- Мансийский
- Русский
Лтӈув учёныитн ханищтаве
Хунь хотты лтыӈ хотталь сймын нупыл паты, мирн сака трвитыӈ- лтӈаныл хт-ти сака ат суйты, нвраманыл акваг рущ лтӈыл потыртгыт. Тнт нӈки, лтыӈ лщал-лщал ёрувлаӈкв та патвес. Ты урыл м янытыл лнэ учёныит вганыл, сосса мирыт палт ялантгыт, потраныл ёл-хансыяныл.
Мн мньщи лтӈув с св мт ханищтаве, пӯмщалаве. Ювле хультум тлт «Лӯим срипос» № 21 газетат мн Дарья Жорник ос Василий Харитонов вылтыт хансыгласув. Тн учёный хтпаг, Лӯсум мньщиянув лтыӈ ханищтг. ги Москва ӯст языкознание Институтт рӯпиты, тыхал университетт ханищтахты. Хум Великий Новгород ӯсныл лы, тав с лтӈыт ханищтан тла торыг рӯпиты.
Тынакт тн Хльӯс район Саранпвыл нупыл ялсыг, слыл яласан касыл суссыг, мньщи мир ёт хнтхатыгласыг. Ювле минамн сыс мньщи пвлытн хигласыг, мхум ёт потрамасыг. Мньщи лтӈыл потрыт ёл-хассыг, мхум кинан пслысанн. Тувыл Ханты-Мансийск ӯсн хигласыг, «Лӯим срипос» газетав врнэ колн щалтсасыг, потыртасыг, хумус яласасыг. Ань юв минг, лвг, хансум потрыт ёт рӯпитаӈкве патг.
Василий туп тл-охса лтӈув ханищтытэ, мощ хӯлы, потырты. Дарья ос сака ёмащакв потырты, сома мньщи лумхлас. ги тох лвыс:
– Ам Москва ӯст самын патсум, тот рӯпитгум, университетта хтыт тл ханищтахтгум. Ам рущ ги, щмьям рущ, тванув украинцыт лгыт. Москват языкознания Институтт рӯпитгум, мн тот лтӈыт ёт исследовательский рӯпата врв. выл тлытт ам мордовский ос марийский лтӈыг ёт рӯпитасум, ань мньщи лтыӈ ханищтгум. Экспедициян ялуӈкв мньщи мн нум ёмас, номсгум, ты сака рнэ рӯпата. Сака щгтгум, хунь мньщит ёт потыртгум, мньщи лтыӈ мгыс матыр рнэ тла вруӈкв врмгум. влт таи тра-паттысум – Лӯсум мньщит ос Сакв мхум акв щирыл потыртгыт манос лтӈаныл акван ат ёхтгыт, мньлат мхманыл щнь лтӈыл аман потыртгыт, «Лӯим срипос» газета ловиньтаӈкв врмгыт ман ти. Ты тла наука щирыл враве.
Тувыл хунь тн халанылт тпостем лсум, лтӈаныл хӯлуӈкве патыслум, лупсаныл нумн пӯмыщ патыс. Мньщи мхум сымыӈ лумхласаквет, тн ляпанылт луӈкве сака ёмас. Тувыл лаль ам лупсаныл пӯмщалаӈкве патыслум, лтӈаныл ущпылнэг ёмащакв ханищтаӈкве патыслум, нум вос торгамтануваныл. Ващан сака нтавем, аквъёт рӯпитанэмн ст тпосыг ты мтыс. Мн Ушма пвылн ялсумн, Ваща тот мньщи лтыӈ ханищтаӈкв вылтахтас.
Василий Харитонов мньщи хтпатн Ващаг лввес, ань Дарьян акваг тох та лваве. Тав нуплэ ос Таръя лвēгыт. Учёный хум св лтӈыт ханищты, Россият лнэ сосса мирытн нты, тн ётаныл сыре-сыр проектыт ври. Ты урыл тох потыртас:
– Мн ань мньщи мир ёт вйхатымн, влт Лӯсум мхум палт ялсумн, тынакт ос Хльӯс район Саранпвылн ялаплсумн. Ань св номт ньщимн, ищхӣпыӈ ут хосыт нас лпс вруӈкве таӈхимн. Тув ксыӈ хтпа матыр-ти ктуӈкве врми – ргыт, потрыт, кина охсат та маныр. Ань сунсн, мньлат пыг Женя Анямов мньщи лтӈыл ргыт рги, рганэ ищхӣпыӈ ут хосыт хӯнтлуӈкве рви. Мк таи, ань мньщи мир ос мньлат гит, пыгыт мньщи потрыт вос хӯнтлгыт, кинат тнти мхманыл вос ксалыяныл. Тнт тн вӈкв патгыт, ищхӣпыӈ ут хосыт мираныл мгыс нас лпс лы, лтӈаныл тот суйты.
Ань мньлат хтпат ищхӣпыӈ утаныл акваг ёт ньщияныл, матыр-ти тот ловиньтгыт. Номсымн, хунь тамле лпс ньщуӈкве патгыт, тн тах лтӈаныл ханищтаӈкв тахмаияныл, пс йис лупса урыл пӯмщалахтуӈкве патгыт. Саранпвыл мхум тах сунсгыт, Кульпас мхманыл маныр вргыт, Кульпаст ос Саранпвыл мир урыл пӯмыщ лххал тра-паттгыт.
Таи ёмас, сосса мхум мн ётумн сымыӈыщ потыртгыт, мнамн нтуӈкве ксащгыт. Саранпвылн Государственный Дума депутат Татьяна Гоголева ёт ялсумн, тот сапрни врыгласув, акван-потыртахтасув, ань тыгыл лаль пуссын аквъёт рӯпитв.
Мансийский язык исследуют молодые учёные
Когда утрачивается язык, и представители народа всё меньше и меньше на нём говорят, это беспокоит не только носителей языка, но исследователей и учёных всего мира.
Исследованием мансийского языка занимаются российские и зарубежные учёные. В газете «Луима сэрипос» (№ 21 за 2019 год) мы писали о молодых учёных Дарье Жорник и Василии Харитонове, которые занимаются изучением мансийского языка. Они несколько раз ездили к лозьвинским манси, жили среди них, учили язык, вели видео- и аудиозаписи.
Дарья оканчивает магистратуру университета МГУ в Москве, работает в Институте языкознания. Василий – молодой учёный, лингвист, занимающийся вымирающими языками.
В феврале Дарья и Василий побывали в деревнях и сёлах Берёзовского района, где компактно проживают манси. Познакомились с местными жителями, говорили с ними на мансийском языке, сделали аудио и видеосъёмку. На обратном пути они посетили Ханты-Мансийск, и встретились с журналистами объединённой редакции национальных газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос». Журналисты с большой радостью встретили молодых ученых, на встрече много говорили о сохранении мансийского языка.
Дарья и Василий – удивительные люди, из Москвы поехали в российскую глубинку, жили среди манси, учили их язык и теперь прекрасно говорят по мансийски. За этим, конечно, стоит глубокое понимание того, что ещё один язык находится на грани исчезновения. И чтобы хоть как-то замедлить этот процесс, молодые учёные занялись его исследованием, пока есть носители языка. Василий всего полгода учит мансийский, и уже может говорить на нём. А Дарья около трёх лет занимается изучением языка, и очень хорошо говорит. Она немного рассказала о себе и о своей работе на нашем языке:
– Родилась я в Москве. По национальности я русская, в нашей семье также есть украинцы. Учусь в университете на шестом курсе. Работаю в Институте языкознания, где мы занимаемся исследованием языков. На первых курсах я занималась другими языками, была в Мордовии, Марий Эл. И вот уже три года занимаюсь мансийским языком. Сначала мы ездили в деревни Ивдельского района Свердловской области. В первую очередь, в деревню Ушма, чтобы записать людей, которые там живут, их язык, речь. Изначально цели были научные, с научной точки зрения проанализировать их язык, чем их диалект отличается, например, от сосьвинского диалекта, от литературного мансийского языка, какие там есть особенности, как говорят люди разных поколений. Но чем больше я стала знакомиться с народом манси, погружаться в их жизнь, мне стало безумно интересно, как люди живут, захотелось заговорить на мансийском языке. Стала учить язык и потом узнала, что и в других местах живут манси, стало ещё интересней.
Василий Харитонов также немного рассказал о своей работе:
– Я занимаюсь несколькими малыми языками России и вижу, что мансийский язык более в выгодном положении. У нас много экспедиционных данных, с которыми мы можем поделиться, выложить на ютуб, сделать небольшие ролики. И пока есть носители языка и современные ресурсы, надо успевать. Вот на этот раз нас Татьяна Степановна Гоголева пригласила в Саранпауль, Ломбовож и Сосьву. Съездили туда, познакомились с манси, всё было очень здорово. Теперь мы думаем о том, чтобы сделать проект, где была бы платформа, сайт, на которой бы собирались все материалы на мансийском языке, которые существуют, и массово производить новые.
Основная идея в том, чтобы это был не просто какой-то сайт, который людям дали и они могут им просто пользоваться, а в том, чтобы активно увлекать народ в эту деятельность, и чтобы они чувствовали, что могут самореализоваться на мансийском языке, создавая разного рода материалы. И мы договорились, что создадим два ресурсных центра, один в Саранпауле, другой в Полуночном, которые будут работать, чтобы наполнять этот сайт.