Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Расписание транспорта
  • О нас
  • Контакты

Галина КОНДИНА

Содержание номера

Лххалыт - Новости

  • Россия Президент приēв
  • Йильпи тлныл олныт нх-нтвсыт
  • Колтгыл намтым тл мгыс мӯйлысыт
  • Хльӯс район урыл Москват потыртавес
  • Пуӈктр нтуӈкве атхатыгласыт
  • Пувласпи-гмыт ищхӣпыӈ утыл пусмалтавет
  • Хулюмсӯнт пвылн лккарыт ёхтысыт
  • Пӯмыщ ёнгилыт суссылтасыт

Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера

  • Нврамыт пс ōлум врмалитыл пӯмщалахтгыт
  • Āги Советский ӯст ханищтахты
  • Сӯкыръя пвыл колтгыл
  • Ленинград ӯст лум мир кстыглан хтал
  • Слы ӯрнэ Касум мхум
  • «Урман» нампа товтыл тахсын м
  • квакве рӯтанн янытлаве

Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события

  • Халнт вепс лтӈыл потыртг

Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница

  • Сг сахыт (мньщи мōйт)

Архив газеты Лӯим срипос

2012 год

  • № 1 (1011)

2013 год

  • № 1 (1043)
  • № 2 (1044)
  • № 3 (1045)
  • № 4 (1046)
  • № 5 (1047)
  • № 6 (1048)
  • № 7 (1049)
  • № 8 (1050)
  • № 9 (1051)
  • № 10 (1052)
  • № 11 (1053)
  • № 12 (1054)
  • № 13 (1055)
  • № 14 (1056)
  • № 15 (1057)
  • № 16 (1058)
  • № 17 (1059)
  • № 18 (1060)
  • № 19 (1061)
  • № 20 (1062)
  • № 21 (1063)
  • № 22 (1064)
  • № 23 (1065)
  • № 24 (1066)

2014 год

  • № 1 (1067)
  • № 2 (1068)
  • № 3 (1069)
  • № 4 (1070)
  • № 5 (1071)
  • № 6 (1072)
  • № 7 (1073)
  • № 8 (1074)
  • № 9 (1075)
  • № 10 (1076)
  • № 11 (1077)
  • № 12 (1078)
  • № 13 (1079)
  • № 14 (1080)
  • № 15 (1081)
  • № 16 (1082)
  • № 17 (1083)
  • № 18 (1084)
  • № 19 (1085)
  • № 20 (1086)
  • № 21 (1087)
  • № 22 (1088)
  • № 23 (1089)
  • № 24 (1090)

2015 год

  • № 1 (1091)
  • № 2 (1092)
  • № 3 (1093)
  • № 4 (1094)
  • № 5 (1095)
  • № 6 (1096)
  • № 7 (1097)
  • № 8 (1098)
  • № 9 (1099)
  • № 10 (1100)
  • № 11 (1101)
  • № 12 (1102)
  • № 13 (1103)
  • № 14 (1104)
  • № 15 (1105)
  • № 16 (1106)
  • № 17 (1107)
  • № 18 (1108)
  • № 19 (1109)
  • № 20 (1110)
  • № 21 (1111)
  • № 22 (1112)
  • № 23 (1113)
  • № 24 (1114)

2016 год

  • № 1 (1115)
  • № 2 (1116)
  • № 3 (1117)
  • № 4 (1118)
  • № 5 (1119)
  • № 6 (1120)
  • № 7 (1121)
  • № 8 (1122)
  • № 9 (1123)
  • № 10 (1124)
  • № 11 (1125)
  • № 12 (1126)
  • № 13 (1127)
  • № 14 (1128)
  • № 15 (1129)
  • № 16 (1130)
  • № 17 (1131)
  • № 18 (1132)
  • № 19 (1133)
  • № 20 (1134)
  • № 21 (1135)
  • № 22 (1136)
  • № 23 (1137)
  • № 24 (1138)

2017 год

  • № 1 (1139)
  • № 2 (1140)
  • № 3 (1141)
  • № 4 (1142)
  • № 5 (1143)
  • № 6 (1144)
  • № 7 (1145)
  • № 8 (1146)
  • № 9 (1147)
  • № 10 (1148)
  • № 11 (1149)
  • № 12 (1150)
  • № 13 (1151)
  • № 14 (1152)
  • № 15 (1153)
  • № 16 (1154)
  • № 17 (1155)
  • № 18 (1156)
  • № 19 (1157)
  • № 20 (1158)
  • № 21 (1159)
  • № 22 (1160)
  • № 23 (1161)
  • № 24 (1162)

2018 год

  • № 1 (1163)
  • № 2 (1164)
  • № 3 (1165)
  • № 4 (1166)
  • № 5 (1167)
  • № 6 (1168)
  • № 7 (1169)
  • № 8 (1170)
  • № 9 (1171)
  • № 10 (1172)
  • № 11 (1173)
  • № 12 (1174)
  • № 13 (1175)
  • № 14 (1176)
  • № 15 (1177)
  • № 16 (1178)
  • № 17 (1179)
  • № 18 (1179)
  • № 19 (1181)
  • № 20 (1182)
  • № 21 (1183)
  • № 22 (1184)
  • № 23 (1185)
  • № 24 (1186)

2019 год

  • № 1 (1187)
  • № 2 (1188)
  • № 3 (1189)
  • № 4 (1190)
  • № 5 (1191)
  • № 6 (1192)
  • № 7 (1193)
  • № 8 (1194)
  • № 9 (1195)
  • № 10 (1196)
  • № 11 (1197)
  • № 12 (1198)
  • № 13 (1199)
  • № 14 (1200)
  • № 15 (1201)
  • № 16 (1202)
  • № 17 (1203)
  • № 18 (1204)
  • № 19 (1205)
  • № 20 (1206)
  • № 21 (1207)
  • № 22 (1208)
  • № 23 (1209)
  • № 24 (1210)

2020 год

  • № 1 (1211)
  • № 2 (1212)
  • № 3 (1213)
  • № 4 (1214)
  • № 5 (1215)
  • № 6 (1216)
  • № 7 (1217)
  • № 8 (1218)
  • № 9 (1219)
  • № 10 (1220)
  • № 11 (1221)
  • № 12 (1222)
  • № 13 (1223)
  • № 14 (1224)
  • № 15 (1225)
  • № 16 (1226)
  • № 17 (1227)
  • № 18 (1228)
  • № 19 (1229)
  • № 20 (1230)
  • № 21 (1231)
  • № 22 (1232)
  • № 23 (1233)
  • № 24 (1234)

2021 год

  • № 1 (1235)
  • № 2 (1236)
  • № 3 (1237)
  • № 4 (1238)
  • № 5 (1239)
  • № 6 (1240)
  • № 7 (1241)
  • № 8 (1242)
  • № 9 (1243)
  • № 10 (1244)
  • № 11 (1245)
  • № 12 (1246)
  • № 13 (1247)
  • № 14 (1248)
  • № 15 (1249)
  • № 16 (1250)
  • № 17 (1251)
  • № 18 (1252)
  • № 19 (1253)
  • № 20 (1254)
  • № 21 (1255)
  • № 22 (1256)
  • № 23 (1257)
  • № 24 (1258)

2022 год

  • № 1 (1259)
  • № 2 (1260)
  • № 3 (1261)
  • № 4 (1262)
  • № 5 (1263)
  • № 6 (1264)
  • № 7 (1265)
  • № 8 (1266)
  • № 9 (1267)
  • № 10 (1268)
  • № 11 (1269)
  • № 12 (1270)
  • № 13 (1271)
  • № 14 (1272)
  • № 15 (1273)
  • № 16 (1274)
  • № 17 (1275)
  • № 18 (1276)
  • № 19 (1277)
  • № 20 (1278)
  • № 21 (1279)
  • № 22 (1280)
  • № 23 (1281)
  • № 24 (1282)

2023 год

  • № 1 (1283)
  • № 2 (1284)
  • № 3 (1285)
  • № 4 (1286)
  • № 5 (1287)
  • № 6 (1288)
  • № 7 (1289)
  • № 8 (1290)
  • № 9 (1291)
  • № 10 (1292)
  • № 11 (1293)
  • № 12 (1294)
  • № 13 (1295)
  • № 14 (1296)
  • № 15 (1297)
  • № 16 (1298)
  • № 17 (1299)
  • № 18 (1300)
  • № 19 (1301)
  • № 20 (1302)
  • № 21 (1303)
  • № 22 (1304)
  • Спецпроект
  • № 23 (1305)
  • № 24 (1306)

2024 год

  • № 1 (1307)
  • № 2 (1308)
  • № 3 (1309)
  • № 4 (1310)
  • № 5 (1311)
  • № 6 (1312)
  • № 7 (1313)
  • № 8 (1314)
  • № 9 (1315)
  • № 10 (1316)
  • № 11 (1317)
  • № 12 (1318)
  • № 13 (1319)
  • № 14 (1320)
  • № 15 (1321)
  • № 16 (1322)
  • № 17 (1323)
  • № 18 (1324)
  • № 19 (1325)
  • № 20 (1326)
  • № 21 (1327)
  • № 22 (1328)
  • № 23 (1329)
  • № 24 (1330)

2025 год

  • № 1 (1331)
  • № 2 (1332)
  • № 3 (1333)
  • № 4 (1334)
  • № 5 (1335)
  • № 6 (1336)
  • № 7 (1337)
  • № 8 (1338)
  • № 9 (1339)
  • № 10 (1340)
  • № 11 (1341)
  • № 12 (1342)
  • № 13 (1343)
  • № 14 (1344)
  • № 15 (1345)
  • № 16 (1346)
  • № 17 (1347)
  • № 18 (1348)
  • № 19 (1349)
  • № 20 (1350)
  • № 21 (1351)
  • № 22 (1352)
  • № 23 (1353)

Вы здесь

Главная » Халнт вепс лтӈыл потыртг
  • Мансийский
  • Русский

Халнт вепс лтӈыл потыртг

Вепс лтӈыл потыртан мхум свыӈплэ Карелия Республикат, Ленинградский ос Вологодский областигт лгыт. Ты лтӈыл мощща хтпа потыртгыт, лвгыт ōс свыӈплэ туп яныг мхум, мньлат мхум манос нврамыт тнти лтӈаныл ат хӯлгыт ос ат потыртгыт. 

Млал Москван фести­валин ялмум порат тот тит нг хумус вепс лтыӈ ханищтг, та урыл потыр­тасг, акватэ яныгплаг лы, мтанэ мньнув. Ōвлт тн урн­тыл Ольга Павлова, РАН языко­зна­ние инсти­тутыт младший научный сотруд­никыг рӯпитан н тох лвыс:

– Мн Языкознание институтув ос «Дети Арктики» ищхӣпыӈ лпс врнэ хтпат 2022 тлт тамле проект номыл­матсӯв вруӈкве, таве намтыслӯв – «Мастер-Ученик». 

Тох мн нила: вепс­ский, хантыйский, эвенский ос эвенкийский лтӈытыл проектыт вры­гласӯв. Ты проектув ёт хӯрум тпос сыс рӯпитас. Ты рӯпатав врмув порат мнь тинат пслысӯв, тнаныл нн «Ютуб» каналт сунсуӈкве врмиянын. 

Яныгпла хтпа такви лтӈе вгтэ ос мньнув хтпа щнь лтӈе мнь порат хӯлыгластэ, тва лтӈыт вганэ ос потыр­таӈкве ат врми. Тн аквъёт лтыӈ ханищтаӈ­кве та вылтахтг. 

Ты ти школат ханищ­тан щирыл, нпак-лмт тармыл лтӈыт хансуӈкве ат ри, тн матыр рӯпата врим халнт потыртг ос таи ты мк щар янгыщ номуӈкве ри, туп тнти лтӈыл вос потыртг, рущ лтӈыл ат рви. 

Титгагув ксыӈ ст акв хталт акван-ёхталг ос матыр тнут пйтым потыртг, тувыл тпкант рӯпитым, пил втым манос пувлынколн ялан­тым «мастер» хтпа вепс лтӈыл пормасыт лви­янэ ос «ученик» хтпа хӯнтлы, номсахты. 

Хумус мн рӯпитасӯв, ань вепс нг Галина Оку­нева ос Елена Трубоч­кина ннан тыт потыртг. 

Тувыл лаль Галина Васильевна Окунева такви лтӈтыл мир ёт пащалахтас ос Елена Трубочкина тав лтӈанэ рущ лтӈыг толмащла­санэ. 

Галина Васильевна тащир лвыс: 

– Ам хунь ты проектын рӯпитаӈкве вввсум, татем щгтсум, мн мирув сака мнь, такви лтӈыл потыртан ксыӈ лум­хлас ам мгсылум ты яныг щгт. 

Тыт Москват Красный площадин ам щар выл щёс ёхтысум ос амти лтӈумтыл потыртгум. 

Хунь ам мнь лсум, вепсский лтӈыл потыр­таӈкве ат тртвесӯв, ос акваг номсасум, хуньт тах тамле пора ёхты, мн щнь лтӈанувтыл по­тыртаӈкве патв. 

Ань сль, тамле пора мус сакати ты лсӯв. Ам Красный площадит амти щань лтӈумтыл ты потыртгум, ты ам мгсылум яныг ст!

Елена ам палтум ксыӈ ӯщлахтын хтал ёхталас, мн аквъёт пил втсумн, тувыл пйтсумн ос матыр тнут врсумн, ты мус мнти щнь лтӈумнтыл потыртасмн. Тав мнь поратныл лтӈыт но­мылматсанэ.

Тувыл нг акватэ вепс лтӈыл лтыӈ лви, м­танэ рущ лтӈыл толмащ­лыянэ. Лтыӈ ханищ­таӈкве тит хтпа сценан ввыглавесг, акв ги­рищкве хйтыс ос акв хум тув мантас. 

Тн ханищтавесг, хумус лвуӈкве – «ам намум», «наӈ намын», «ёл-ӯнтэн» ос мт лтӈыт вӈкве патсг.  

Елена Трубочкина ос Галина Окунева пйтым пил пнкат ёт-тотыгла­сг ос ксыӈ пил хумус лваве, мхумн тнти лтӈыл лвсг. 

Пйтым пил рталаӈ­кве мхум ввиньтлв­сыт, тн пилыт вепс лт­ӈыл лвсаныл. Ам тащир торгамтаслум, пил вепс лтӈыл «кейня». 

Тувыл тн трлмты­тыл кань пруӈкве пат­сг. Галина Васильевна нила смпа трлмт вис, снсын пиныстэ, акв сме котиль мус пруӈкве вылтастэ, тувыл мт см с акван-прыстэ, кв­лыгсупыг мтыс, та тр­квлыг влаге акван-нг­саге тулёвылн маста­пастэ ос палиӈ свыр тлыс. Тох вепс лт­ӈыл потыртым ёнгынут врыс. Таве мн ёмщакв тор­гам­таслӯв.

Тох лтыӈ ханищтан врмаль мнавн, мнь­щитн, с номтын виӈкве ри ос щнь лтыӈ ат внэ хтпа ханищтаӈкве. Ты сака ёмас тла.

Галина КОНДИНА

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Халнт вепсский лтӈыл потыртг
< previous
> next

Интересная методика обучения языку

Вепсский язык входит в северную подветвь прибалтийско-финских языков финно-угорской ветви уральской языковой семьи; ближайшими его родственниками являются такие языки как карельский, финский, эстонский, ижорский и водский, такая информация размещена в Википедии о вепсском языке. На этом языке говорят, в основном, в Республике Карелия, Ленинградской и Вологодской областях Российской Федерации. 

Как и некоторые финно-угорские языки, вепсский язык находится под угрозой исчезновения, ведь большинство носителей языка  –  это представители старшего поколения, а молодёжь и дети родным языком практически  не владеют. Нам удалось услышать вепсскую речь на одной из площадок во время фестиваля Национальных литератур в городе Москва, который проходил на Красной площади.  

Ольга Павлова, социолингвист, младший научный сотрудник Института языкознания РАН рассказала о проекте «Мастер-Ученик»:   

– Галина Васильевна Окунева и Елена Трубочкина в 2022 году принимали участие в проекте по популяризации метода передачи миноритарных языков, который называется «Мастер-Ученик». По совместной инициативе Института языкознания и портала Дети Арктики проводился такой проект для 4 языков – вепского, хантыйского, эвенского и эвенкийского языков, длился он 3 месяца. В результате этой работы были сняты ролики, их можете найти на Ютуб-канале «Дети Арктики». Сегодня расскажем и покажем, как работает эта методика. И пригласим вас поучаствовать. 

В методике «Мастер-Ученик» есть мастер, который знает язык, он носитель, говорит на нём и есть ученик – кто хочет выучить язык. Ученик может совсем не знать языка, может быть пассивным  носителем. Язык передается в некоторой совместной деятельности, это может быть любая совместная деятельность: приготовление пищи, изготовление каких-то изделий, работа в огороде, наведение порядка и т.д. Самое главное условие работы методики – вся деятельность сопровождается разговором на конкретном целевом языке, в данном случае на вепсском. 

По результатам участия в проекте наш ученик Елена на начале проекта была пассивным носителем, поскольку слышала вепсский язык в детстве и когда проводили тестовое занятие, Галина Васильевна называла много слов, а Елена какие-то узнавала, какие-то не знала совсем. В течение 3 месяцев  наша пара занималась в неделю по 2 часа,  за это время Елена стала  активным носителем вепсского языка.

Далее Галина Окунева, именуемая «Мастером» рассказала о своей мечте – говорить на родном языке и чтобы этому не запрещали:

– Я очень рада принять участие в этом проекте, наш народ очень малый, любой человек говорящий на нашем языке, это большая радость. Я на фестивале в Москве на Красной площади в первый раз, здесь мы увидели много хороших людей. Когда была ребенком, не очень разрешали разговаривать на вепсском языке, но всегда мечтала, когда же будет такое время – я буду на Красной площади и буду говорить на родном языке. Мечты исполняются! 

Мастер и ученик подготовились к выступлению, они привезли с собой много баночек варенья из разных ягод. Для участия в беседе из зала пригласили двух человек, вышли мужчина и девочка. Сначала Галина Васильевна задавала вопросы Елене, Елена в свою очередь обратно отвечала на родном языке. Затем к своему разговору подключили участников, они на вепсском сказали, как их зовут, что они делают, затем пробовали варенье и на вепсском говорили названия ягод. Этим словам их учила Галина Васильевна Окунева. Потом пригласили людей из зала, они выбирали варенье, пробовали и тоже говорили название на вепсском языке.  

Галина Васильевна подчеркнула, что только разговаривая в семье, разговаривая между собой можно научиться говорить. И она очень рада, что её ученица Елена заговорила и теперь она в свою очередь научит своих детей, свою внучку говорить на родном языке. Такой опыт обучения важно перенимать другим народам и следовать их примеру. Эта методика работает и очень успешно. Для читателей, интересующихся данной методикой, данным проектом, вы можете прочитать и посмотреть здесь

Очень жаль, что во второй половине XX века произошёл межпоколенческий разрыв и люди перестали разговаривать с детьми и внуками на своём языке. А значит, необходимо как можно скорее начать активную работу по организации передачи языков от старших к младшим. Такой метод как раз работает и его необходимо перенимать и воплощать в жизнь. 

Галина КОНДИНА

Рубрика: 
Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
Номер Луима сэрипос: 
№ 3 (1309)
8.02.2024

Главная

© 2012-2025 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Обратная связь
  • Основные сведения

Руководство

Врио главного редактора:
Рагимова Н.В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 501)

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Учредитель:

Бюджетное учреждение
Ханты-Мансийского автономного
округа – Югры «Объединенная редакция национальных газет
«Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»

 

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52, (доб 510)

gazeta@khanty-yasang.ru

 

  •  
  •  
  •  
  •  
© 2012-2025 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика