- Мансийский
- Русский
Ханищтахтын нпакыт щпитавет
Ты тпос выл хталант Ханты-Мансийск ӯст ханищтап департамент колт йильпи нпакыт тратан урыл потыр лыс. Тув округ школатт ханищтахтын сосса нврамыт мгыс нпакыт хаснэ мхум атхатыгласыт.
Ты ханищтап колт сосса мир торыг пуӈктотнэ н Надежда Костылева лвыс, 2020 тлт 1-4 классытт ханищтахтын ханты ос рн нврамыт мгыс нпакыт щпитаӈкве патавет, тувыл 5-9 классытт ханищтахтын мньщи нврамыт мгыс ос ловиньтан (литература) нпакыт тратавет.
Технолого-педагогический колледжит рӯпитан мньщи н Альбина Романовна Станиславец лвме щирыл, ловиньтан нпакыт влт 1-4 класс нврамыт мгыс хансуӈкве ри, тувыл ущ 5-9 классыт мгыс. Тамле нпакыт хаснэ лы-плт программат щпитаӈкве ри, тах пуссын нӈки, хумус хансуӈкве ри, хоты потрыт манос мйтыт тув вруӈкве.
Ханты нг Евдокия Андреевна Нёмысова ос Валентина Николаевн Соловар лвсыг, ханты лтыӈ торыӈ алфавит ат ньщи, нпакыт хумус хансуӈкве патавет. Тн йильпи алфавит щпитасыт кос, ос тав Москват лнэ щар мк яныг ханищтап колт рӯпитан хтпатн иӈ ат приявес, ктпосыл ат пинвес.
Тувыл ханты мхум халанылт потыртахтасыт, та пс алфавитаныл хосыт нпаканыл вос хансавет. Ты рӯпатаныл хумус вруӈкве патыяныл, мн ты урыл тах хансв.
Идёт подготовка новых учебников для юных югорчан
В департаменте образования и молодёжной политики Ханты-Мансийского автономного округа – Югры состоялось заседание Экспертного совета по подготовке учебных пособий по родным языкам коренных малочисленных народов Севера.
По словам начальника отдела непрерывного образования КМНС Департамента образования и молодёжной политики ХМАО – Югры Надежды Костылевой, надо сформировать авторский коллектив для подготовки к изданию учебно-методического комплекса по хантыйскому языку (1-4 классы), по ненецкому языку (1-4 классы) и мансийской литературы (5-9 классы). Работа с учебниками мансийской литературы начнётся в 2020 году.
Преподаватель Ханты-Мансийского технолого-педагогического колледжа Альбина Романовна Станиславец сказала о том, что учебников по мансийской литературе для 1-4 классов ещё нет, поэтому в первую очередь надо выпустить учебники для начальных классов и лишь потом для 5-9 классов. Также необходимо подготовить программы и методические пособия. Учебники по мансийскому языку для 1-4 и 5-9 классов уже изданы. Теперь идёт подготовка учебников для хантыйских и ненецких детей.
На заседании также был вопрос о необходимости перевода на родные языки 26 предметов линейки 1-4 цифрового образовательного ресурса «Мобильное электронное образование».
«Заслуженный учитель школы России» Евдокия Андреевна Нёмысова сказала: «Надо, прежде всего, создать языковую среду, и чтобы с детьми говорили на правильном хантыйском и мансийском языках. Учебные пособия надо создавать на родном языке, а не переводить с русского языка. Ханты и манси, сохранив свой язык, сохранили своё мировоззрение. Этим они научились себя защищать. Переводы – это хорошо, но надо чтобы сохранилась душа ребёнка. Мы теперь всё переводим, чтобы нас поняли, а на язык не обращаем. Этим наши родные языки быстро утрачиваются».