- Мансийский
- Русский
тил нврамыт, ханищтан хтпат, щнит-щит!
тил нврамыт, ханищтан хтпат, щнит-щит!
Округ Думат рӯпитан депутатыт ос ам ннанн выл ханищтахтын хталыл янытлыянӯв.
Сӯкыр тпос выл хталт та мхум янытлавет, хотьют ханищтахтуӈкве ксащи, хотьют йильпи ос пӯмащ врмалит урыл вӈкв таӈхи. Ты хтал ос студентыт, ханищтан хтпат, выл классын минам нврамыт пуссын ӯргыт.
Ань тамле порат школат гит-пыгыт свсыр ищхӣпыӈ утыт щирыл ханищтавет. Тох тн свнув вӈкве патгыт ос номтыӈыг яныгмгыт .
Ханищтап тла хосыт рӯпитан кӯщаит, нврамыт ханищтан хтпат, щнит-щит тн пуссын аквъёт акв рнэ тла вргыт-нврамыт ханищтгыт.
тил юртыт! Нврамыт, студентыт, лаль туп ёмащакв ханищтахтн, щнит-щит с мӯтраӈыг мтн ос ннки нвраманын руптн ос ханищтан хтпан аквтох лаль рнэ рӯпата мирн мгсыл врн. Ханищтан тл сыс пустгыл пуссын лн!
Дорогие югорчане! Уважаемые педагоги, учащиеся и родители!
От имени депутатов Думы Ханты-Мансийского автономного округа – Югры и от меня лично примите поздравления с Днём знаний!
Первое сентября – это праздник, который дорог каждому, кто учится и учит, кто стремится к новым горизонтам и удивительным открытиям. Этот день с радостным волнением ждут первоклассники, впервые переступающие порог школы, ученики, продолжающие свой путь по дороге знаний, студенты и, конечно, преподаватели.
Мы живём в исключительно интересное время модернизации системы образования. В школах активно внедряются новые методики, позволяющие развивать интеллектуальный потенциал молодых югорчан, их способности и таланты.
Уверен, что чёткая стратегия и слаженная работа органов власти, педагогов, родителей, всех, кто причастен к делу воспитания и обучения подрастающего поколения, обязательно даст успешные результаты – мы вырастим достойную молодую смену.
Уважаемые друзья! В этот праздничный день желаю школьникам и студентам – отличной учёбы, родителям – мудрости и понимания, преподавателям – интересных и полезных идей и их воплощения в реальность. Всем вам крепкого здоровья, оптимизма, плодотворного учебного года!
Председатель Думы Ханты-Мансийского автономного округа – Югры Б.С. Хохряков
Перевод Л. Теткиной