Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Информационный календарь традиционных праздников коренных малочисленных народов Севера в Югре
    • Расписание транспорта
  • О нас

Светлана РОМБАНДЕЕВА

Содержание номера

Лххалыт - Новости

  • Пс йис накыт ханищтавет ос нпакн хансавет
  • Потрыт хаснэ мхум врмаль
  • йка стиханэ ловиньтн ос мньщи лтӈыг толмащлн
  • Тн Президенский академиян ханищтахтуӈкве вуйвесг

Кӯщаит рӯпатаныл - Политика

  • Кит ниӈхпыг яныгст свиткем пвлытын тах хиглг

Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера

  • Мн слыӈколт яныгмасӯв
  • Нрт сака пӯмащ
  • Тнки пвланыл вос руптыяныл
  • Мньлат щмьят мгыс мн щгтым лв
  • Мхумыт мгыс суссылтапыт врēгыт

Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера

  • Ӯс мир ӣти мус пӯмщалавсыт
  • Āги совъявāит нтнэ урыл потыртас

Нврамыт мгсыл - Детская страничка

  • лнэ мв янытлаӈкве ханищтв

Архив газеты Лӯим срипос

2012 год

  • № 1 (1011)

2013 год

  • № 1 (1043)
  • № 2 (1044)
  • № 3 (1045)
  • № 4 (1046)
  • № 5 (1047)
  • № 6 (1048)
  • № 7 (1049)
  • № 8 (1050)
  • № 9 (1051)
  • № 10 (1052)
  • № 11 (1053)
  • № 12 (1054)
  • № 13 (1055)
  • № 14 (1056)
  • № 15 (1057)
  • № 16 (1058)
  • № 17 (1059)
  • № 18 (1060)
  • № 19 (1061)
  • № 20 (1062)
  • № 21 (1063)
  • № 22 (1064)
  • № 23 (1065)
  • № 24 (1066)

2014 год

  • № 1 (1067)
  • № 2 (1068)
  • № 3 (1069)
  • № 4 (1070)
  • № 5 (1071)
  • № 6 (1072)
  • № 7 (1073)
  • № 8 (1074)
  • № 9 (1075)
  • № 10 (1076)
  • № 11 (1077)
  • № 12 (1078)
  • № 13 (1079)
  • № 14 (1080)
  • № 15 (1081)
  • № 16 (1082)
  • № 17 (1083)
  • № 18 (1084)
  • № 19 (1085)
  • № 20 (1086)
  • № 21 (1087)
  • № 22 (1088)
  • № 23 (1089)
  • № 24 (1090)

2015 год

  • № 1 (1091)
  • № 2 (1092)
  • № 3 (1093)
  • № 4 (1094)
  • № 5 (1095)
  • № 6 (1096)
  • № 7 (1097)
  • № 8 (1098)
  • № 9 (1099)
  • № 10 (1100)
  • № 11 (1101)
  • № 12 (1102)
  • № 13 (1103)
  • № 14 (1104)
  • № 15 (1105)
  • № 16 (1106)
  • № 17 (1107)
  • № 18 (1108)
  • № 19 (1109)
  • № 20 (1110)
  • № 21 (1111)
  • № 22 (1112)
  • № 23 (1113)
  • № 24 (1114)

2016 год

  • № 1 (1115)
  • № 2 (1116)
  • № 3 (1117)
  • № 4 (1118)
  • № 5 (1119)
  • № 6 (1120)
  • № 7 (1121)
  • № 8 (1122)
  • № 9 (1123)
  • № 10 (1124)
  • № 11 (1125)
  • № 12 (1126)
  • № 13 (1127)
  • № 14 (1128)
  • № 15 (1129)
  • № 16 (1130)
  • № 17 (1131)
  • № 18 (1132)
  • № 19 (1133)
  • № 20 (1134)
  • № 21 (1135)
  • № 22 (1136)
  • № 23 (1137)
  • № 24 (1138)

2017 год

  • № 1 (1139)
  • № 2 (1140)
  • № 3 (1141)
  • № 4 (1142)
  • № 5 (1143)
  • № 6 (1144)
  • № 7 (1145)
  • № 8 (1146)
  • № 9 (1147)
  • № 10 (1148)
  • № 11 (1149)
  • № 12 (1150)
  • № 13 (1151)
  • № 14 (1152)
  • № 15 (1153)
  • № 16 (1154)
  • № 17 (1155)
  • № 18 (1156)
  • № 19 (1157)
  • № 20 (1158)
  • № 21 (1159)
  • № 22 (1160)
  • № 23 (1161)
  • № 24 (1162)

2018 год

  • № 1 (1163)
  • № 2 (1164)
  • № 3 (1165)
  • № 4 (1166)
  • № 5 (1167)
  • № 6 (1168)
  • № 7 (1169)
  • № 8 (1170)
  • № 9 (1171)
  • № 10 (1172)
  • № 11 (1173)
  • № 12 (1174)
  • № 13 (1175)
  • № 14 (1176)
  • № 15 (1177)
  • № 16 (1178)
  • № 17 (1179)
  • № 18 (1179)
  • № 19 (1181)
  • № 20 (1182)
  • № 21 (1183)
  • № 22 (1184)
  • № 23 (1185)
  • № 24 (1186)

2019 год

  • № 1 (1187)
  • № 2 (1188)
  • № 3 (1189)
  • № 4 (1190)
  • № 5 (1191)
  • № 6 (1192)
  • № 7 (1193)
  • № 8 (1194)
  • № 9 (1195)
  • № 10 (1196)
  • № 11 (1197)
  • № 12 (1198)
  • № 13 (1199)
  • № 14 (1200)
  • № 15 (1201)
  • № 16 (1202)
  • № 17 (1203)
  • № 18 (1204)
  • № 19 (1205)
  • № 20 (1206)
  • № 21 (1207)
  • № 22 (1208)
  • № 23 (1209)
  • № 24 (1210)

2020 год

  • № 1 (1211)
  • № 2 (1212)
  • № 3 (1213)
  • № 4 (1214)
  • № 5 (1215)
  • № 6 (1216)
  • № 7 (1217)
  • № 8 (1218)
  • № 9 (1219)
  • № 10 (1220)
  • № 11 (1221)
  • № 12 (1222)
  • № 13 (1223)
  • № 14 (1224)
  • № 15 (1225)
  • № 16 (1226)
  • № 17 (1227)
  • № 18 (1228)
  • № 19 (1229)
  • № 20 (1230)
  • № 21 (1231)
  • № 22 (1232)
  • № 23 (1233)
  • № 24 (1234)

2021 год

  • № 1 (1235)
  • № 2 (1236)
  • № 3 (1237)
  • № 4 (1238)
  • № 5 (1239)
  • № 6 (1240)
  • № 7 (1241)
  • № 8 (1242)
  • № 9 (1243)
  • № 10 (1244)
  • № 11 (1245)
  • № 12 (1246)
  • № 13 (1247)
  • № 14 (1248)
  • № 15 (1249)
  • № 16 (1250)
  • № 17 (1251)
  • № 18 (1252)
  • № 19 (1253)
  • № 20 (1254)
  • № 21 (1255)
  • № 22 (1256)
  • № 23 (1257)
  • № 24 (1258)

2022 год

  • № 1 (1259)
  • № 2 (1260)
  • № 3 (1261)
  • № 4 (1262)
  • № 5 (1263)
  • № 6 (1264)
  • № 7 (1265)
  • № 8 (1266)
  • № 9 (1267)
  • № 10 (1268)
  • № 11 (1269)
  • № 12 (1270)
  • № 13 (1271)
  • № 14 (1272)
  • № 15 (1273)
  • № 16 (1274)
  • № 17 (1275)
  • № 18 (1276)
  • № 19 (1277)
  • № 20 (1278)
  • № 21 (1279)
  • № 22 (1280)
  • № 23 (1281)
  • № 24 (1282)

2023 год

  • № 1 (1283)
  • № 2 (1284)
  • № 3 (1285)
  • № 4 (1286)
  • № 5 (1287)
  • № 6 (1288)
  • № 7 (1289)
  • № 8 (1290)
  • № 9 (1291)
  • № 10 (1292)
  • № 11 (1293)
  • № 12 (1294)
  • № 13 (1295)
  • № 14 (1296)
  • № 15 (1297)
  • № 16 (1298)
  • № 17 (1299)
  • № 18 (1300)
  • № 19 (1301)
  • № 20 (1302)
  • № 21 (1303)
  • № 22 (1304)
  • Спецпроект
  • № 23 (1305)
  • № 24 (1306)

2024 год

  • № 1 (1307)
  • № 2 (1308)
  • № 3 (1309)
  • № 4 (1310)
  • № 5 (1311)
  • № 6 (1312)
  • № 7 (1313)
  • № 8 (1314)
  • № 9 (1315)
  • № 10 (1316)
  • № 11 (1317)
  • № 12 (1318)
  • № 13 (1319)
  • № 14 (1320)
  • № 15 (1321)
  • № 16 (1322)
  • № 17 (1323)
  • № 18 (1324)
  • № 19 (1325)
  • № 20 (1326)
  • № 21 (1327)
  • № 22 (1328)
  • № 23 (1329)
  • № 24 (1330)

2025 год

  • № 1 (1331)
  • № 2 (1332)
  • № 3 (1333)
  • № 4 (1334)
  • № 5 (1335)
  • № 6 (1336)
  • № 7 (1337)
  • № 8 (1338)
  • № 9 (1339)
  • № 10 (1340)
  • № 11 (1341)
  • № 12 (1342)
  • № 13 (1343)
  • № 14 (1344)
  • № 15 (1345)
  • № 16 (1346)
  • № 17 (1347)
  • № 18 (1348)
  • № 19 (1349)
  • № 20 (1350)
  • № 21 (1351)
  • № 22 (1352)
  • № 23 (1353)
  • № 24 (1354)

2026 год

  • № 1 (1355)
  • № 2 (1356)
  • № 3 (1357)
  • № 4 (1358)
  • № 5 (1359)
  • № 6 (1360)
  • № 7 (1361)
  • № 8 (1362)
  • № 9 (1363)
  • № 10 (1364)
  • № 11 (1365)

Вы здесь

Главная » Мн слыӈколт яныгмасӯв
  • Мансийский
  • Русский

Мн слыӈколт яныгмасӯв

ӈк нтнэ тпос 16 хталэ Генеральный ассамблея ООН организациян колтглыт янытлан мирхал хталыг лввес, рущ лтӈыл намаявес «Международный день семей». Тот рӯпитан хтпат ты урыл 1993 тлт сӯкыр тпос 20 хталт лвсыт, тувыл 1994 тл псныл м янытыл лнэ мир ӈк нтнэ тпост мӯйлуӈкве та патсыт. 

Тамле ялпыӈ хтал кастыл ам Хльӯст лнэ ква Клавдия Василь­евна Койнова ёт хнт­хатыгласум, потрамасум. Клавдия Васильевна мнь тгыл омаге-тяге ёт слыӈколт яласас, яныг колтгылт яныгмас. лнаӈ слыӈ мхум нв­раманыл мнь тгыл рн­колт яныгмасыт, тваныл тот самын патсыт. Таи­мгыс тн слы ӯрнэ тла ёмащакв вганыл. Клав­дия Васильевна с акв­тох – слыӈ мхум лупса вгтэ, рнколт хумус л­сыт, тятэ ос рӯт мх­манэ слы ӯрим хт яла­сасыт, та пора тав пус­сын номитэ. 

Хӯрум тл ювле хуль­тум порат тав Хльӯс районный Дом культуры колт слыӈ мхум луп­саныл урыл потыртан ос пормасаныл суссылтан колнак щпитас. Тув мньщи ос саран маснут, свсыр пормасыт ос ху­рит атыс. 

Нн ань лаль Клавдия Васильева Койнова потре ловиньтэлн.

– Ам тл котиль тпос 21 хталт 1944 тлт Нхщамвль пвылт са­мын патсум. тям саран хум лыс, наме Василий Иовлевич Рочев, 1906 тлт самын патыс. Омам мньщи н – Федосья Даниловна, такви парищ наме Анемгурова, 1921 тлт самын патыс. 

Мн ст нврам лсӯв – хӯрум ягги ос нила ягпыг. Ам нумпал Галя увщим лыс, тувыл Мария щум самын патыс, тав Челя­бинский областьт Миасс ӯст лы. Кит пщи­ягум хосат ти­мыг мт­сг. Василий п­щим Красно­дарский край Ейск ӯсн внтлыс, Сергей Нх­щам­вль пвылт лы. 

Мн пуссын нрт слыӈ­колт яныгмасӯв. Мнь­пупыгнр, Яныгпупыгнр ос мт нрыт пуссын вганӯв, та ляпат лсӯв. пагум-щащквагум Коми республика Ижем­ский район рныл лсг. 

Саран лтыӈ св диа­лек­тыт ньщи, тям рӯт мх­манэ ижемский диалек­тыл потыртгыт. Ты лт­ӈув ам мнь тгыл вг­лум, таимгыс рӯтанум ёт кӯс­тырыг потыртгум. 

Пс порат улпыл слы тп мощща лыс манос копытка нампа ӯйхул гм мталас, тям рӯт мх­ма­нэ матрыг округув ну­пыл внтлысыт. Св слы щсыт. влт Сверд­лов­ский область мус мина­сыт, Верхотурье ӯс ляпат лсыт, тям тот хт самын патыс. Тувыл Нхщам­вль пвылн ёхтахтасыт. Щащквам Марианна Ивановна, такви парищ наме Ануфриева. Ам таве номилум, 97 тл лыс. 

пам ос кит пыгаге тиф гмыл ххтувсыт, хотталь щалтсыт. тям с тамле гмыл савалас, тувыл пусмалтахтас, нх-врмхатас. Тн хӯрум лылыӈ тгыл хультсыт – тям, Глафира ще ос Яков пщитэ. Хунь яныг­масыт, пуссын слыт щсыт, щмьяӈ-нвра­мыӈ тгыл рнколт яла­са­сыт.  

Омам рӯтанэ с слыӈ мхум лсыт. Ащйка­гум-анквагум слы ӯрим яласасг. Ащйкам Данил Васильевич Анем­гуров Хӈласм пвыл­ныл лыс. Анквам Анастасия Ивановна, такви парищ наме Вынгилева, Няхлаӈ пвылныл лыс. Омам Хӈласм пвылт самын патыс, тав щар яныг. Тав юи-пал Анна, Ольга, Даша щанэ ос Петр пщитэ самын патсыт. 

1937 тлт репрессия тла порат тяныл, Данил Васильевич ащйкам, Григорий ягпыгнт суты­та­весг, Тобольск ӯс нупыл тотвесг. Омам тнт 16 тлэ твлыс. Тн Аня щнтыл враясг. Слыт щсыт, слыяныл ӯрим лсг. 1947 тлт ащйкам ягпыге ёт юв ёхтысг. Лвег, св хтпа сутытавсыт, тн туп лылыӈ тгыл хультсг. 

тям потыртлыс, репрессия порат слыт ӈкылман нвлувсыт, тот алыщлавсыт. Св слы патыс, ӈкылма щар выгыр лыс. Ты мгыс сыме сака щргыс. Номи­лум, та пи­лыщмаӈ пора урыл по­тыр­таӈкве паты, лщ­турн ёхтаве. 

Тн рущ лтыӈ ат в­сыт, лыл ёхтум мхум лвсыт, ань колхозыт в­равет, слыт пуссын тув­ле нвлавет. Тн воссыг хо­таль вр­ха­тгыт, при лтыӈ лв­гыт, накн патгыт. Хнтлын нак порат тям ос слы ӯрнэ мхум св рӯпитасыт, «Труже­ник тыла» нпа­кыл май­лувсыт. 

Юн мн кит лтӈыл потыртасӯв – мньщи ос саран лтӈыл, омав саран лтыӈ вс, тяв мньщи лтыӈ. 

Омав хосат тимыг м­тыс, тнт Ваня пщи­ри­щув ущты выл классын минас. Мн тявн янмал­тавесӯв. Тав ётыл хотталь щалтыс. 

– Школат нн Нхщам­вль пвылт ханищ­тах­тасн?

– Мн пуссын Нхщам­вльт ханищтах­тасӯв. Ам школа стламум юи-плт педучилищат ханищ­тахтасум. Тувыл школат мощ рӯпитасум, хум вр­сум, наме Василий, тав ётэ Украина мн внтлы­самн. Тот ам 1970 тл­ныл 1997 тл мус лсум, хӯрум пыг янмалтасум – щар яныг Алёша, котиль пыгум Серёжа, мнь пы­гум Саша. 

Тн пуссын ам ётум ок­ругувн ёхтысыт. Алёшам тимыг мтыс. гитэ наме Ксюша, тынакт 17 тлэ твлыс. Серёжам Коми республикат Ижма п­вылт лы. кватэ саран н. Тн хӯрум нврам янмалтг – кит гирищ, акв пыг. Тн тот пуссын саран лтӈыл потыртгыт. Мнь пыгум Тюмень ӯст ханищтахтас, ань Югорск ӯст лы, электрикыг рӯпиты.

– Клавдия Васильевна, ты музей колнак вруӈ­кве хумус номылматсын?

– Ты пормасанув тыт 2023 тл псныл суссыл­тыянӯв. Светлана Алексе­евна Попова ӈквгим ам нуплум лвыс, тав кол­тглэ ёт ӯсн внтлы, юн та­свит пормас, хо­таль то­туӈкве, ат вгтэ. рнкол лтулыт, мньщи ос саран маснут, свсыр алыщлапыт, та маныр. Ам лвгум, тамле пормас ам юн св ньщгум, с центрын тотнуванум. Тувыл район культура кол кӯщай палт ялсум, китыглахтасум, рыӈ пормасанув мгыс кол­нак тстуӈкве врмгыт? Тав ам ётум ксащас, лвыс, колнак мнти вос щпитылӯв. 

Клавдия Васильевна колнак хот-щпитастэ, пормасаныл тув тотса­ныл. Матыр-ти тот ань пуссын лы – слыӈсун, маснут, нврам ёнгил, пс хурит ос мт св пор­мас. Светлана Алексеевна йкатэ с слыӈколыӈ мхум рӯтныл лы, тн пормасаныл с тот л­гыт. 

Св хури акван-атсыт, ксыӈ хури урыл Клавдия Васильевна хоса потыр­таӈкве врми. Хӈха тот пслым лы, хт пс­лу­вес, хоты тлт. Тувыл тн палтаныл ктыл хурит пслум йка Влади­мир Александрович Игошев ёхталас. тятэ, оматэ ос пвыл мхманыл пслыг­ласанэ, ты урыл с по­тыртас. Таве хӯнтлуӈкве сака пӯмыщ.

Газета ловиньтан м­хум, Хльӯсн ялнн порат культура колн щалтсн, слыӈ мхум порма­са­ныл сунсыглн, пӯмщалн. Клавдия Васильевнан пӯмащипа лтыӈ л­вв. Пус кт, пус лгыл вос лы, Нй-ты­ранн вос ӯргалаве!

Светлана РОМБАНДЕЕВА

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Мн слыӈколт яныгмасӯв
< previous
> next

Мы выросли в оленеводческой семье

Накануне праздника Международный день семей мы пообщались с жительницей п. Берёзово Клавдией Васильевной Койновой. Она выросла в большой традиционной семье коми-зырян и манси. Клавдия Васильевна вспоминала родителей, места, где росла, вместе с родственниками каслали с оленями.

- Родилась я 21 января 1944 года в селе Няксимволь Берёзовского района в семье оленеводов. Отец Рочев Василий Иовлевич, по национальности зырянин. Мама Федосья Даниловна, в девичестве Анемгурова, манси. Вот они полюбили друг друга, поженились. Отец с 1906 года, а мама с 1921 года. 

Дедушка с бабушкой по отцовской линии были родом из Республики Коми из Ижемского района. Тогда видимо не хватало пастбищ для оленей или же олени копыткой заболели. Родственники занимались частным оленеводством, пасли огромные стада. И вот они переехали в Свердловскую область, где-то в Верхотурье жили, потому что отец в тех краях родился. В село Няксимволь позже перебрались. 

В коми-зырянском языке несколько диалектов, их диалект – ижемский. Я с родственниками сейчас общаюсь на этом диалекте. 

Семья моей мамы тоже были оленеводами, они жили в мансийской деревне Хангласы. Дедушка Анемгуров Данил Васильевич, бабушка Анастасия Ивановна, в девичестве Вынгилева, она была из деревни Нильдино. Раньше же сватовство было, дедушка наверно в Нильдино съездил и сосватал её. Мама в Хангласах родилась. 

В 1937 году деда и его брата Григория посадили. Маме тогда 16 лет было. Она старшая, потом родились тетя Аня, тетя Оля, тетя Даша и брат их дядя Петя. Мама с тетей Аней охотились, а также смотрели за оленями. Дед вернулся в 1947 году. Говорит, никто не выжил, только они с братом Григорием остались живы, вернулись домой. Дед плохо знал русский язык, он был шутник, всегда был такой жизнерадостный. 

Нас было три сестры и четыре брата. Самая старшая Галя, после неё я родилась. Сестра Мария живёт в Челябинской области в городе Миасс. Брат Василий переехал в город Ейск Краснодарского края. Сергей живёт в Няксимволе. 

Мы все выросли в Уральских горах, всё наше детство там прошло. Горы Маньпупыгнёр, Яныгпупыгнёр – это все наши места. Наши родители, дедушки и бабушки все там ездили. Мы целое лето жили в горах, меняли места, а оленей огромное стадо.

Дедушка по отцовской линии заболел тифом и умер. Отец тоже болел. Говорит, заснул зимой, а проснулся летом. Спрашивает: «А где отец?» Ему ответили: «Они уехали на Урал». Оказалось, они умерли. В семье отца остались в живых он, сестра Глафира и брат Яков. А дедушка наш и два его сына (братья отца) заболели тифом и умерли. Бабушку помню, её не стало в 97 лет. 

Сестра и брат отца жили в Няксимволе. Каждый имел своё стадо оленей, семьи большие были. Мы, двоюродные братья и сёстры, все вместе росли. Тётя, когда вышла замуж, стала Рокина. Отец наш имел звание «Труженик тыла». Раньше раскулачивали, он это вспоминал и плакал. Говорит, пригнали оленей в болото и там убивали, болото было красное от крови. Им сколько-то оленей отсчитали: «Вот это вам, а это теперь колхозные олени». Об этом отец всегда с такой болью рассказывал. Они русского языка не знали, приехали люди, сказали, что организовали колхозы. Вот такие времена пережили. Мамы нашей не стало в 1958 году. Мне тогда было 14 лет, сестре Гале 16 лет, младшему Ване 3 года. 

- Клавдия Васильевна, дома вы между собой на каком языке разговаривали?

- В семье мы говорили на зырянском языке. Мама хорошо знала зырянский язык, хотя когда вышла замуж, не знала его. Отец говорил на мансийском языке. Мы тоже два языка знали. Когда в школу пошли, в нулевом классе учились, ни одного русского слова не знали. Потому что мы в деревне не жили. Зимой пригоняли оленей, в избушках жили, для нас это родной дом был. В Няксимволь как в город приезжали, и нам всегда хотелось поскорее вернуться в нашу избушку. Мы целыми днями играли на улице, катались на шкурах. Когда приезжал дядя Яша, привозил конфеты, мы так радовались. Сейчас вспоминаю то время, все те места в горах и думаю, такого детства, как у нас, наверно ни у кого не было.

А в горах у нас стоял берестяной чум, где мы жили целое лето. Осенью, когда холоднее становилось, нюком из олених шкур покрывали. Шкуры стриженые, полностью вместе сшитые. Бересту сворачивали, они очень хорошо сворачиваются. Мы видели, как их кипятили, сами даже бересту снимали, и кору тоже снимали, потому что кора – дубильное вещество. Раньше же сапог не было, из шкур шили бродни. Если не продубить их, то они будут растягиваться. Шкуры вымачивали, шерсть облазит полностью, снимается, кожу сушили. Кору берёзовую тоже сушили, потом вымачивали, получался коричневый цвет. Шили бродни, швы пропитывали дёгтем. 

Как варить дёготь, мы тоже знаем, потому что мы сами принимали участие в этом. Потом этим дёгтем смазывали швы, сверху оленьим жиром, и всё, обувь не промокала. И нам такую обувь шили. Это же нужно было маме всё шить, не только отца обувать, но и детей. Тогда чумработнице зарплату не платили. Очаг был полностью на ней – еду готовить, шить одежду и обувь. А малиц сколько нужно было сшить! Шкуры они выделывали прямо в чуме. 

- В школе где учились?

- В Няксимволе учились. В нулевом классе, помню, был у нас букварь мансийский. В то время мы все говорили на своих языках – мансийском и зырянском. Потом нас перевели в первый класс, тогда и научились по-русски говорить. Вот так и выросли, розговая  на трёх языках. 

После школы я училась в педучилище в Ханты-Мансийске. Год работала в школе учителем в посёлке Согом Ханты-Мансийского района. Потом вернулась домой в Няксимволь. Вышла замуж за Василия, с ним поехала на Украину. Там я прожила с 1970 по 1997 год, работала на заводе монтажницей радиоаппаратуры. У нас родилось трое сыновей. Старший Алексей, потом Сергей и Александр. 

В 1997 году там началось притеснение, заводы постепенно закрывались, и я с сыновьями вернулась на родину. Алексея уже нет с нами. У него есть дочь Ксения. Сергей женился, в Ижме живёт. У него трое детей – две дочери и сын. Все они говорят на зырянском языке, и я с ними тоже общаюсь на зырянском. Моя бабушка с тех мест, напротив Ижмы расположилась деревня Мохча, бабушка оттуда родом. Младший сын учился в Тюмени на электрика, сейчас живёт и работает в Югорске. 

- В Берёзово в отделе прикладного творчества и национальных культур есть комната, где находятся вещи вашей семьи, традиционная одежда, фотографии. Расскажите, пожалуйста, как вы решились представить широкой публике семейные вещи?

- Экспозицию мы открыли три года назад. Моя двоюродная сестра Светлана Алексеевна Попова сказала, что её семья переезжает в город, и у них столько вещей остаётся, куда девать, не знают. И потом я говорю, в районном Доме культуры есть помещение, спрошу. Сходила в Дом культуры к директору, поделилась своими мыслями. Он со мной согласился, нам здесь выделили комнату, мы её подготовили, и стали всё сюда привозить.

Некоторые вещи привезли из Няксимволя. Вот эти нарты привезли. Этот пояс (тасма) брата Ивана, а эти предметы все отцовские. Раньше всё мастерили из кости, из рогов, другого ничего не было, всё это они сами делали. Это традиционное зырянское платье сшила Няксимвольская мастерица, сейчас её нет. А эту малицу мне дала Елена Николаевна Самбиндалова. Сундук Николая Сергеевича Попова, мужа Светланы Алексеевны. Эти пимы моей тёти, они с 1955 года, в них она в 1955 году ездила сюда в Берёзово на операцию. 

Патефон и машина швейная, лыжи и инструменты тоже Николая Попова. Этот точильный камень брата. В горах они собирали камни и стачивали. Так что всё это самодельное. Здесь мансийская обувь (ваи), а это полог (хасап). 

В Няксимволь приезжал художник В.А. Игошев, он писал портреты коренных жителей округа, оленеводов. На одной из картин я узнала своего отца. И мою маму изобразил, она во весь рост, картина называется «Колхозница». Я узнала  её платок. Портрет отца находится в Нальчике. 

- Клавдия Васильевна, как Вы думаете, что нам надо делать, чтобы наш родной мансийский язык ещё долго звучал на этой земле?

- Родной язык не сохранится, если дома не говорить на нём. А мы росли в своей культуре, слышали родные языки. У нас не разделяли людей по национальному признаку, все вместе дружно жили. К нам всегда родственники и гости приезжали, нас любили, знали и уважали наших родителей. Среди нашей интернациональной родни никто никого не отталкивал, не делил. Мы знаем секреты на мансийском и зырянском языках, ничего не скроешь. По-русски нам было тяжело говорить, но тогда он нам и не был нужен. А сейчас все в основном на русском разговаривают. Я когда приезжаю в Няксимволь, мы с братом Сергеем на зырянском языке говорим. Там почти не слышна мансийская речь, наверно, Лиза Монина и ещё Тапсуйские разговаривают на нём. Конечно, есть ещё люди, кто знает родной язык. В прошлом году Дарья Жорник приезжала, как хорошо она говорит на мансийском языке! Поэтому ещё есть надежда, что нашу родную речь мы будем слышать ещё много-много лет.

Беседовала Светлана РОМБАНДЕЕВА

Рубрика: 
Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
Номер Луима сэрипос: 
№ 10 (1364)
28.05.2026

Главная

© 2012-2026 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Основные сведения

Руководство

Врио главного редактора:
Рагимова Н.В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 501)

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Учредитель:

Бюджетное учреждение
Ханты-Мансийского автономного
округа – Югры «Объединенная редакция национальных газет
«Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»

 

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52, (доб 510)

gazeta@khanty-yasang.ru

 

  •  
  •  
  •  
  •  
© 2012-2026 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика