Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Расписание транспорта
  • О нас
  • Контакты

Рубрики Лӯимā срипос

  • Лххалыт - Новости
  • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
  • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
  • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
  • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
  • Нврамыт мгсыл - Детская страничка

Архив газеты Лӯим срипос

2012 год

  • № 1 (1011)

2013 год

  • № 1 (1043)
  • № 2 (1044)
  • № 3 (1045)
  • № 4 (1046)
  • № 5 (1047)
  • № 6 (1048)
  • № 7 (1049)
  • № 8 (1050)
  • № 9 (1051)
  • № 10 (1052)
  • № 11 (1053)
  • № 12 (1054)
  • № 13 (1055)
  • № 14 (1056)
  • № 15 (1057)
  • № 16 (1058)
  • № 17 (1059)
  • № 18 (1060)
  • № 19 (1061)
  • № 20 (1062)
  • № 21 (1063)
  • № 22 (1064)
  • № 23 (1065)
  • № 24 (1066)

2014 год

  • № 1 (1067)
  • № 2 (1068)
  • № 3 (1069)
  • № 4 (1070)
  • № 5 (1071)
  • № 6 (1072)
  • № 7 (1073)
  • № 8 (1074)
  • № 9 (1075)
  • № 10 (1076)
  • № 11 (1077)
  • № 12 (1078)
  • № 13 (1079)
  • № 14 (1080)
  • № 15 (1081)
  • № 16 (1082)
  • № 17 (1083)
  • № 18 (1084)
  • № 19 (1085)
  • № 20 (1086)
  • № 21 (1087)
  • № 22 (1088)
  • № 23 (1089)
  • № 24 (1090)

2015 год

  • № 1 (1091)
  • № 2 (1092)
  • № 3 (1093)
  • № 4 (1094)
  • № 5 (1095)
  • № 6 (1096)
  • № 7 (1097)
  • № 8 (1098)
  • № 9 (1099)
  • № 10 (1100)
  • № 11 (1101)
  • № 12 (1102)
  • № 13 (1103)
  • № 14 (1104)
  • № 15 (1105)
  • № 16 (1106)
  • № 17 (1107)
  • № 18 (1108)
  • № 19 (1109)
  • № 20 (1110)
  • № 21 (1111)
  • № 22 (1112)
  • № 23 (1113)
  • № 24 (1114)

2016 год

  • № 1 (1115)
  • № 2 (1116)
  • № 3 (1117)
  • № 4 (1118)
  • № 5 (1119)
  • № 6 (1120)
  • № 7 (1121)
  • № 8 (1122)
  • № 9 (1123)
  • № 10 (1124)
  • № 11 (1125)
  • № 12 (1126)
  • № 13 (1127)
  • № 14 (1128)
  • № 15 (1129)
  • № 16 (1130)
  • № 17 (1131)
  • № 18 (1132)
  • № 19 (1133)
  • № 20 (1134)
  • № 21 (1135)
  • № 22 (1136)
  • № 23 (1137)
  • № 24 (1138)

2017 год

  • № 1 (1139)
  • № 2 (1140)
  • № 3 (1141)
  • № 4 (1142)
  • № 5 (1143)
  • № 6 (1144)
  • № 7 (1145)
  • № 8 (1146)
  • № 9 (1147)
  • № 10 (1148)
  • № 11 (1149)
  • № 12 (1150)
  • № 13 (1151)
  • № 14 (1152)
  • № 15 (1153)
  • № 16 (1154)
  • № 17 (1155)
  • № 18 (1156)
  • № 19 (1157)
  • № 20 (1158)
  • № 21 (1159)
  • № 22 (1160)
  • № 23 (1161)
  • № 24 (1162)

2018 год

  • № 1 (1163)
  • № 2 (1164)
  • № 3 (1165)
  • № 4 (1166)
  • № 5 (1167)
  • № 6 (1168)
  • № 7 (1169)
  • № 8 (1170)
  • № 9 (1171)
  • № 10 (1172)
  • № 11 (1173)
  • № 12 (1174)
  • № 13 (1175)
  • № 14 (1176)
  • № 15 (1177)
  • № 16 (1178)
  • № 17 (1179)
  • № 18 (1179)
  • № 19 (1181)
  • № 20 (1182)
  • № 21 (1183)
  • № 22 (1184)
  • № 23 (1185)
  • № 24 (1186)

2019 год

  • № 1 (1187)
  • № 2 (1188)
  • № 3 (1189)
  • № 4 (1190)
  • № 5 (1191)
  • № 6 (1192)
  • № 7 (1193)
  • № 8 (1194)
  • № 9 (1195)
  • № 10 (1196)
  • № 11 (1197)
  • № 12 (1198)
  • № 13 (1199)
  • № 14 (1200)
  • № 15 (1201)
  • № 16 (1202)
  • № 17 (1203)
  • № 18 (1204)
  • № 19 (1205)
  • № 20 (1206)
  • № 21 (1207)
  • № 22 (1208)
  • № 23 (1209)
  • № 24 (1210)

2020 год

  • № 1 (1211)
  • № 2 (1212)
  • № 3 (1213)
  • № 4 (1214)
  • № 5 (1215)
  • № 6 (1216)
  • № 7 (1217)
  • № 8 (1218)
  • № 9 (1219)
  • № 10 (1220)
  • № 11 (1221)
  • № 12 (1222)
  • № 13 (1223)
  • № 14 (1224)
  • № 15 (1225)
  • № 16 (1226)
  • № 17 (1227)
  • № 18 (1228)
  • № 19 (1229)
  • № 20 (1230)
  • № 21 (1231)
  • № 22 (1232)
  • № 23 (1233)
  • № 24 (1234)

2021 год

  • № 1 (1235)
  • № 2 (1236)
  • № 3 (1237)
  • № 4 (1238)
  • № 5 (1239)
  • № 6 (1240)
  • № 7 (1241)
  • № 8 (1242)
  • № 9 (1243)
  • № 10 (1244)
  • № 11 (1245)
  • № 12 (1246)
  • № 13 (1247)
  • № 14 (1248)
  • № 15 (1249)
  • № 16 (1250)
  • № 17 (1251)
  • № 18 (1252)
  • № 19 (1253)
  • № 20 (1254)
  • № 21 (1255)
  • № 22 (1256)
  • № 23 (1257)
  • № 24 (1258)

2022 год

  • № 1 (1259)
  • № 2 (1260)
  • № 3 (1261)
  • № 4 (1262)
  • № 5 (1263)
  • № 6 (1264)
  • № 7 (1265)
  • № 8 (1266)
  • № 9 (1267)
  • № 10 (1268)
  • № 11 (1269)
  • № 12 (1270)
  • № 13 (1271)
  • № 14 (1272)
  • № 15 (1273)
  • № 16 (1274)
  • № 17 (1275)
  • № 18 (1276)
  • № 19 (1277)
  • № 20 (1278)
  • № 21 (1279)
  • № 22 (1280)
  • № 23 (1281)
  • № 24 (1282)

2023 год

  • № 1 (1283)
  • № 2 (1284)
  • № 3 (1285)
  • № 4 (1286)
  • № 5 (1287)
  • № 6 (1288)
  • № 7 (1289)
  • № 8 (1290)
  • № 9 (1291)
  • № 10 (1292)
  • № 11 (1293)
  • № 12 (1294)
  • № 13 (1295)
  • № 14 (1296)
  • № 15 (1297)
  • № 16 (1298)
  • № 17 (1299)
  • № 18 (1300)
  • № 19 (1301)
  • № 20 (1302)
  • № 21 (1303)
  • № 22 (1304)
  • Спецпроект
  • № 23 (1305)
  • № 24 (1306)

2024 год

  • № 1 (1307)
  • № 2 (1308)
  • № 3 (1309)
  • № 4 (1310)
  • № 5 (1311)
  • № 6 (1312)
  • № 7 (1313)
  • № 8 (1314)
  • № 9 (1315)
  • № 10 (1316)
  • № 11 (1317)
  • № 12 (1318)
  • № 13 (1319)
  • № 14 (1320)
  • № 15 (1321)
  • № 16 (1322)
  • № 17 (1323)
  • № 18 (1324)
  • № 19 (1325)
  • № 20 (1326)
  • № 21 (1327)
  • № 22 (1328)
  • № 23 (1329)
  • № 24 (1330)

2025 год

  • № 1 (1331)
  • № 2 (1332)
  • № 3 (1333)
  • № 4 (1334)
  • № 5 (1335)
  • № 6 (1336)
  • № 7 (1337)
  • № 8 (1338)
  • № 9 (1339)
  • № 10 (1340)
  • № 11 (1341)
  • № 12 (1342)
  • № 13 (1343)
  • № 14 (1344)
  • № 15 (1345)
  • № 16 (1346)
  • № 17 (1347)
  • № 18 (1348)
  • № 19 (1349)
  • № 20 (1350)
  • № 21 (1351)
  • № 22 (1352)
  • № 23 (1353)

Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера

  • Мансийский
  • Русский

Мньщи газетав ловиньтылум

Ты таквсы Ханты-Мансийск ӯсувт татем ёмащакв вылтахтас, тыг ань «Трум Маа» музейн сосса мхманув св мныл ёхталасыт. Музейт щаквщин пормасыт ос тн ураныл потыртан мгыс семинар врыглавес.

Атхатыглам мхум халт мньщи н лыс Надежда Петровна Пузина. Тав ётэ потрама­сум, тланэ урыл китыг­лахтасум. Нн ань лаль Надежда Петровна потре ловиньтэлн.

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Мньщи газетав ловиньтылум
< previous
> next

Читаю нашу мансийскую газету

Мастерица Надежда Петровна Пузина была участником  научно-практического семинара «Традиционные инструменты и материалы обских угров: виды, технологии и их использование». Мероприятие состоялось в музее «Торум Маа» в Ханты-Мансийске. Мы пообщались с Надеждой Петровной, поинтересовались, откуда прибыла, чем занимается. Мастерица рассказала:

  • Мансийский
  • Русский

Сосса мхум хольт касгыт

Мн округув янытыл лнэ нврамыт акв мныл лаль поргуӈкве, ощща йӣввыл ёт хйтыгтаӈкве, сграп пхвтуӈкве, тыньщаӈ рпыгтаӈкве ос слыӈ сун ӯлтта поргуӈкве св тл сыс ханищтавет. Ос ёмащакв каснэ гит, пыгыт халанылт касуӈкве ксыӈ таквсы Сургутский районын ос ксыӈ тӯя Нижневартовский районын тотыглавет.

Северное многоборье в Югре

В настоящее время в автономном округе более 800 детей занимаются северным многоборьем. В этот вид спорта входят пять дисциплин – это тройной национальный прыжок, бег с палкой по пересечённой местности, метание топора на дальность,  метание тынзяна на хорей и прыжки через нарты. Для того чтобы определить сильнейших спортсменов в автономном округе, регулярно проводят детские соревнования. Так, к примеру, в Сургутском районе ежегодно проходит зимнее юношеское первенство, в Нижневартовском районе участники собираются на летнее первенство округа.

  • Мансийский
  • Русский

Сосса мхум хольт касгыт

Мн округув янытыл лнэ нврамыт акв мныл лаль поргуӈкве, ощща йӣввыл ёт хйтыгтаӈкве, сграп пхвтуӈкве, тыньщаӈ рпыгтаӈкве ос слыӈ сун ӯлтта поргуӈкве св тл сыс ханищтавет. Ос ёмащакв каснэ гит, пыгыт халанылт касуӈкве ксыӈ таквсы Сургутский районын ос ксыӈ тӯя Нижневартовский районын тотыглавет.

Северное многоборье в Югре

В настоящее время в автономном округе более 800 детей занимаются северным многоборьем. В этот вид спорта входят пять дисциплин – это тройной национальный прыжок, бег с палкой по пересечённой местности, метание топора на дальность,  метание тынзяна на хорей и прыжки через нарты. Для того чтобы определить сильнейших спортсменов в автономном округе, регулярно проводят детские соревнования. Так, к примеру, в Сургутском районе ежегодно проходит зимнее юношеское первенство, в Нижневартовском районе участники собираются на летнее первенство округа.

  • Мансийский
  • Русский

Хнтаӈ мньщит щнь лтыӈ ханищтгыт

Хнтаӈ район Кондинский пвыл школа 2008 тл мус сосса нврамыт ханищтан колыг ловиньтавес. Тнт 2-7 классыт гирищит ос пыгрищит  урок щирыл мньщи лтыӈ ханищтасыт. Ань лтыӈ ханищтаӈкве ке ксащгыт, оманыл-тяныл влт китыглавет ос рнэ нпак хансуӈкве лвавет. 

Ты пора мус та пвылт Ирина Владимировна Коркина нврамыт мнь-щи лтӈыл ханищта-санэ. Тав ётэ ам ты тл мньполь тпост Кон-динский пвылн ялмум порат хнтхатыгласум ос рӯпататэ урыл тнт китыгласлум. Тав потре лаль хансым лы. 

Св тл нврамыт ханищты

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Хнтаӈ мньщит щнь лтыӈ ханищтгыт
< previous
> next

Учитель родного языка и литературы

Школа посёлка Кондинского до 2008 года имела статус национального образовательного учреждения коренных малочисленных народов Севера. До этого времени мансийский язык стоял в учебном плане и преподавался с 2 по 7 классы. Сегодня этот предмет ведется там факультативно и только по запросу родителей. Преподаёт его учитель мансийского языка и литературы Ирина Владимировна Коркина. С ней мы встречались в марте этого года, тогда педагог рассказала о своей работе и о преподавании мансийского языка в школе.    

Педагог с большим стажем

  • Мансийский
  • Русский

Хнтаӈ мньщит щнь лтыӈ ханищтгыт

Хнтаӈ район Кондинский пвыл школа 2008 тл мус сосса нврамыт ханищтан колыг ловиньтавес. Тнт 2-7 классыт гирищит ос пыгрищит  урок щирыл мньщи лтыӈ ханищтасыт. Ань лтыӈ ханищтаӈкве ке ксащгыт, оманыл-тяныл влт китыглавет ос рнэ нпак хансуӈкве лвавет. 

Ты пора мус та пвылт Ирина Владимировна Коркина нврамыт мнь-щи лтӈыл ханищта-санэ. Тав ётэ ам ты тл мньполь тпост Кон-динский пвылн ялмум порат хнтхатыгласум ос рӯпататэ урыл тнт китыгласлум. Тав потре лаль хансым лы. 

Св тл нврамыт ханищты

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Хнтаӈ мньщит щнь лтыӈ ханищтгыт
< previous
> next

Учитель родного языка и литературы

Школа посёлка Кондинского до 2008 года имела статус национального образовательного учреждения коренных малочисленных народов Севера. До этого времени мансийский язык стоял в учебном плане и преподавался с 2 по 7 классы. Сегодня этот предмет ведется там факультативно и только по запросу родителей. Преподаёт его учитель мансийского языка и литературы Ирина Владимировна Коркина. С ней мы встречались в марте этого года, тогда педагог рассказала о своей работе и о преподавании мансийского языка в школе.    

Педагог с большим стажем

  • Мансийский
  • Русский

Враян ква 

Таквсы хтал – тыныӈ хтал,
Таквсы хтал – щуниӈ хтал.
Таквсы хтал трум хтал
Кркам хтпа юн ат лы.
Ласкат врныл, ласкат мныл
Такви тнутакве аты,Таквинтн кинсы.

Таквсы враян пора ёхтынтэ ты мты. Враян мхум ань псныл вр пормасаныл, вр алща­ныл лщмарт акван-атащ­лыяныл. Крнялил алыщлан мхум - крняль трпи спаслгыт. Хӯл алыщлан мхум камка­ныл, сгланыл, хӯлпаныл щпитгыт. Ты пс вр всар. Ань лннт, пс лннт - ты врмаль тох лыс.

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Враян ква
< previous
> next

Женщина охотник

Дни осени – каждый день дорог,

Дни осени – богатые дни,

В дни осени каждодневно

Трудолюбивый человек не сидит без дела,

Из щедрого леса, из щедрой земли

Дары леса сам собирает,

Дарами леса себя обеспечивает.

Вот и приближаются время осенних промыслов. Рыбаки, охотники заранее начинают подготавливать свои орудия лова. Кто капканы ставит, кто готовит приманки. Кто подлёдной рыбалкой занимается, мордушки, сетки готовит. Это всегда так было.

  • Мансийский
  • Русский

Враян ква 

Таквсы хтал – тыныӈ хтал,
Таквсы хтал – щуниӈ хтал.
Таквсы хтал трум хтал
Кркам хтпа юн ат лы.
Ласкат врныл, ласкат мныл
Такви тнутакве аты,Таквинтн кинсы.

Таквсы враян пора ёхтынтэ ты мты. Враян мхум ань псныл вр пормасаныл, вр алща­ныл лщмарт акван-атащ­лыяныл. Крнялил алыщлан мхум - крняль трпи спаслгыт. Хӯл алыщлан мхум камка­ныл, сгланыл, хӯлпаныл щпитгыт. Ты пс вр всар. Ань лннт, пс лннт - ты врмаль тох лыс.

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Враян ква
< previous
> next

Женщина охотник

Дни осени – каждый день дорог,

Дни осени – богатые дни,

В дни осени каждодневно

Трудолюбивый человек не сидит без дела,

Из щедрого леса, из щедрой земли

Дары леса сам собирает,

Дарами леса себя обеспечивает.

Вот и приближаются время осенних промыслов. Рыбаки, охотники заранее начинают подготавливать свои орудия лова. Кто капканы ставит, кто готовит приманки. Кто подлёдной рыбалкой занимается, мордушки, сетки готовит. Это всегда так было.

  • Мансийский
  • Русский

Мщтырлаӈкве ханищтахты

Елена Руди, такви парищ наме Оманова, ёт ам Хльӯст вйхатасум. Тнт та ӯст н хтпат хорамыӈ щулкиныт сагуӈкве акван-атхатыгласыт. Мньщи н хорамыӈ маснут сагуӈкве тув с ёхталас. Такви уртыл Елена таи лвыс:

– Мн сосса мхум колн втихал ввыгла­вв. Тыг ам юртнм ёт ёхтысум. Ам носкит ос хорамыӈ пссат сагуӈкве хсгум, ань хорамыӈ щулкиныт сагуӈкве ханищ­тахтасум. Тыт сака пӯмащ, тасвит н хтпат св­сыр пвыл­ныл ёхтысыт. Хорамыт хоты маснутын, пормасын нтуӈкве рви, та урыл тыт по­тыр­таве­сӯв. 

Традиционный наряд для мансийской женщины

У жительницы посёлка Берёзово Елены Руди, в девичестве Оманова, есть мечта – научится шить традиционное мансийское платье. С ней мы познакомились на обучающем семинаре в районном центре Берёзово. Тогда мастерицы собирались, чтобы научится вязать традиционные орнаментированные чулки.

  • Мансийский
  • Русский

Мщтырлаӈкве ханищтахты

Елена Руди, такви парищ наме Оманова, ёт ам Хльӯст вйхатасум. Тнт та ӯст н хтпат хорамыӈ щулкиныт сагуӈкве акван-атхатыгласыт. Мньщи н хорамыӈ маснут сагуӈкве тув с ёхталас. Такви уртыл Елена таи лвыс:

– Мн сосса мхум колн втихал ввыгла­вв. Тыг ам юртнм ёт ёхтысум. Ам носкит ос хорамыӈ пссат сагуӈкве хсгум, ань хорамыӈ щулкиныт сагуӈкве ханищ­тахтасум. Тыт сака пӯмащ, тасвит н хтпат св­сыр пвыл­ныл ёхтысыт. Хорамыт хоты маснутын, пормасын нтуӈкве рви, та урыл тыт по­тыр­таве­сӯв. 

Традиционный наряд для мансийской женщины

У жительницы посёлка Берёзово Елены Руди, в девичестве Оманова, есть мечта – научится шить традиционное мансийское платье. С ней мы познакомились на обучающем семинаре в районном центре Берёзово. Тогда мастерицы собирались, чтобы научится вязать традиционные орнаментированные чулки.

  • Мансийский
  • Русский

Мньлат щмья пвланылн акваг ёхталгыт

Хльӯс район сунт пвылт акваг тармыл лнэ хтпа мощща, свыӈплэ тув ӯщлахтын хталт ёхталгыт. Мньлат мхум Саранпвылт рӯпитгыт, нвраманыл ханищтахтгыт манос садикын ялантгыт. Туи-тлы ӯщлахтын халт мнь пвылн пил втуӈкве, хӯл алыщлаӈкве ёхталгыт.

Акв тамле щмья ёт ам потыртасум – ты Надежда ос Андрей Немдазиныг. 

Тн «Мнь Ӯскве» нврамыт ӯщлахтын мт туи порат рӯпитасг. Тн ётн тот сунт пвылт потыртасум. Хум вит то­тым, нйив халталым тот рӯпиты, кватэ пув­лынкол ловты ос плтыглы. 

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Мньлат щмья пвланылн акваг ёхталгыт
< previous
> next

В мансийскую деревню постоянно приезжают

В деревне Ясунт Берёзовского района постоянных жителей совсем немного, в основном в деревню приезжают на выходные дни из Саранпауля. В летнее время можно рыбачить, собирать ягоды, грибы, шишки. Может кто-то и хотел бы там жить постоянно, но детям нужно ходить в детский сад или в школу. Одна такая молодая семья Немдазиных с тремя детьми приезжают в выходные и дети с удовольствием на улице играют, бегают, ходят с папой и мамой удить рыбу, собирать ягоды.

Страницы

  • « первая
  • ‹ предыдущая
  • …
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • …
  • следующая ›
  • последняя »

Главная

© 2012-2025 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Обратная связь
  • Основные сведения

Руководство

Врио главного редактора:
Рагимова Н.В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 501)

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Учредитель:

Бюджетное учреждение
Ханты-Мансийского автономного
округа – Югры «Объединенная редакция национальных газет
«Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»

 

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52, (доб 510)

gazeta@khanty-yasang.ru

 

  •  
  •  
  •  
  •  
© 2012-2025 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика