- Мансийский
- Русский
лнэ мв янытлаӈкве ханищтв
Советский ӯст «ӈк пуӈкуп лӯпта» мнь нврамыт ӯргалан колн ялантан гирищит-пыгрищит сосса мхум пс йис врмалит урыл потыртыянӯв, лнэ мв янытлаӈкве ханищтыянӯв. Тамле рӯпата мн «Сюм номт» нампа региональный программа хосыт врв.
Яныгпль тпос 14-15 щислат 6-7 тл яныт гирищит-пыгрищит ёт «Ӯринква хтал» янытласӯв. Тн ты таквсы школан ханищтахтуӈкве тах мингыт.
Нврамыт яныг колнакын ввсанӯв, пуссын уласын ӯнттысанӯв. Тувыл сӈквылтап нтнэ суе суйтуӈкве та патыс. рнколт ращ плтыглахты (пслым ращ), ос нй нлмыт порггыт, йӣквгыт. ращ втат анква апыгрище ёт ӯнлг.
Анкватэ нсхаты, апыгрище тав пхет ёнги, порги ос китыглахты:
– Анква, нй хотыл ёхтыс?
Анкватэ ювле лви:
– Нй султумыл лы. Нй тл рнколт хумус лв. Хунь нй тг, рг тоты, рнколув исылтытэ, тнут пйтуӈкве нты, тав ётэ луӈкве мнавн ёмас. Нй мн колувт вус лы, таве ӯргалаӈкве, янытлаӈкве ри.
Апыгрище оста китыглахты:
– Анква, тӯйт хотыл ёхтыс?
– Мнь ӈк тӯйтсамыл ёхтыс. Тӯйтсамыт ёл-патыглгыт, мкев ӈк лптал лап-лпияныл. Тлы лӯимт сака св тӯйт паты ос тӯяг, хунь млтыпыг мты, толы. Ос яныг вит ври, втанув маравет.
Апыгрище китылахты:
– Ос хунь тӯя пора ёхты, тӯйт толуӈкве паты, свсыр ӯйрищит ёхтгыт?
Анкватэ лви:
– Сль, сль, мн лӯимвн товлыӈӯит тӯя тотгыт. Ос манхурип товлыӈӯй тӯя тоты, вглын? Ат ке вглын, нврамыт наӈын вус нтгыт.
Нврамыт пуссын аквъёт лвгыт:
«Ӯринква тӯя тыг тоты».
Тыт Ӯринква ёхтыгпас, нтнэ йӣкв йӣквуӈкве патыс. Тувыл лви:
– Варх-Варх, паща лн, ёмас нврамыт! Ам нн палтын такем хоса йисум. Такем пльвсум, лӯи вт ткыщ втыс, нум тыг ат тртыстэ. Сунсгум, нн нум ӯрыслын, такем св пити врсын. Манхурип пити ёмаснувег лы – рыӈ тыя, рыӈ тыя. Тн пуссын ёмасыт, ам тыг та лмыгтгум.
Анква лви:
– Мн нврамыт ёт наӈын сака ӯрыслӯв, ань мйтыт, стихыт, ргыт хӯнтлэн.
гирищит, пыгрищит Л. Лонгортов хансум стихыт ловиньтасыт. «Здоровячки» группан ялантан нврамыт «Исум Щй» Юван Шесталов хансум стихе ргыг ргысыт. Ты стих мньщи лтӈыл тн Дарья Ивановна Белован ханищтавсыт.
лаль нврамыт Ӯринква ёт ёнгысыт, йӣквсыт. Ос Ӯринква лвыс:
– Пс тгыл сосса мхум акв ёмас тла вргыт – тӯя порат хльйӣвн нтнэ трлмт нгсалгыт, хльйӣв сыстамыг лы. Трлмт хунь нгсалэгн, ёмас урыл номсн. Тнт номтанув рнэ, ёмас врмалиг мтгыт.
Нврамаквет хльйӣв пхын та ёхтыгпасыт, Ӯринква ёт трлмтыт нгсаласыт ос тнкирот ёмас врмалит урыл номсысыт.
Ты юи-плт нврамыт свсыр ёнгилыл ёнгалтавсыт. Ӯринква лвыс:
– Хунь ялпыӈ хтал ёхты, мӯйлупса мӯйлуптаӈкв ри. Ам ксыӈ нврамын атыӈ клащит тотсум. Нн ос хтал нупыл руптан щирыл, ёмас щирыл лн. Трум ёт, тыр ёт, лн! Пус кт, пус лгыл лн!
Дарья Аментьева
Праздник весны для дошкольников
В городе Советском в детском саду «Ромашка» творческая группа провела праздник коренных малочисленных народов Севера – «Вороний день». Праздник состоялся в рамках региональной программы «Родник памяти» («Союм номт»). Представление прошло 14-15 апреля для старшей подготовительной группы: детей 6-7 лет, которым в этом году предстоит идти в первый класс.
Сцена ожила: в центре стоит чум, у его входа сложены дрова, а на фоне нарисованного пламени мерцает воображаемый огонь. Звучит санквылтап – старинная песенно-танцевальная традиция. Ведущая Татьяна Николаевна выводит действие: у костра сидят бабушка и внучка. Бабушка тихо шьёт, внучка ходит вокруг и задаёт вопросы, которые интересуют каждого ребёнка на Севере.
«Откуда появился костёр?» – спрашивает внучка.
«От искорки, – отвечает бабушка. – Без огня нет жизни в чуме. Когда есть огонь, в нём тепло и уют. Огонь – жизнь для чума, его нужно беречь и охранять».
Потом внучка интересуется:
«Откуда появился снег?»
Бабушка улыбается: «Белая снежинка – маленькая льдинка. Белые пушистые хлопья покрывают землю. У нас на Севере снега выпадает много, поэтому весной в речках прибывает вода». Внучка рассуждает о весне: «Когда придёт тепло, снег растает, и прилетят птицы». «Правда‑правда, птицы приносят весну», – подтверждает бабушка, и приглашает детей отгадать, какая птица прилетает первой.
На сцену выходит Ворона – роль исполнила Полина Белобородова. Ворона танцует вместе с детьми, рассказывая о далёком пути: как летела долго и замёрзла, как ветры её не пускали, и как, увидев многочисленные гнёзда, она решила немного посидеть у их чума, прежде чем полететь дальше.
После появления Вороны дети читают стихи Л. Лонгортова – поэта по национальности ханты. Группа мансийского языка «Здоровячки» под руководством Дарьи Ивановны Беловой исполняют песню Ювана Шесталова «Горячий чай». Звучат игры и пляски – праздник наполняется смехом, все двигаются.
Особый момент – обряд у берёзы. У народов ханты и манси с приходом весны заведено завязывать на берёзе яркие ленточки – это символ чистоты и надежды. Ведущая объясняет детям: «Завязывая ленточку, загадывайте своё заветное желание. Оно должно быть чистым, светлым и добрым, и тогда оно обязательно сбудется». Ребята подходят к берёзе и, с волнением в глазах, привязывают красивые ленточки – каждое желание тихо уходит в небо.
В завершение праздника звучат прощальные слова, Уринэква детям раздаёт калачи и говорит тёплые пожелания: «Будьте ласковыми, лучистыми, добрыми как солнышко. Пусть реки и озёра полнятся рыбой, леса – зверятами, пусть небо пошлёт нам долгое тёплое лето».
Дарья Белова





