- Мансийский
- Русский
Ллья пвыл мхум лупсаныл
Ам намум Максим Хатанзеев, Саранпвыл школат ханищтахтгум. Ам Ллья пвыл урыл потыр хансгум.
Ты пвыл Нрыт ляпат ӯнлыс, сунт пвылныл Мнья хосыт ловмантем врыста алгаль минуӈкв ри. Тот Ллья Мньян паты.
Ллья – ты сака мнь , витэ щар смыл, щй хурипа. Ам ляпа рӯтанум, яныг парищум тот лыс.
Тав наме Иван Филиппович Тихонов лыс, пвыл мхмытн тав тох лввес – Мнья Ванька. Ты омам тав патэ.
Пс порат, яныг хнт лы-плт, Нр ляпат Мнья пвыл ӯнлыс, тот св щмьят лсыт. Тувыл та пвыл нйн свес, мхум сунтын, Сӯкыръян ос хоталь-ти мт пвылн внтлысыт.
Яныг пам Мнья Ванька мощ лӈхальнув Ллья втат лмыгтас. Тот нила щмья лсыт. тапал втат Катери-ква сулколт лыс. Алгальнув Торапи-йка Аннэ кватнтыл лсыг. Колн яныг лыс. Яныг пам ос яныг щащквам мощ лӈхальнув лсыг, тн с сулколт лсг. Тувыл мнь пыгн Микитан колыл ӯнттувесг. Мнья втат ос Хатаневыт лсыт, Леля-Миска щмьятэ.
Тнт тн ёмас ос юртыӈыщ лсыт, хӯл алыщласыт, враясыт. Мощ ётылнув Леля-Миска ос ам яныг пам колтглыл сунтын внтласг.
Ань ам омагум-тягум ёт тув тванакт ялантв, пил тот втв, няслв. тяв тот враи. Омам потыртлы, тав мниг лме порат тн туи порат Лльят лсыт, пум врсыт. Тав тит йигрищаге ёт тот ёнгасым хйтыгтас. Тлы ос тн сунтыт лсыт.
Ам омам ты пвлыг урыл акваг потыртлы, ам Ллья ос сунт пвлыг сака руптыягум, ты мк мн пвлагув.
Максим Хатанзеев, Саранпвыл
Мой прадед жил в Люлье
Меня зовут Максим Хатанзеев, я учусь в Саранпаульской школе. Хочу рассказать вам о маленькой деревне, там жили мои прадедушка с прабабушкой.
Название этого поселения было Люлья, так называется речушка, на берегах которой жили несколько семей. Люлья – с мансийского языка переводится как плохая речка. Там действительно очень темная вода, она по цвету напоминает чай. До войны в предгорьях Приполярного Урала была большая деревня Манья. Там жило много семей. Но эта деревня перед войной сгорела, и жители переехали оттуда в разные места, кто-то в Ясунт, кто-то в Щекурью. А мой прадед поселился чуть ниже по реке на берегу реки Люлья.
Прадеда звали Иван Филиппович Тихонов, все его называли Манья-Ванька (Иван с реки Манья). С прабабушкой они жили в домике, покрытой корой дерева. Такие дома называются сул-кол. На другом берегу в таком же доме жила бабушка Катерина. А чуть выше по реке жили Трофим Павлович Пузин с женой Анной. Они жили в большом бревенчатом доме. Ближе к устью реки на берегу реки Манья жили Хатаневы, деда звали Леля-Миска (Михаил Елисеевич Хатанев). Он знал очень много сказок и древних сказаний.
Между собой они жили очень дружно, помогали друг другу, занимались рыбалкой и охотой. Моя мама помнит их всех. Когда она была маленькой, они всей семьей летом переезжали в Люлью и жили там несколько месяцев. Поэтому она нам часто рассказывает про эту деревню и их жителей. Мы с родителями часто ездим туда, там рыбачим, собираем ягоды. Места в том краю очень красивые, тихо, спокойно. Уже много лет там никто не живет. Я хочу, чтобы люди знали, что в нашем округе была деревня под названием Люлья. Нам надо помнить о местах, где жили наши предки, ведь это история нашей семьи.
Максим Хатанзеев, Саранпауль.