньтлв. 

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Пӯмыщ накыт тра-паттысыт
< previous
> next

Знание культуры народов помогает укрепить дружбу

В Саранпауле Берёзовского района весь июнь в детском саду работал этнокультурный лагерь «Тандора». Он был организован для детей от 6 до 8 лет. С ними занимались профессионалы своего дела Марина Керцер, Евгения Вьюткина, Надежда Ерошевич и другие. О жизни этнокультурного лагеря рассказала Надежда Ерошевич. 

  • Мансийский
  • Русский

Пӯмыщ накыт тра-паттысыт

Хльӯс район Саранпвылт «Тандора» ӯщлахтын лагерь врыглавес. Хт тлныл ос нёлолов тл яныт гирищит-пыгрищит мгыс тав лӯпта тпост рӯпитас. 

Тот Марина Керцер, Евгения Вьюткина ос Надежда Ерошевич сыре-сыр пӯмыщ врма­лит щпитлсыт. Надежда Ерошевич тох лвыс:

– Мн тыт сосса мирыт пс йис наканыл внэ мгыс нврамытн потыртасӯв. Саранпвылт хосат тгыл мньщит ос сараныт лгыт, ань тн пс йис наканыл щирыл гирищит-пыгрищит луӈ­кве ханищтыянӯв. 

Ксыӈ ст тн ётаныл матыр врв, ту­выл ха­нищ­тапыт порат хотты мӯй хтпа ввиньтлв. 

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Пӯмыщ накыт тра-паттысыт
< previous
> next

Знание культуры народов помогает укрепить дружбу

В Саранпауле Берёзовского района весь июнь в детском саду работал этнокультурный лагерь «Тандора». Он был организован для детей от 6 до 8 лет. С ними занимались профессионалы своего дела Марина Керцер, Евгения Вьюткина, Надежда Ерошевич и другие. О жизни этнокультурного лагеря рассказала Надежда Ерошевич. 

Страницы

  • « первая
  • ‹ предыдущая
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • следующая ›
  • последняя »

Главная

© 2012-2025 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Обратная связь
  • Основные сведения

Руководство

Главный редактор:
Алексеева Н. Г.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 500)

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 501)

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Учредитель:

Бюджетное учреждение
Ханты-Мансийского автономного
округа – Югры «Объединенная редакция национальных газет
«Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»

 

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52, (доб 510)

gazeta@khanty-yasang.ru

 

  •  
  •  
  •  
  •  
© 2012-2025 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика