- Мансийский
- Русский
Мньщи мйтыт нпакн хасвсыт
Тынакт Ханты-Мансийск ӯст М-вит ос лумхлас музейт кит нпакыг урыл потыр лыс: акватэ «Тёплые сказки», мтанэ – «Сказочный Ямал». Ты нпакыгн мньщи н Галина Рудольфовна Кондина оматэ мйтыглам мйтыт хасвсыт.
выл лтыӈ музейт рӯпитан н Лариса Сергеевна Поршунова лвыс:
– Мн ань кит ёмас нпакыг суссылтан мгыс атхатасӯв, тот мньщи мйтыт хансым лгыт. Ты мйтыт Галина Рудольфовна Кондина тав оматэ Аксинья Степановна Мерова мйтыглас – «Хӯрум хум мйт», «Хумус Виткащ ги пыгн н хнтыс» ос «Втпыг мйт».
Тыхтал, яныгпль тпос 12 хталт, Аксинья Степановна намхталэ лыс. Тав «Народный мастер России» нам ньщас. Аксинья Степановна ссныл матыр-ти нтуӈкве сака ёмщакв хсыс. нтум утанэ акваг хорамыл щуртсанэ. Мньщи супыт, нуйсахит, слыӈ сов маснутыт нтыс. лмт Миснэ ӯра пӯрлахтын мтэ ӯргаластэ, Миснэ – ты Сӯйур ква гитэ.
Мйтыт урыл Галина Рудольфовна Кондина тох потыртас:
– Мн ань тыхтал тит нпакыг урыл потыртасӯв, акв нпаке «Тёплые сказки», мт нпаке «Сказочный Ямал», тот мньщи мйтыт хансым лгыт. Ты мйтыт хуньт ам омамыл хансыгласум. Ты нпакыт тит нг Александра Агафонова ос Екатерина Кравченко тн врг, ксыӈ тл св мйт акван-атг ос нпакыг вриянн. Тот бесермяне, удмуртыт, ненцыт, хантыт, мньщит ос мт св мир мйтаныл хансым лгыт.
Нг ищхӣпыӈ ут хосыт ам йкамн Москваныл хассг, лвг, мньщи мйтыт тинсгыт, тнанылн матыр вос кты. йкам лви: «Мньщи лтыӈ ат вглум, квам тав вгтэ». Тувыл ам тн ётн хасхатуӈкв патсум, св мйт тнатн ктсум. Нг тувыл хӯрум мйт приясг, лвг, ри тамле мйтыт, хоты нпакыт ат врыглавсыт, мхумн сака ул вос ввет.
Ты мйтыт мнь нврамытн ос яныгхтпатн ловиньтаӈкве рви. Акв нпакт рущ ос мньщи лтӈыл хансым лгыт, мт нпакт ос туп рущ лтӈыл хансым лгыт. Акв нпакт ам мйт турсуил хансыслум, тот ань кьюар-код пс лы. Ань ксыӈ хтпа телефон ньщи, тув пстуӈкве рви ос телефон хосыт хӯнтлуӈкве врми. Хотьют ловиньтаӈкве ат таӈхи, рущ лтӈыл тот с хӯнтлуӈкве рви.
Ам мнь порат номилум, мн ӯнтымн, омам нсхаты, ам тав пхатт ӯнлахлгум. Тнт матыр телефоныт хунь лсыт, омам матыр мйт номылматы, мйты, ам тав ётэ ӯнлахлгум, матыр с пувиньтахтгум.
Мньщи н, филологический наука кандидат Дина Васильевна Герасимова щгтым лвыс:
– Матъёмас тамле хнтхатыглапыт врыглавет. Ам тыт ань св ёмас потыр хӯнтамласум. Галина Рудольфовна тятэ вслум, тав с мщтыр хум лыс, ос оматэ Аксинья Степановна ёт ат та хнтхатыгласум. Мньщи мирув халт тамле мӯтраӈ лумхласаквет та лнныл, ты мгыс номтум сака ёмас.
Анатолий Васильевич Вадичупов Хльӯс район Кимкьясӯй пвылт яныгмас, хум лвыс:
– тям мньщи мйтыт с акваг мйтыглас. Тав ётэ врн минымн, типлаг потыртымн, тувыл хунь потрыт холгыт, мйтуӈкве паты. Хотты мт минымн, матыр ӯрай ман тӯр втат, манос мсыг, лви, ты м тамле мйт ньщи, тувыл та мйты. Пвлувт лум хтпа Петр Сергеевич Таратов сака св мйтыс. Та порат тамле хаснут лыс те, св мйт ёл-хансуӈкве рвыс.
Галина Рудольфовнан мн св ёмас, сымыӈ лтыӈ лвв! Матъёмас оматэ мйтыглам мйтыт ёл-хансыгласанэ, ань мньщи мйтанув м янытыл лнэ мирн ловиньтаӈкве, вӈкве патавет.
Светлана РОМБАНДЕЕВА
Мансийские сказки вошли в сборник сказок разных народов
В Музее Природы и Человека в Ханты-Мансийске прошла презентация сборников сказок «Сказочный Ямал» и «Тёплые сказки». В издания вошли и мансийские сказки, которые когда-то рассказала мама Галины Кондиной – Аксинья Степановна Мерова.
Со словами приветствия выступила заведующая отделом музейных проектов и выставок Музея Природы и Человека Лариса Поршунова:
– Сегодня мы собрались потому, что у нас появились прекрасные книги, и в них три мансийские сказки, которые рассказала Аксинья Степановна Мерова – «Три моих весла», «Как Виткащ аги невесту искала» и «Одноглазый вихрь».
Сегодня, 12 апреля, ее день рождения. Она была родом из деревни Хурумпауль Берёзовского района, хранительница святилища «Миснэ». Миснэ – покровительница деревни Хурумпауль, которая приходится дочерью Суйур эква, покровительницы на территории реки Кемпаж. Аксинье Степановне было присвоено звание Народный мастер России,при жизни она шила традиционную одежду и обувь, из бересты мастерила детские люльки и другие изделия.
Галина Кондина продолжила:
– В первую книгу «Тёплые сказки» вошли сказки народов России, их всего 34. Во второй книге «Сказочный Ямал» – сказки разных народов. В эти издания вошли мансийские и хантыйские сказки. Есть серии «Сказочный Таймыр» и другие территории. В серию «Сказочный Ямал» мансийские сказки вошли впервые.
Как-то со мной связались Александра Агафонова и Екатерина Кравченко из Москвы, сказали, что нужны мансийские сказки, которые раньше нигде не печатались. Я отправила несколько сказок, из них выбрали три наиболее понравившиеся. В одной книге поместили сказки «Одноглазый вихрь» и «Три моих весла», в другой – «Как Виткащ аги невесту искала», она на мансийском языке с переводом на русский язык. Здесь есть и звуковые файлы, мансийские тексты я озвучила, а русские сами девушки озвучили.
Мама любила рассказывать сказки, в детстве я её всегда слушала. Повзрослев, я стала записывать их на диктофон, теперь их слушаю. Какие-то сказки от руки записывала. У неё была феноменальная память, столько информации держала в голове, часто рассказывала.
Учёный, финно-угровед, кандидат филологических наук Дина Васильевна Герасимова поделилась впечатлениями о встрече:
– Очень приятно, что такое мероприятие провели в Музее Природы и Человека. На таких встречах больше узнаёшь о сказителях, мастерах. Отца Галины Рудольфовны я видела, общалась, а с мамой не приходилось видеться. В Хурумпауле я только один раз была, а сегодня здесь узнала очень много интересного, и очень рада за наш мансийский народ.
Мастер Анатолий Васильевич Вадичупов родился и вырос в деревне Кимкьясуй Берёзовского района. Он изготавливает музыкальные инструменты сангквылтап и другие традиционные изделия народа манси. И вот что он рассказал:
– Мой отец тоже всегда рассказывал сказки. Отправимся с ним в лес, днём охотимся, вечером он начинает рассказывать легенды, потом до сказок дойдёт. В лесу, на природе, когда ходили пешком, ездили на калданке или моторной лодке, отец часто говорил, что про это место, про реку или озеро есть сказка, и начинает рассказывать. В деревне жил Пётр Сергеевич Таратов, он тоже всегда рассказывал сказки. Тогда были бы диктофоны и телефоны, много сказок записали бы.
Мы благодарим Галину Рудольфовну Кондину за сказки, прекрасно, что она записала их от мамы. Теперь наши мансийские сказки будут читать, и слушать не только в России, но и во всём мире.
Светлана РОМБАНДЕЕВА