Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Расписание транспорта
  • О нас
  • Контакты

Светлана РОМБАНДЕЕВА

Содержание номера

Лххалыт - Новости

  • Мн трпил пуссын тōвлавēв
  • Нврамаквет пустгыл самын вос патгыт
  • Щнь лтӈыт лаль суйтгыт
  • Лккарыт мир уральтым яласгыт
  • Мирн нтуӈкве туп сккон щирыл рви
  • «Титул» яныг сапрни ври
  • Нврамыт халанылт кассыт
  • Мньщи мир пс лупса с вос вганыл

Кӯщаит рӯпатаныл - Политика

  • Яныг ӯсн мньщи лтӈыл ханищтан хтпа ри

Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера

  • Хомус мн хӯл тӈкв ялсӯв
  • Мк св слы Россиявт янмалтаве
  • Нй-тыранылн ӯргалан рӯт мхум
  • Лӯсум мхманув лнэ м
  • Товлыӈ лāтӈув ӯлылылӯв
  • Лӯим мирн нтмил врнэ нпак пирмайтавес

Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера

  • Сӈквылтаӈкве ханищтавсыт
  • «Мнь хнкве» нпак ань мньщи лтӈыл ловиньтылӯв
  • Рущ рыг нтнэ суе

Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница

  • лумхōлас  ōлнэ  посыӈ  хōтал

Архив газеты Лӯим срипос

2012 год

  • № 1 (1011)

2013 год

  • № 1 (1043)
  • № 2 (1044)
  • № 3 (1045)
  • № 4 (1046)
  • № 5 (1047)
  • № 6 (1048)
  • № 7 (1049)
  • № 8 (1050)
  • № 9 (1051)
  • № 10 (1052)
  • № 11 (1053)
  • № 12 (1054)
  • № 13 (1055)
  • № 14 (1056)
  • № 15 (1057)
  • № 16 (1058)
  • № 17 (1059)
  • № 18 (1060)
  • № 19 (1061)
  • № 20 (1062)
  • № 21 (1063)
  • № 22 (1064)
  • № 23 (1065)
  • № 24 (1066)

2014 год

  • № 1 (1067)
  • № 2 (1068)
  • № 3 (1069)
  • № 4 (1070)
  • № 5 (1071)
  • № 6 (1072)
  • № 7 (1073)
  • № 8 (1074)
  • № 9 (1075)
  • № 10 (1076)
  • № 11 (1077)
  • № 12 (1078)
  • № 13 (1079)
  • № 14 (1080)
  • № 15 (1081)
  • № 16 (1082)
  • № 17 (1083)
  • № 18 (1084)
  • № 19 (1085)
  • № 20 (1086)
  • № 21 (1087)
  • № 22 (1088)
  • № 23 (1089)
  • № 24 (1090)

2015 год

  • № 1 (1091)
  • № 2 (1092)
  • № 3 (1093)
  • № 4 (1094)
  • № 5 (1095)
  • № 6 (1096)
  • № 7 (1097)
  • № 8 (1098)
  • № 9 (1099)
  • № 10 (1100)
  • № 11 (1101)
  • № 12 (1102)
  • № 13 (1103)
  • № 14 (1104)
  • № 15 (1105)
  • № 16 (1106)
  • № 17 (1107)
  • № 18 (1108)
  • № 19 (1109)
  • № 20 (1110)
  • № 21 (1111)
  • № 22 (1112)
  • № 23 (1113)
  • № 24 (1114)

2016 год

  • № 1 (1115)
  • № 2 (1116)
  • № 3 (1117)
  • № 4 (1118)
  • № 5 (1119)
  • № 6 (1120)
  • № 7 (1121)
  • № 8 (1122)
  • № 9 (1123)
  • № 10 (1124)
  • № 11 (1125)
  • № 12 (1126)
  • № 13 (1127)
  • № 14 (1128)
  • № 15 (1129)
  • № 16 (1130)
  • № 17 (1131)
  • № 18 (1132)
  • № 19 (1133)
  • № 20 (1134)
  • № 21 (1135)
  • № 22 (1136)
  • № 23 (1137)
  • № 24 (1138)

2017 год

  • № 1 (1139)
  • № 2 (1140)
  • № 3 (1141)
  • № 4 (1142)
  • № 5 (1143)
  • № 6 (1144)
  • № 7 (1145)
  • № 8 (1146)
  • № 9 (1147)
  • № 10 (1148)
  • № 11 (1149)
  • № 12 (1150)
  • № 13 (1151)
  • № 14 (1152)
  • № 15 (1153)
  • № 16 (1154)
  • № 17 (1155)
  • № 18 (1156)
  • № 19 (1157)
  • № 20 (1158)
  • № 21 (1159)
  • № 22 (1160)
  • № 23 (1161)
  • № 24 (1162)

2018 год

  • № 1 (1163)
  • № 2 (1164)
  • № 3 (1165)
  • № 4 (1166)
  • № 5 (1167)
  • № 6 (1168)
  • № 7 (1169)
  • № 8 (1170)
  • № 9 (1171)
  • № 10 (1172)
  • № 11 (1173)
  • № 12 (1174)
  • № 13 (1175)
  • № 14 (1176)
  • № 15 (1177)
  • № 16 (1178)
  • № 17 (1179)
  • № 18 (1179)
  • № 19 (1181)
  • № 20 (1182)
  • № 21 (1183)
  • № 22 (1184)
  • № 23 (1185)
  • № 24 (1186)

2019 год

  • № 1 (1187)
  • № 2 (1188)
  • № 3 (1189)
  • № 4 (1190)
  • № 5 (1191)
  • № 6 (1192)
  • № 7 (1193)
  • № 8 (1194)
  • № 9 (1195)
  • № 10 (1196)
  • № 11 (1197)
  • № 12 (1198)
  • № 13 (1199)
  • № 14 (1200)
  • № 15 (1201)
  • № 16 (1202)
  • № 17 (1203)
  • № 18 (1204)
  • № 19 (1205)
  • № 20 (1206)
  • № 21 (1207)
  • № 22 (1208)
  • № 23 (1209)
  • № 24 (1210)

2020 год

  • № 1 (1211)
  • № 2 (1212)
  • № 3 (1213)
  • № 4 (1214)
  • № 5 (1215)
  • № 6 (1216)
  • № 7 (1217)
  • № 8 (1218)
  • № 9 (1219)
  • № 10 (1220)
  • № 11 (1221)
  • № 12 (1222)
  • № 13 (1223)
  • № 14 (1224)
  • № 15 (1225)
  • № 16 (1226)
  • № 17 (1227)
  • № 18 (1228)
  • № 19 (1229)
  • № 20 (1230)
  • № 21 (1231)
  • № 22 (1232)
  • № 23 (1233)
  • № 24 (1234)

2021 год

  • № 1 (1235)
  • № 2 (1236)
  • № 3 (1237)
  • № 4 (1238)
  • № 5 (1239)
  • № 6 (1240)
  • № 7 (1241)
  • № 8 (1242)
  • № 9 (1243)
  • № 10 (1244)
  • № 11 (1245)
  • № 12 (1246)
  • № 13 (1247)
  • № 14 (1248)
  • № 15 (1249)
  • № 16 (1250)
  • № 17 (1251)
  • № 18 (1252)
  • № 19 (1253)
  • № 20 (1254)
  • № 21 (1255)
  • № 22 (1256)
  • № 23 (1257)
  • № 24 (1258)

2022 год

  • № 1 (1259)
  • № 2 (1260)
  • № 3 (1261)
  • № 4 (1262)
  • № 5 (1263)
  • № 6 (1264)
  • № 7 (1265)
  • № 8 (1266)
  • № 9 (1267)
  • № 10 (1268)
  • № 11 (1269)
  • № 12 (1270)
  • № 13 (1271)
  • № 14 (1272)
  • № 15 (1273)
  • № 16 (1274)
  • № 17 (1275)
  • № 18 (1276)
  • № 19 (1277)
  • № 20 (1278)
  • № 21 (1279)
  • № 22 (1280)
  • № 23 (1281)
  • № 24 (1282)

2023 год

  • № 1 (1283)
  • № 2 (1284)
  • № 3 (1285)
  • № 4 (1286)
  • № 5 (1287)
  • № 6 (1288)

Вы здесь

Главная » «Мнь хнкве» нпак ань мньщи лтӈыл ловиньтылӯв
  • Мансийский
  • Русский

«Мнь хнкве» нпак ань мньщи лтӈыл ловиньтылӯв

Нпак хансум французский хум Антуан де Сент-Экзюпери нврамыт мгыс хансыглам «Маленький принц» нпаке св лтӈытын толмащлавес. Тынакт ос мн, мньщи мхум, сака ёмас лххал хӯнтамласӯв – ты ёмас, пӯмыщ нпак ань мньщи лтӈыл ловиньтаӈкве врмв. 

«Маленький принц» нпак мньщи лтӈыг «Лӯим срипос» газета кӯщай вӈын н, журна­лист Галина Кон­дина тав толмащластэ, «Мнь хн­кве» намаястэ. Ты нпак ксалан мгыс мхум Ханты-Мансийск ӯст «БуквА» нампа колн атха­тыг­ласыт. 

Антуан де Сент-Экзю­пери нпаке выл щёс 1943 тлт английский ос французский лтӈыгл тратавес. Та псныл 300 арыгтем лтӈытын толмащлавес. 

Галина Рудольфовна лвыс: 

– «Маленький принц» нпак толмащлан проект тармыл Швецият лнэ учёный хум Яир Сапир пуӈктоты. Тав св тл мощщаг хультум мирыт культураныл ханищты, финно-угор лтӈытыл пӯмщалахты. Тувыл «Edition Tintenfass» нампа нпак врнэ колт рӯпитан немец мхум ёт ты нпак Россият лнэ финно-угорский лтӈы­тын толмащлаӈкве по­тыртахтас. 2021 тлт Антуан де Сент-Экзюпери нпаке удмуртский, эр­зян­ский, марийский ос саран лтӈытыл трата­вес. Нпакт лнэ хурит ты писатель хум такви хуньт пслысанэ.

Млты порат лингвист Василий Харитонов нум китыгластэ, ты нпак мньщи лтӈыг толмащ­лаӈкве ам кса­щгум ман ти. Ам номтум па­тыс, нпак толмащлаӈкве вуйха­тасум. 

Тл охса сыс хассум, тва лтӈыт урыл ном­сахта­сум. Тва лмтыт толма­щлаӈкве рӯпатаӈ лыс, юн тям акваг китыгласлум: «Тыи-таи лтыӈ ман потыр-охса мньщи лтӈыл хумус лвнувын?». Тав ювле лви, тох толмащлым тор­гам­тахты. тямн та­хо­льт нтвсум. Ань «Мнь хнкве» нпа­ку­мн врвес, юв тоты­слум, тямн мислум, вос ловиньтытэ. 

Нпак хансум хум урыл

Ты французский писатель ос поэт хум Антуан де Сент-Экзюпери 1900 тлт Францият самын патыс. 1926 тл псныл стихыт хансыс, нпакыт тратас. «Маленький принц» нпаке нврамыт мгыс хансы­стэ кос, ос тот потыр лупса урыл мины – юртыӈыщ луӈкве ри, лумхлас тактерище ос рупса тл ул вос лы, ляпа мхманэ ул вос тыпылтыянэ. Мнь хнкве космос янытыл яласы, свсыр планетат палт хиглы, Земля планетан с вгылслыс. Хотьют ёт акван-хнтхаты, лупса урыл потрами, лумхлас врнэ тланэ урыл номсахты. 

Хум ты нпакēт тох хансыс: «Яныгхтпат влт пуссын нврамыг лсыт, ань мрсыӈ хтпа ты урыл номитэ».

Антуан де Сент-Экзюпери товлыӈхпыл яласас. 1944 тлт йттур тпос 31 хталт товлыӈхпыл тыламлас, хот-тыпыс. Ётыл товлыӈхпе нрыӈ мт хнтвес, тот хт нрн плхатам, хум тимыг мтыс.

Матъёмас Галина Рудольфовна ты пӯмыщ нпак мньщи лтӈувн толмащластэ, ань таве щг­тым ловинь­таӈкве вр­милӯв. Ты тил мньщи нк­вен пӯма­щипа лтыӈ лвв, иӈ св ёмас нпак щнь лтӈувн вос тол­мащлыянэ. Трум ёт, тыр ёт, пус кт, пус лгыл вос лы!

Светлана РОМБАНДЕЕВА

Повесть «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери переведена на мансийский язык

В Ханты-Мансийске в библиоруме «Буква» состоялась презентация книги «Мань хонкве» на мансийском языке – перевод книги Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц». Переводчиком выступила наша коллега, заместитель директора мансийской газеты «Луима сэрипос» Галина Кондина. В книгу включены рисунки самого Антуана де Сент-Экзюпери.

Автором проекта по изданию книги «Маленький принц» на различные языки является лингвист Яир Сапир из Швеции. Он много лет занимается исследованием культуры малочисленных народов России, интересуется финно-угорскими языками. Яир Сапир предложил немецкому издательству «Edition Tintenfass» проект по переводу «Маленького принца» на финно-угорские языки России. Книга переведена более чем на 300 языков мира.

Галина Кондина рассказала, как проходила работа над переводом:

– В 2021 году «Маленького принца» перевели на многие финно-угорские языки – марийский, удмуртский, коми и другие языки. Мне в прошлом году позвонил лингвист Василий Харитонов, поинтересовался, могу ли я перевести «Маленького принца». Я тогда была на больничном, времени немного больше было, взялась переводить.

По международному проекту эту книгу напечатали в Германии. Вместе с рисунками книга получилась около ста страниц. Когда переводила, были затруднения, сложные термины и фразы, которые надо было перевести на мансийский язык. Хорошо, что мой папа всегда был рядом со мной, он мне помогал с переводом. Когда я получила книгу «Мань хонкве», принесла домой, говорю ему, вот теперь читай книгу на родном языке.

Мы, сотрудники Объединённой редакции национальных газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос», рады, что сделана такая большая работа по сохранению и развитию мансийского языка. От всей души поздравляем Галину Рудольфовну, желаем не останавливаться на этом, дальнейших творческих успехов!

Светлана РОМБАНДЕЕВА

Рубрика: 
Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
Номер Луима сэрипос: 
№ 7 (1265)
6.04.2022

Главная

© 2012-2023 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Обратная связь
  • Основные сведения

Руководство

Директор, главный редактор: Динисламова С. С.
Тел. (3467) 33-36-82

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-22-72

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-24-02

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52

gazeta@khanty-yasang.ru

© 2012-2023 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика