- Мансийский
- Русский
«Мк нтнэ āги» нампа спектакль суссылтаве
«Хтал» нампа театр с акв йильпи спектакль щпитасыт. Мньполь тпост н хтпат ялпыӈ хталаныл кастыл Ханты-Мансийск ӯст лнэ мхум мгыс «Мк нтнэ ги» нампа пьеса суссылтасыт.
Ты спектакль Мартин Макдонах хансум потре щирыл врвес. Млты тлытт ты театрыт рӯпитан артистат «Калека с острова Инишмаан» тав потре щирыл с спектакль врыгласыт. Мартин Макдонах Лондон ӯс Англия мт лы, св мирытн кина пслын хумыг вве.
Мн палтув «Мк нтнэ ги» пьеса Михаил Али-Хусейн режиссёр-хумн щпитавес. Тав акв лыглаттл пӯмыщ нак ньщи – спектакль янытт мньщи лтӈыл потыртгыт.
Тот «нтнэ ги» Вера Кондратьева ёнгитэ. Вера Сургутский район Лянтор ӯсныл лы, та рт лнэ ханты мхум лтӈыл потырты.
Тот кит нг лупсатн суссылтаве, хумус матум щнь яныг гитнтыл лг, тванакт сака халмалтахтг ос таимгыс акваг савалг. Ты спектакль хумус вруӈкве патвес ос Вера ты вылтыт тох лвыс:
– Ты рӯпатав мн млты тл мнь таквс тпост вылтаслӯв. влт хӯрум ст сыс мн театрыт акван-хнтхатыгллсӯв, тот аквъёт рӯпитым тлат врсӯв. Ос коронавирус гм паттат лап-пантвесӯв, режиссёрув ювле Москван минас, мн ос пуссын юв ктвесӯв.
Ань та псыл ам мньщи лтӈыл хансым потрыт амки ханищтаӈкве та патсанум. Ты пьеса мньщи лтӈыл Светлана Динисламован толмащлавес. Тав нум мньщи лтӈыт ёмщакв лвуӈкв ханищтастэ.
Нн тва суянын, сль, мт щирыл лвиянн. Мн ханты лтӈувт тва суит ннан с хащтлыг лгыт, манос щар мт щирыл лгалавет. Ань лтӈыт акван ул вос тлыгтыянум, Светлана Селивёрстовна нумн св нтыс. Ам ётум спектаклит ёнгын пыгытн мощ кӯпнитнувг лыс, тн пуссын мньщит, щнь лтыӈ внэ мхум халт яныгмасыт.
Мн ртыӈ свой тпос хус хталт пуссын акван-хнтхатсӯв ос мньполь тпос атыт хталэ мус ксыӈ хтал ты потыр-охсат ханищтым рӯпитасӯв. Тванакт ты кос ксмостлыг патыглгум, хурахлым номсгум – тасвит потрыт аман хумус ханищтыянум. Тувыл лль номтанув пхан-лаквтыянум ос ёмас сымыл лаль лсум. Амки мгсылум тк номт висум, пуссын ёмасыг мты тах.
Ты лы-плт ам нврамагум ёт «Невероятные приключения Ерофея Анямова» спектакльн ялсум. Тот тва мт артистат с мньщи лтӈыл потыртасыт.
Ам лтыӈ внэ тл суссылтан врмалит торгамтасанум, ты артистат мщтырыг ёнггыт, щар рнэ мт хт моваллым, хт лньщалтахтым манос хот-рохтуптахтым матыр лгалгыт. Мн ань аквта щирыл с ты ёнгысӯв.
Ты спектакльт Саранпвылныл лнэ мньлат хумыт Вадим Важенин, Сергей Хозумов ос Иван Гындыбин ёнгысыт. Мт мхумн лвнэ потрыт вос торгамтавсыт, тн рущ лтӈыл прт тармыл хасвсыт.
Тамара МЕРОВА
Приходите посмотреть спектакль «Королева красоты»
В конце января этого года для зрителей открылись двери музеев и театров. За время пандемии работники культуры готовились встрече со зрителями, чтобы удивить их интересными выставками и новыми постановками.
Так, в канун Международного женского дня Обско-угорский театр «Солнце» представил премьеру спектакля «Королева красоты». Спектакль был поставлен на мансийском языке по одноимённой пьесе Мартина Макдонаха. Труппа театра уже ставила спектакль британо-ирландского драматурга, и назывался он «Калека с острова Инишмаан». Мартин Макдонах известен более как кинорежиссёр, он из Англии, живёт в город Лондон. 26 марта ему исполнится 51 год.
Режиссёром ханты-мансийский постановки является профессор Российской Академии театрального искусства Михаил Яковлевич Али-Хусейн. Актёры театра «Солнце» сыграли бытовую драму о судьбах двух женщин: пожилой матери и взрослой дочери, которые никак не могут найти взаимопонимание между собой и от этого страдают. Особенностью этого спектакля является то, что все диалоги звучат на мансийском языке, а перевод на русский язык зрители видят на экране.
Главную роль исполнила югорская этнопевица Вера Кондратьева. Она родом из города Лянтор Сургутского района, занимается творчеством и популяризацией культуры северных народов – сочиняет и поёт песни на сургутском диалекте хантыйского языка.
Теперь же Вере за короткий период пришлось освоить мансийский язык, и получилось это у неё великолепно. Актриса рассказала: «Работу над спектаклем, с режиссёром и актёрами, мы начали в октябре прошлого года. Так случилось, что после трёх недель нас отправили на карантин, мы взяли паузу и разъехались по домам. Собственно с того времени и началось разучивание текстов на мансийском языке. Нашим главным преподавателем была Светлана Селивёрстовна Динисламова, это она перевела пьесу на мансийский язык. По возможности мы вместе с ней зачитывали текст, она объяснила нюансы произношения некоторых звуков, потому как есть особые различия с хантыйским языком. Я сама вначале говорила с большим акцентом, но меня вовремя поправляли и переучивали. Другим ребятам было проще, потому что они манси и росли среди носителей мансийского языка.
Заключительная часть работы продолжилась 20 февраля, мы вновь все встретились, и до 5 марта ежедневно репетировали спектакль. Признаюсь, было сложно, периодически даже посещала паническая мысль, как же я всё это одолею и справлюсь ли? Но гнала эти мысли прочь, и знала, что всё получиться.
Однажды я с детьми пришла на спектакль «Невероятные приключения Ерофея Анямова», там есть такой момент, где актёры начинают говорить на мансийском языке, и я тогда поняла весь их диалог. Они очень точно и тонко передавали эмоциональное состояние героев. И сейчас при исполнении роли в «Королеве красоты» я делала всё осознанно, каждое слово должна была понимать и прочувствовать, потому что от этого зависит эмоциональное воздействие, и важно произнести слово в правильной интонации. Надеемся, что мы всё верно передали».
В этом спектакле задействованы актеры Вадим Важенин, Сергей Хозумов и Иван Гындыбин, все они родом из села Саранпауль Березовского района.
Тамара МЕРОВА