- Мансийский
- Русский
Сс нтуӈкве ос тр толтуӈкве атхатыгласыт
Ханты мхум лнэ мнылт, Ямало-Ненецкий автономный округ Шурышкарский районт, щаквщин мхум акван-атхатыгласыт, тн фестиваляныл «Земля Мастеровая» лвияныл. Тот Ханты-Мужи пвылт «Живун» нампа музей врим лы. Тув ань хтыт щёс мщтыр мхум ввыглавсыт, хум хтпат тр врнэ кол ӯнттысыт, кӯр врсыт, нт колала пантнэ сс щпитасыт ос нтсыт.
«Живун» нампа музей ханты мхум лнэ пвланылт врим лы. Тот хультум тва пс колыт музей нупыл хасвсыт ос тн ань ӯргалым ньщавет. Тлы кол, туи кол, мпарыт, нив анят, ты коныпал хӯрум рнкол тӯщтым лгыт, пӯрлахтын м врвес. Тот нтнэ с втат щар пс хольт лым пвылкве ӯнлы.
Щаквщин врмаляныл урыл ам районный музейт кӯщаиг лнэ н Анна Брусницына ёт потыртасум. Анна Геннадьевна тох лвыс: «Мн хтыт щёс ты фестивалин мир акван-атыглв. Ст хтал сыс мхманув матыр мщтырлгыт. Ты тл мāн тр толтын ос трныл свсыр рнэ утыт врнэ кол ӯнттуӈкве таӈхв. Тамле кол тыт Ямал мт пс йис порат лум. Археологыт тисхатманыл порат м ёлы-плт таве хнтсаныл. Кол вим, пртанэ хотсайсыт ос мт ёмщаквег иӈ хащхатсыт. Тув сунсым мана яныт, мана карсыт — тав пслувес, ань мн акв тамле кол тах ӯнттв. Ос тр исылтан кӯ-рыт хумус врвсыт, мн Ханты-Мансийск ӯсныл Вячеслав Кондин ввыслӯв, тав вритэ. Тн округанылт «Трум Маа» музейт тамле кӯр ньщгыт, с Вячеслав Юрьевич врыстэ. Мн мвт тамле хтпа ат хнтсӯв».
Пс порат тр врнэ хум сака янытлавес, тав нй ёт ос исум тр ёт рӯпитаӈкве хсыс. Ты рӯпата ат врыглам лумхлас номсы, ты кӯпнит врмаль ос ксыӈ рӯпатат св мӯтра вӈкве ри. Нас тнэ нйт тр таяныт вгыл ат исыглы, та кастыл врнэ кӯр рущ щирыл «горн» лваве. Кӯр яныг хвта-сытыл пуврыг пинаве, сй рктыл аквъёт тлыгтым пщгаве, котильт ас хультуптаве, тув лылыпыл пувлын ут нй лумщалтан мгыс враве, тав ос «меха» лваве. Таил пувлым кӯр не сака исумыг мты, тащир тр ткыщ исылтаӈкве рви. Пс йис порат тох касай трыт, сграпыт, мт рнэ утыт тнти ртсыт.
Тр исылтаве ос хумус ри, трщакыл ртаве. Тамле колыт пс йис порат ти норкол хольт ӯнттымат. Тн нор пртыг сылсыт, тамле кол трсолил ат ртвес, пртыт акван-пстувсыт. Ань музейт хумыт норыт с пртыг сылсаныл, тащир кол ӯнттысыт. Кол тӣвырт колканэ сил хартвес, м колкан вос лыс. Нй манос исум тр ёл те паты, колкан нх ат пламлаве.
Нй лумщалтан ут (меха) Анатолий Тогочев, Мужи пвылт лнэ хум, врыстэ. влт пртныл тит лмтыг сартыс ос тнатн рнэ янытыг врсаге, ктпувнутыл сгращласаге. Тувыл ты тит пртыг халн осыӈ сов мнь трсолитыл ртыс. Трсолит с такви трсйтыл яктыс. Тамле пс пувлын ут Мужи пвыл музейт ньщаве, хум тув сунсым акв там-ле ут мщтырыг врыс. Тувыл мощ яныгнув пувлын ут ос мньлатнув хум Леонид Лонгортов тав врыстэ. Кол ӯнттым лов арыгтем хум хтпат рӯпитсыт, тн пуссын мщтырыг сгырхат-сыт ос хумус ри, прт сылсыт, норыт сартсыт.
Йис нотыт хнтым кол хуньт ссыл пнтым лум. Ань таимгыс к-ват колала пантнэ сс щпитасыт. Прасковья Александровна Артан-зеева Ямгорт пвылныл тув ёхталас, тав н хтпат халт ты рӯпата вруӈкве хсы ос матыр-ти вг. Тав пхатт акваг Роза Накова рӯпитас. Роза Тимофеевна мньла-тыг кос лы ос маныр, хумус враве, пуссын вг, такви вруӈкве хсы, мт н хтпат тн хӯлтыгласанн, рӯпатал суссылтасанн.
Ам н хтпат ёт ос сс плыт хотсыстамтасум, хотхалюптасанум. Нилах-атах сс пл акв тар-мыл пинв, та тӣвырн хаслы лмт ос тащирыл акван та схтыянӯв. Св-нув сс хот-сыстамтв ос акван-схтым ссыт яныг пӯтын пйтуӈкве тртыянӯв. Яныг пӯтыт исум вит лыс, тув влт Прасковья Алексеевна хаслы, солвалыӈ сорх хӯл ос плям хулюм-хӯл тртыс. Та юи-плт ущ акван-схтым ссыт тратасаныл, нумыл хаслыл лаппин-саныл ос алал лап та пнтсаныл. Тох т па-лыт пйтуӈкве ри, нй ткыщ плтыглаӈкве ат ри, пӯт лщлаквег вос пйтахты.
Колала пантнэ мгсыл сака св сс ри. Акв лпс хӯрум пис акван-нтаве, тувыл тит пис ссыг с акв нумпалын нтавег, тох хт пис ссыг та мты. Ты хт пис ссыт с акван-нтавет, тох яныг лпсыг та мты. Хум мхум коланыл стум мус н хтпат колала пантнэ ссаныл с та стыс. Ссыт колалан трсолил ат ртавет, влт ощща йӣвыт пингыт, та нумпалын сс лпыс, нумыл ос сырыл тынылтыяныл.
выл хталт Хльӯс район Тк пвылныл Леонид Дмитриевич Ря-занцев рӯпитаӈкве тув ввиньтлвес. Тав св тл сыс трныл, нох-трныл свсыр хорамыт овумлапты. Ты йка мньлат мхум ха-нищтаӈкве ёхталас. Юн лнэ пвлт рӯпитан кастыл кол ньщи, тот тр овумлапты, ты кастыл ркт хурит ври ос тслы.
Ханты пвылт тав влт ркт хурит вруӈкве хумыт ханищ-тасанэ. нохтр хумус исылтаӈкве ри, щлгыг вос мты, тув ссуӈ-кве вос рвыс, тнаныл хӯлтсанэ.
Пс порат хумыт нтапаныл, нврам пат, н хтпат тучаӈаныл тамле хорамытыл, туитыл тагатасаныл, хорамтасаныл. Ань тамле туит вруӈкве пат ты йка хсы, таимгыс тав тув ты ввиньтāлвес ос хоса рӯпитаӈкве ат лымас, мтыт хтал пвлн минас. Тот Хльӯс янытлан хталн кӯщаитын вввес.
«Мщтыр мхум м» нампа фестивальт мхум сака ёмщакв рӯпитасыт, ксыӈ типлаг ос потыртаӈкве акв колн атхатыгласыт. Акв типлаг мйтыт, пс потрыт урыл потыртасыт, ргыт ргысыт. Тув Мужи пвылт лнэ йка Иосиф Никифорович Куртямов ввиньтлвес. Тав ханты мйтыт мйтыс. Галина Гавриловна Артанзеева, Овгорт пвылныл лнэ н, пс ргыт ргыс.
Мт типлаг Надежда Михайловна Талигина, ктыл хурит пслын н, Тк пвыл хум мйтэ урыл потыртас. Ты потыр тавн хуньт Ева Шмидт мимтэ. Хунь тав ловиньтаӈкве патыстэ, насати татем ёмщакв хансым лнтэ. Тот лнэ ханты мхум лтӈаныл сака ёмщакв вганыл, халанылт туп ханты лтӈыл потыр-тгыт, таимгыс ам т-наныл тва порат ат торгамтасанум, ат вг-лум, маныр урыл с потраныл лыс.
Ямалн мн округувныл тит нг ёхталасг, ты Ольга Леонидовна Тасьманова, Касум пвыл н, ос Людмила Васильевна Туполева, Полноват пвыл н. Тн лвг, матъёмас ёхталасг, яныг кват сс пйтуӈкве, ссыт акван-нтуӈкве тнатн ханищтасагн. Ань юн мт мхум ханищтаӈкве тах врмг. Ам с амти самагумтыл суссум, амти нтсум, ань вглум, рнкол сс нтнэ мгсыл сака св сс нуюӈкве, пйтуӈкве ри, акван-нтсын порат ос трвитыӈ, капрон стапыл ктанув хот л яктысанӯв. Тох ты пс порат н хтпат сс щпитасыт.
Югорские мастера стали участниками фестиваля ремесел «Земля Мастеровая»
В Шурышкарском районе Ямало-Ненецкого автономного округа в шестой раз состоялся фестиваль ремесел «Земля Мастеровая». Традиционно мастеров пригласили в хантыйскую деревню Ханты-Мужи, на территории которой находится уникальный парк-музей «Живун».
Он находится в трех километрах от села Мужи в красивом живописном месте. В музейном комплексе имеются старинные постройки зимний и летний домики, амбары, чумы, дровяники в виде чумов, святилище и многое другое. Впервые туда приехав, не сразу и определишь, какие дома принадлежат музею, а какие местным жителям.
На этот раз мужчинам предстояло построить старинную кузницу по чертежам ранее найденной постройки на территории Ямала, а женщинам изготовить берестяное покрытие для музейной кузницы.
О работе фестиваля нам рассказала директор Шурышкарского музейного комплекса имени Г.С. Пузырева Анна Геннадьевна Брусницына. Напомним, природно-этнографический парк-музей «Живун» входит в районный музейный комплекс. Вот что рассказала Анна Геннадьевна: «На территории парка-музея мы шестой раз проводим данный фестиваль. Мастера будут работать в течение семи дней. В этом году нам предстоит построить кузницу, постройка будет каркасно-столбовой. Мы благодарны мастерам за то, что они взялись её построить. Впервые у нас вся программа, всё, что мы делаем, посвящена кузне. Своими силами строить такой объект просто невозможно, здесь нужно объединить силы многих людей, которые хорошо знают свою работу и каждый является мастером своего дела. Когда они вместе собираются и делятся опытом друг с другом и с нами, то вместе могут сделать многое.
По археологическим данным известны литейные комплексы, которые располагались в домах. Мы хотели показать старые принципы строительства, и воспроизвести внешний облик постройки. Выложить горн пригласили мастера из Ханты-Мансийска, сотрудника музея «Торум Маа» Вячеслава Кондина. На территории их музея имеется кузня, у нас не было опыта строительства подобных сооружений, поэтому обратились к коллегам. По завершению фестиваля у нас будет свой производственный комплекс, где можно будет ковать металл, надеемся отливать и бронзу».
В древности кузнеца считали шаманом, уважали и даже побаивались, считалось, что если он умеет обращаться с огнем, то в нём есть что-то магическое. Кузнечное дело - одно из древнейших ремесел. Кузнец раньше, никаким другим ремеслом не занимался, он полностью сосредотачивался на своём занятии, требующем достаточно сложных технологических процессов.
Для того чтобы выложить горн в строящейся кузнице Вячеслав Юрьевич со своими помощниками с другого берега навезли камней среднего размера. Для промазывания камней с сотрудником музейного комплекса Дмитрием Кузнецовым смешали раствор глины, песка и воды. Горн сложили из нескольких рядов камней и смеси, каждый ряд просушивали, сверху растапливая костер. Для поддува оставили отверстие, в которое вмонтировали сопло. К соплу присоединяются меха. Меха изготовил житель села Мужи Алексей Тогочев, для наглядности мастер использовал музейные меха, хранящиеся в фондах музейного комплекса. Как и в старинных мехах, Алексей использовал самодельные гвозди. Меха большие по размеру, с двумя камерами для воздуха изготовил молодой мастер Леонид Лонгортов. Они получились значительно больше, чем хранящийся музейный экспонат. После того, как установили меха, горн задышал как живой организм, и Вячеслав Кондин отковал первую необходимую в кузнице принадлежность – кузнечные клещи, чтобы в дальнейшем можно было ковать и другие предметы.
Кузницу построили старым методом постройки несрубной конструкции. Для строительства кузни использовали колотые бревна. Бревна нужно было распиливать вдоль на две половины. Кузница, как и раньше, строилась без гвоздей. Для скрепления между собой вырубали пазы. В целях безопасности, пол засыпали песком, так как может упасть огонь или горячее железо.
Для покрытия крыши постройки женщины с первого дня заезда стали заниматься подготовкой бересты. Мастером и главным умельцем этого ремесла была жительница деревни Овгорт Прасковья Александровна Артанзеева. Под её руководством женщины стали очищать пласты бересты от наростов и белого слоя. Очистив нужное количество, скрутили в рулоны с влажным мхом. Все рулоны обвязали веревками, чтобы не раскрутились. Перед этим подготовили большой котел с горячей водой, в него Прасковья Александровна опустила несколько вяленых сырков и свежемороженого язя. Туда также положили болотный мох, это делается для того, чтобы рулоны бересты не прилипли ко дну, уже потом сложили рулоны, сверху еще слой мха и закрыли большой крышкой. Так береста томилась в течение вечера и ночи, костер поддерживали так, чтобы содержимое не кипело. Утром вываренную бересту достали, рулоны раскрутили и сложили под пресс. Отлежавшийся материал сначала сшивают в три слоя, затем трёхслойные пласты еще сложили и так сшили вместе, получилось прочное шестислойное покрытие. Это очень трудоёмкий процесс подготовки материала. Каждый день женщины готовили, варили и сшивали бересту, так образовывалось большое полотно. Поучаствовав в этом процессе, знаешь, как много надо снять с берез коры, как долго её надо обрабатывать и готовит. Берестяные покрышки для чумов, и для покрытия крыш, и всё это делалось вручную, как в старину.
Также на фестиваль мастеров был приглашен житель деревни Теги Березовского района, художник, мастер по художественной обработке металла Леонид Дмитриевич Рязанцев, который возрождает забытое искусство литья и ковки. Мужчинам он показал, как изготовить тигли, формы, а потом и отливать художественные фигурки из бронзы. Обучение продлилось два дня, за это время отлили несколько фигур и некоторые получись неплохо. Так у Егора Накова получилась отличная фигурка птицы.
В течение семи дней кипела работа, а чтобы отдохнули руки мастеров, вечером собирались на фольклорные посиделки, тема тоже была посвящена литью и ковке металла. На один из вечеров был приглашен Иосиф Никифорович Куртямов из Мужей, он исполнил несколько сказочных и песенных произведений. Искусная исполнительница Галина Гавриловна Артанзеева спела песни на хантыйском языке.
Гостьей фестиваля была и хантыйская художница Надежда Михайловна Талигина. Она рассказала о том, что когда-то венгерская ученая Ева Шмидт подарила ей рукопись песни Тегинского старца. Спустя много лет она взяла его в руки и не могла оторваться от него, так красиво была сложена хантыйская песня. Об этом она с гордостью рассказала своим землякам, восхищалась умением предков слогать песни и сказания на родном языке.
Хотя большая часть беседы происходила на хантыйском языке, мне удалось понять смысл их разговоров. Потому что шурышкарский диалект во многом близок к мансийскому языку. Мы, всей семьей побывав на ямальской земле, благодарны хозяевам за их гостеприимство, за умение найти общий язык, за передачу своего умения и мастерства.
С Югры фестиваль также посетили Ольга Леонидовна Тасьманова из села Казым и Людмила Васильевна Туполева из деревни Полноват Белоярского района. Женщины уставшие, но довольные покидали гостеприимную ямальскую землю. Теперь полученные знания они будут использовать на своей территории, делиться ими со своими коллегами, друзьями и родственниками, а главное передадут подрастающему поколению.
Побывав на таком масштабном мероприятии, можно с уверенностью сказать, традиции коренных народов Ямала и Югры возрождаются и будут сохранены на долгие годы.