Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Расписание транспорта
  • О нас
  • Контакты

Светлана РОМБАНДЕЕВА

Содержание номера

Лххалыт - Новости

  • Номтыӈ кӯщаит кассыт
  • Хльӯст купса йка кол хот-щпитавес
  • Щмьят мӯсхал щирыл нтавет
  • лын лнэ мхум пусмалтавет
  • Пс ос йильпи накыт тāра-паттавет
  • Порс мгыс мансвит олн ойтв

Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера

  • Чечня мт хнтлам мньлат пыгкве
  • Лӯсум мньщи хум лупсатэ
  • Пыг «Эпрон» ниӈхпыл яласы
  • Тнки лтӈаныл лаль тотыяныл
  • Хльӯст нврамыт ёт рӯпитан н

Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера

  • Врнэ нпакув 30 тлэ твлум кастыл янытлавесӯв
  • Стап урыл потыр лыс
  • Нрихумит пвыл мщтыр н
  • «Мньхпум лаль та тотаве»
  • 50-тлэтл янытлылӯв!

Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события

  • Тав мт хн мн луӈкве минас
  • Тав щнь лтӈе янытлытэ

Архив газеты Лӯим срипос

2012 год

  • № 1 (1011)

2013 год

  • № 1 (1043)
  • № 2 (1044)
  • № 3 (1045)
  • № 4 (1046)
  • № 5 (1047)
  • № 6 (1048)
  • № 7 (1049)
  • № 8 (1050)
  • № 9 (1051)
  • № 10 (1052)
  • № 11 (1053)
  • № 12 (1054)
  • № 13 (1055)
  • № 14 (1056)
  • № 15 (1057)
  • № 16 (1058)
  • № 17 (1059)
  • № 18 (1060)
  • № 19 (1061)
  • № 20 (1062)
  • № 21 (1063)
  • № 22 (1064)
  • № 23 (1065)
  • № 24 (1066)

2014 год

  • № 1 (1067)
  • № 2 (1068)
  • № 3 (1069)
  • № 4 (1070)
  • № 5 (1071)
  • № 6 (1072)
  • № 7 (1073)
  • № 8 (1074)
  • № 9 (1075)
  • № 10 (1076)
  • № 11 (1077)
  • № 12 (1078)
  • № 13 (1079)
  • № 14 (1080)
  • № 15 (1081)
  • № 16 (1082)
  • № 17 (1083)
  • № 18 (1084)
  • № 19 (1085)
  • № 20 (1086)
  • № 21 (1087)
  • № 22 (1088)
  • № 23 (1089)
  • № 24 (1090)

2015 год

  • № 1 (1091)
  • № 2 (1092)
  • № 3 (1093)
  • № 4 (1094)
  • № 5 (1095)
  • № 6 (1096)
  • № 7 (1097)
  • № 8 (1098)
  • № 9 (1099)
  • № 10 (1100)
  • № 11 (1101)
  • № 12 (1102)
  • № 13 (1103)
  • № 14 (1104)
  • № 15 (1105)
  • № 16 (1106)
  • № 17 (1107)
  • № 18 (1108)
  • № 19 (1109)
  • № 20 (1110)
  • № 21 (1111)
  • № 22 (1112)
  • № 23 (1113)
  • № 24 (1114)

2016 год

  • № 1 (1115)
  • № 2 (1116)
  • № 3 (1117)
  • № 4 (1118)
  • № 5 (1119)
  • № 6 (1120)
  • № 7 (1121)
  • № 8 (1122)
  • № 9 (1123)
  • № 10 (1124)
  • № 11 (1125)
  • № 12 (1126)
  • № 13 (1127)
  • № 14 (1128)
  • № 15 (1129)
  • № 16 (1130)
  • № 17 (1131)
  • № 18 (1132)
  • № 19 (1133)
  • № 20 (1134)
  • № 21 (1135)
  • № 22 (1136)
  • № 23 (1137)
  • № 24 (1138)

2017 год

  • № 1 (1139)
  • № 2 (1140)
  • № 3 (1141)
  • № 4 (1142)
  • № 5 (1143)
  • № 6 (1144)
  • № 7 (1145)
  • № 8 (1146)
  • № 9 (1147)
  • № 10 (1148)
  • № 11 (1149)
  • № 12 (1150)
  • № 13 (1151)
  • № 14 (1152)
  • № 15 (1153)
  • № 16 (1154)
  • № 17 (1155)
  • № 18 (1156)
  • № 19 (1157)
  • № 20 (1158)
  • № 21 (1159)
  • № 22 (1160)
  • № 23 (1161)
  • № 24 (1162)

2018 год

  • № 1 (1163)
  • № 2 (1164)
  • № 3 (1165)
  • № 4 (1166)
  • № 5 (1167)
  • № 6 (1168)
  • № 7 (1169)
  • № 8 (1170)
  • № 9 (1171)
  • № 10 (1172)
  • № 11 (1173)
  • № 12 (1174)
  • № 13 (1175)
  • № 14 (1176)
  • № 15 (1177)
  • № 16 (1178)
  • № 17 (1179)
  • № 18 (1179)
  • № 19 (1181)
  • № 20 (1182)
  • № 21 (1183)
  • № 22 (1184)
  • № 23 (1185)
  • № 24 (1186)

2019 год

  • № 1 (1187)
  • № 2 (1188)
  • № 3 (1189)
  • № 4 (1190)
  • № 5 (1191)
  • № 6 (1192)
  • № 7 (1193)
  • № 8 (1194)
  • № 9 (1195)
  • № 10 (1196)
  • № 11 (1197)
  • № 12 (1198)
  • № 13 (1199)
  • № 14 (1200)
  • № 15 (1201)
  • № 16 (1202)
  • № 17 (1203)
  • № 18 (1204)
  • № 19 (1205)
  • № 20 (1206)
  • № 21 (1207)
  • № 22 (1208)
  • № 23 (1209)
  • № 24 (1210)

2020 год

  • № 1 (1211)
  • № 2 (1212)
  • № 3 (1213)
  • № 4 (1214)
  • № 5 (1215)
  • № 6 (1216)
  • № 7 (1217)
  • № 8 (1218)
  • № 9 (1219)
  • № 10 (1220)
  • № 11 (1221)
  • № 12 (1222)
  • № 13 (1223)
  • № 14 (1224)
  • № 15 (1225)
  • № 16 (1226)
  • № 17 (1227)
  • № 18 (1228)
  • № 19 (1229)
  • № 20 (1230)
  • № 21 (1231)
  • № 22 (1232)
  • № 23 (1233)
  • № 24 (1234)

2021 год

  • № 1 (1235)
  • № 2 (1236)
  • № 3 (1237)
  • № 4 (1238)
  • № 5 (1239)
  • № 6 (1240)
  • № 7 (1241)
  • № 8 (1242)
  • № 9 (1243)
  • № 10 (1244)
  • № 11 (1245)
  • № 12 (1246)
  • № 13 (1247)
  • № 14 (1248)
  • № 15 (1249)
  • № 16 (1250)
  • № 17 (1251)
  • № 18 (1252)
  • № 19 (1253)
  • № 20 (1254)
  • № 21 (1255)
  • № 22 (1256)
  • № 23 (1257)
  • № 24 (1258)

2022 год

  • № 1 (1259)
  • № 2 (1260)
  • № 3 (1261)
  • № 4 (1262)
  • № 5 (1263)
  • № 6 (1264)
  • № 7 (1265)
  • № 8 (1266)
  • № 9 (1267)
  • № 10 (1268)
  • № 11 (1269)
  • № 12 (1270)
  • № 13 (1271)
  • № 14 (1272)
  • № 15 (1273)
  • № 16 (1274)
  • № 17 (1275)
  • № 18 (1276)
  • № 19 (1277)
  • № 20 (1278)
  • № 21 (1279)
  • № 22 (1280)
  • № 23 (1281)
  • № 24 (1282)

2023 год

  • № 1 (1283)
  • № 2 (1284)
  • № 3 (1285)
  • № 4 (1286)
  • № 5 (1287)
  • № 6 (1288)
  • № 7 (1289)
  • № 8 (1290)
  • № 9 (1291)
  • № 10 (1292)
  • № 11 (1293)
  • № 12 (1294)
  • № 13 (1295)
  • № 14 (1296)
  • № 15 (1297)
  • № 16 (1298)
  • № 17 (1299)
  • № 18 (1300)
  • № 19 (1301)
  • № 20 (1302)
  • № 21 (1303)
  • № 22 (1304)
  • Спецпроект
  • № 23 (1305)
  • № 24 (1306)

2024 год

  • № 1 (1307)
  • № 2 (1308)
  • № 3 (1309)
  • № 4 (1310)
  • № 5 (1311)
  • № 6 (1312)
  • № 7 (1313)
  • № 8 (1314)
  • № 9 (1315)
  • № 10 (1316)
  • № 11 (1317)
  • № 12 (1318)
  • № 13 (1319)
  • № 14 (1320)
  • № 15 (1321)
  • № 16 (1322)
  • № 17 (1323)
  • № 18 (1324)
  • № 19 (1325)
  • № 20 (1326)
  • № 21 (1327)
  • № 22 (1328)
  • № 23 (1329)
  • № 24 (1330)

2025 год

  • № 1 (1331)
  • № 2 (1332)
  • № 3 (1333)
  • № 4 (1334)
  • № 5 (1335)
  • № 6 (1336)
  • № 7 (1337)
  • № 8 (1338)
  • № 9 (1339)
  • № 10 (1340)
  • № 11 (1341)
  • № 12 (1342)
  • № 13 (1343)
  • № 14 (1344)
  • № 15 (1345)
  • № 16 (1346)
  • № 17 (1347)
  • № 18 (1348)
  • № 19 (1349)
  • № 20 (1350)
  • № 21 (1351)
  • № 22 (1352)
  • № 23 (1353)

Вы здесь

Главная » Тав щнь лтӈе янытлытэ
Курманбюбю
Курманбюбю
  • Мансийский
  • Русский

Тав щнь лтӈе янытлытэ

Ты тпос 21 хталэ ЮНЕСКО организациян щнь лтыӈ хталыг намаявес. Ксыӈ тл ты хталт м янытыл лнэ мирыт тнти лтӈыл потыр хансгыт. Округувт лнэ мньщиянув тамле хнтхатыглап с врыглгыт. Мн мвт св мирыт лгыт, ксыӈ такви лтӈе руптытэ, мире янытлытэ.

Ам ань киргизка н урыл потыртгум, наме Курманбюбю. Тав ётэ св мирыт аквъёт мӯйлын ялпыӈхтал порат вйхатасум. Н татем нтнэ маснутыл лыс, хораманэ щар срни хольт нас вольггыт. лупсатэ урыл китыгласлум, хотыл лы, колтгыл мхманэ юн 
щнь лтӈыл потыртгыт ман ти. Курманбюбю тох ты лвыс:
— Юн мн мнти лтӈувтыл потыртв. Ам киргизский рыг св вгум, рггум. Пс йис мйтанув ёт яныгмасум. Ксыӈ мт нврам 
щнь лтӈыл мйт хӯнтлым яныгми, мйт тл нврам хунь лы.

— Наӈ хт яныгмасын?
— Ам Киргизият Чуйский район Шанси пвылт 1959 тлт самын патсум, тот яныгмасум. Ань мн мв Кыргызстаныг лваве. Курман Байрам нампа сака яныг ялпыӈ хталт самын патсум, таимгыс тох намтвсум. Омам ат номилум, ам иӈ мниг лмум порат тав тимыг мтыс, гмыл хартыс. Кит каӈк, кит увщи ньщгум. тяв яныг хнтын ялыс, тувыл ёхтыс, мнав тактт янмалтасанэ. Ам «Ома» лтыӈ ат та лвсасум, туп тямн нёвитавсум. 

Ам яныгмамум порат Советский Союз лыс, мн пуссын кит лтӈыл потыртасув – киргизский ос рущ лтӈыл. Школат рущ ос мнти лтӈувтыл ханищтахтасув. Мн, киргиз нврамыт, рущит ёт яныгмасув, аквъёт ёнгасасув, алхатасув. Ам рущ юртнэ ньщгум, Омск ӯст лы, ань ам палтум мӯйлуӈкве ёхтыс, св тл юртыӈыщ лымн.
— Хунь тыг лмыгтасын?
— Россиян ам 1977 тлт ёхтысум. Брянск ӯст хӯрум тл ханищтахтасум. Тот хум врсум, наме Вадим. Тав ётэ Чита ӯс нупыл минасамн, тот Краснокаменск ӯст аквхуйплов тл лсумн, аквам шахтат рӯпитас. Кит ги янмалтасмн, Мерим ос Алина. Хунь Советский Союз лкква-патыс, мн тыгле внтлысув. йкам тыт хотталь щалтыс. гиягум сас рӯпитг, щмьяӈыг мтсыг.  Ам ань ат апыгрищ ньщгум. 
— Курманбюбю, наӈ татем нтнэ маснутыл лгын. Тамле маснут нн туп ялпыӈхталт масыглэгн?
— Ты трсахиянув лвиянув — чапан. Маснутанум-кнтанум пуссын Киргизстанын нтылтлсанум. Кнтум кос юн, кос ялпыӈхталыт порат пинтлылум. Мн свсыр супыт, юбкат ньщв. 
Мн лнэ мвт ксыӈ щмья юн тамле пӯтыскат ньщи. Н такви ктыл нты, втал тохритэ. Кол-канын пиныянув, тох ӯнлахлв, ӯщлахтв, хуйгаллв. Ты пӯтыскаг Мерим гим тав нтыс. Кит апыгрищагум «Лылыӈ сюм» колн ялантг, тот мньщи йӣквыт ос ргыт ханищтг. 


Курманбюбю апыгрище наме Назик, 11 тлэ твлыс. гирищ лвыс, мньщи нврамыт ёт ёнгасаӈкве ос ханищтахтуӈкве тавн сака пӯмыщ, аквъёт йӣквгыт, маснут саггыт, сакныл матыр хорам хартгыт. 
Матъёмас мн мвт лнэ мт хн мхум тамле сымыӈ хтпат, тнти лтӈаныл руптыяныл, мн лтӈув янытлыяныл, мн мирув ёт юртыӈыщ лгыт.

Её родной язык живой

Международный день родного языка был провозглашён Генеральной конференцией ЮНЕСКО и ежегодно отмечается  21 февраля. В этот день люди по всему миру пишут диктант на родном языке. Наш многонациональный округ также подключился к этому дню, каждый человек пишет диктант на своём языке – хантыйском, мансийском, ненецком языках. Это очень хорошая образовательная акция, патриотическая, которая позволяет нам вместе в один день заявить, что наши языки живы.
 

В такой прекрасный день родных языков я хочу рассказать об удивительной женщине Курманбюбю, с которой познакомилась на мероприятии «Страницы национальной литературы». По национальности она киргизка. Курманбюбю была в красивом национальном костюме. Мне удалось пообщаться с ней, спросить, откуда она родом, говорит ли на своём родном языке. Вот что рассказала Курманбюбю:

- Дома мы говорим на родном киргизском языке, поём свои песни. Я выросла на наших сказках, ребёнок как без этого вырастет.

Родилась я в Киргизии, Чуйском районе в деревне Шанси в 1959 году, в день большого праздника Курман Байрам, там и выросла. Когда Советский Союз перестал существовать, нашу землю на родине стали называть Кыргызстан. Маму свою я не помню, она умерла, когда я была ещё совсем маленькая. Папа после войны нас пятерых один поднимал, росли без мамы, поэтому я знаю только папину любовь.

Тогда же был Союз, у нас была и киргизская, и русская школы. Мы с русскими детьми вместе росли, играли, иногда ссорились и мирились. Вот у меня есть подруга русская, она живёт в Омске, сейчас приехала ко мне в гости. На свою родину я езжу иногда, по мере возможности.

- Когда вы переехали в Россию?

- Я с 1977 года проживаю в России. Училась в Брянске, три года там прожила. Вышла замуж, звали мужа Вадим. Оттуда с ним мы переехали в Читинскую область, город шахтёров – Краснокаменск. Там муж проработал одиннадцать лет, двух дочерей вырастили, Мерим и Алина. Потом с распадом Советского Союза, оттуда мы переехали в Ханты-Мансийск. Так получилось, что муж мой умер. Наши дочери выросли, вышли замуж, растят детей и работают. Сейчас у меня пятеро внуков.

- Курманбюбю, на вас такой красивый наряд, его только по праздникам одеваете?

-  На мне национальная одежда – чапан и головной убор. Эту шапку мне сшили в Кыргызстане. Чапан я могу одевать и дома, и на праздник, на день рождения. У нас много костюмов, платьев, разных юбок. На моей родине в каждом доме есть вот такие подушки, на которых мы сидим, валяемся, спим. Эти подушки шила старшая дочь Мерим. Мои внучки ходят в детский центр «Лылынг союм», общаются с ребятами ханты и манси. Мне очень жаль, что они не поют наши киргизские песни.

Внучку Курманбюбю зовут Назик, ей 11 лет. Девочка сказала, что любит посещать «Лылынг союм», там они с детьми танцуют, вяжут варежки, носки, разные игрушки.

Замечательно то, что в нашем округе живут такие прекрасные люди, как Курманбюбю. Она говорит на родном языке, любит свою культуру. И с большим уважением отзывается о коренных народах округа. Её большой дружной семье желаю здоровья, много радости, счастья!

Рубрика: 
Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
Номер Луима сэрипос: 
№ 4 (1190)
20.02.2019

Главная

© 2012-2025 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Обратная связь
  • Основные сведения

Руководство

Врио главного редактора:
Рагимова Н.В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 501)

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Учредитель:

Бюджетное учреждение
Ханты-Мансийского автономного
округа – Югры «Объединенная редакция национальных газет
«Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»

 

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52, (доб 510)

gazeta@khanty-yasang.ru

 

  •  
  •  
  •  
  •  
© 2012-2025 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика