- Мансийский
- Русский
Нврамыт яныг хнт урыл св вгыт
Дети узнают о войне все больше
С детьми и подростками, проживающими в селе Казым Белоярского района, большую воспитательную и познавательную работу проводят Елена Федотова и Марина Кабакова. В летний период они приглашают их на этностойбище «Нумсанг ёх», в котором проводят разные тематические смены. В остальное время женщины встречаются и занимаются с ними в этнографическом музее, где также продолжают изучать культурное наследие своих предков.
Чтобы полноценно рассказать историю жизни коренных народов и оставить большую часть информации детям, наставники подыскивают и обращаются к разным формам передачи. Одним из таких способов передачи они выбрали театральное искусство. Первый опыт театрализованного представления был получен детьми на одной из смен этностойбища в «Нумсанг ёх» в 2006 году, где дети показали сказку про трёх поросят на хантыйский манер. Эта идея настолько понравилась и прижилась там, что позже Елена Федотова и Марина Кабакова решили создать свой детский театр. В августе 2012 года совместно с эстонским режиссёром Анне Тюрпну был поставлен первый спектакль «Сны забытого стойбища». После этого они подготовили и показали ещё четыре спектакля. В работе им помогали молодые актрисы обско-угорского театра «Солнце» Евгения Молданова и Екатерина Потпот.
В декабре, ко дню округа, казымчане приезжали в Ханты-Мансийск с новой постановкой «Не судьбой наделенные судьбы». Как сообщила Марина Кабакова, режиссёром спектакля является Игорь Устинович из Санкт-Петербурга. Она сказала: «Мы очень плодотворно поработали с Игорем Устиновичем, у нас всё получилось удачно. Талантливый человек. Он очень тонко и чётко чувствует то, что мы хотим показать. Увидите много символов, мимов, их в хантыйской культуре очень много, они лучше чем слово отражают то, что происходило. Мало того, он решил заглянуть ещё дальше. У нас была хорошая идея поставить спектакль о войне. Каждый год мы говорим об этих датах, о начале войны и дне победы, и хоть в нашем округе не было военных действий, но, тем не менее, война коснулась каждой семьи. Когда заходит речь о войне, о его героях, то почему бы не вспомнить о наших дедушках, которые воевали и о бабушках, которые работали в тылу. Были дети войны, которые помогали взрослым.
Игорь захватил время, когда пленили обских князей, когда забирали мужчин, потом годы восстания в 30-е годы прошлого столетия. Семьи лишились мужчин, женщины с детьми остались одни. Им надо было как-то выживать. Показать эти моменты, нам открылась возможность через стихотворение Тимофея Молданова «Мултан ёх», написанное в 1990-1993 годах. Оно большое и мы взяли оттуда отрывок о военном времени. Стихотворение в спектакле озвучено голосом его брата Михаила. Также звучат личные песни, исполненные Пелагеей Гришкиной и Екатериной Тоголмазовой. Помогли аудиозаписи воспоминаний жителей Казыма о местных племенах. Девочки и мальчики, участвовавшие в спектакле, сами интересовались у родителей, бабушек, дедушек об истории их семей. Некоторые события прочли из книги наших земляков «Склоняем головы перед вашим подвигом». Замечу, что этот спектакль не только о самих жителях Казыма, но и его близлежащих деревень, не только о ханты, но и о людях другой национальности, которые проживали здесь».
Зрители посмотрели этот спектакль на одном дыхании, тема войны сплотила всех воедино. Молчаливое единение чувствовалось даже по окончании спектакля. Только потом в адрес создателей и юных артистов прозвучали слова признания и благодарности.
Обращаясь к детям, Зинаида Аркадьевна Лебедкина сказала: «Спасибо, вам, ребята. Мой отец воевал на Карельском фронте и на Втором Ленинградском. Его младший брат воевал в полковой разведке. У этого младшего брата внук и сын служили в разведке. Поэтому с годами тема войны становится всё более трепетной и волнующей. И акция «Бессмертный полк» просто всколыхнуло это движение по всей стране, не оставило равнодушным никого. Мне очень захотелось пройти в этой колонне. Сейчас, вот спектакль посмотрела, который дети нам показали. Вы, ребята, молодцы! Вы, конечно, далеки от того военного времени, но вы с таким пониманием играли, что своей душой, проникновением передали атмосферу того страшного времени».
Затем выступили Светлана Попова и Фаина Иштимирова. Светлана Алексеевна продолжила: «Хочу поддержать ребят, у меня отец тоже воевал. Вот сижу и хлюпаю носом… душевно, трогательно показали. Сочетание документальных историй, писем, ребятишки читают их, высказывания со стороны. То ли такая тишина была, то ли правда входишь в ту завораживающую атмосферу, слушаешь и смотришь спектакль. Каждое письмо - память. У нас есть в Березовском архиве письма, написанные на мансийском языке. То есть русские солдаты под диктовку своих товарищей-манси писали им письма для родных. Выручали друг друга, ведь не все тогда умели писать и читать».
Фаина Павловна тоже поблагодарила режиссера и всех участников спектакля. «Очень трогательно, - сказала она, - у меня дедушка воевал, пропал без вести. Он 1916 года рождения и в этом году было его столетие. Когда вы озвучиваете фамилии солдат и их письма, которые не вернулись с войны, я как бы мысленно дополняю этот список своими родственниками, которые воевали. Мы, дети, послевоенного времени, а вы недавно родившиеся, но вы как ощутили, пропустили через себя то состояние, которым прожили наши предки. Вы показали нам очень хороший спектакль. Пусть никогда не будет больше никаких войн на земле, пусть растёт счастливое поколение».
Тамара Мерова