- Мансийский
- Русский
Такви тина пслы ос нпакыт траты
Ханты-Мансийск ӯст Букваг лвнэ нпак ловиньтан колнакт мхум атхатыгласыт, тув Зинаида Лонгортова ёхталас. Ты н Ямал мт лы, тот тав налыман нупыл хӯрум тл телевидение ос ртива колт рӯпитас.
Ань ӯщлахтуӈкве патыс ос нас тох тла тл ат лы, такви лтӈтыл потрыт хансы. Рӯпитаме порат св мхум потраныл, мйтаныл хансыс, ань ос тнаныл нпакыг тратыянэ.
Алла Иштимирова-Посохова ӯсувт нпак ловиньтан колт кӯщай нг рӯпиты. Тав ань щгтым потырты, матъёмас тамле ёмас, кркам нкве тнти палтаныл мӯйлуӈкве ввсаныл.
Аквъёт ӯнлахлгыт, потрамгыт, лаль врнэ рӯпататэ урыл, потранэ урыл таве ёмщакв титыглыяныл.
лыл ёхтум хтпа ёт потрамаӈкве пӯмыщ:
–Мн ётув ань лыл ёхтум н потыртаӈкве паты. Тыт Букваг лвнэ колнакувт свсыр мӯй мхум ёхталгыт ос Ямал мныл ущ выл хтпа ёхтыс.
Зинаида Лонгортова св тл журналистыг рӯпитас, ты мус потрыт такви с хансы, такви мирн нтуӈкве лыми. Тыхтал тав тратам нпаканэ урыл, тав хансум потранэ, мйтанэ урыл тах титыглылӯв.
Зинаида Лонгортова нотэ-йисэ палытыл акваг журналистикат рӯпитас, мире мгсыл ханты лтӈыл потыртас, таве телевидение ос ртива хосыт мхум суссыт ос хӯнтлысыт.
Та сыс нкве онтолов нпак тратас. Акв потре щирыл такви тина пслыс, ты тн мнылт слыӈ мхум хумус н хйталгыт, потре лваве «Свадебный аргиш», тинатэ с аквта щирыл намаим лы.
Зинаида Викторовна такви лвыс:
– Ам свсыр рӯпатан вуйхатгум. Ань ханты мхманумныл потрыт акван-атсум, ты нпакум лваве «Антология народа ханты». Тув рущ лтӈыл хансым потрыт вргум, ты стловтем хтпа тнти хансум потраныл нумн ттсаныл.
Амти с акв нпакум ты сты, тот ныпум мйтанэ хассанум, таве ам рущ лтӈыл толмащлаӈкве ат лымаслум, номсгум, вос тох врилум, хуньт хотьютын рыӈ рущ лтӈын толмащлаве.
Зинаида Викторовна хансум потрыт, пс мйтыт мхманн сака руптавет, наука щирыл рӯпитан хтпат тав потрант ксыӈ лтыӈ срни хольт ньщияныл, тн ханты лтӈыл хансым лгыт.
Н рӯпитамт хт-ти яласас, слыӈ мхманэ потрыт хансыс ос тнаныл тинан пслыс, тот мйтыӈ-потрыӈ хтпаквет лгыт, яныгпла кват ос йкат св мйт вгыт. Ты нпаке тав хӯрум тл врыстэ.
Юи-выл ат тл сыс Зинаида Лонгортова «Под крылом матери-вороны» нпаке хансыс ос тратас.
Ōвлт втииг хансыгластэ, тувыл ос мощ нтыстэ ос яныг потыр капаиг мтыс. Таве рущ лтӈын с толмащластэ, ань св мир ты урыл ловиньтаӈкве врмгыт. Ты потрт тав ханты колтгыл урыл хансыс, хумус тн яныг хнт юи-плт савалапыг хультум нврамыт тнти палтаныл висаныл, тнаныл янмалтасаныл.
Хнтхатыглапын Āс-угорский институтт рӯпитан н Анастасия Шиянова ёхталас, тн сас Ямал мныл лг, тав тох потыртас:
– Зинаида Викторовна - потрыт хаснэ н, ты коныпал тав тасвит мйт мхманувныл атыс, ты сака яныг рӯпата, ёмас рӯпата.
Мн, наука щирыл рӯпитан хтпат, тав потранэ акваг ловиньтыянӯв, научный потрыт ты хосыт хансв, таве сака янытлылӯв.
Матъёмас мнти лтӈувтыл нпакыт траты. «Свадебный аргиш» тина ам омагум-тягум слыӈколт яласамнт тот пслувес, ам пщим ос ляпа рӯтанум та тинат пслувсыт, тыил ам номтум татем ёмас.
Зинаида Викторовна номылматас, выл потре «Свадебный аргиш» тав гитэ пыгрищ самын патум порат хосат хансыстэ, ань апге янгыг мтыс.
Тнт нврам мнь, ти торыӈ ат хуяс, таве нёвитым н номтын ёхтувес, анкватн тав хуньт с тох нёвитавес, н нпак лмаяс, т сыс та хансы, хталътыт потре та стыс.
Тувыл хоталь пинумтастэ, хот-ёрувластэ, ат тл минас, ущта хнтыстэ ос та потре щирыл тина та пслыс. Ань та потре иӈ лаль янгыг хансытэ.
Галина КОНДИНА
Она издает книги и сняла фильм
В Ханты-Мансийске в библиоруме «БуквА» состоялась встреча с ямальской писательницей, журналистом, режиссёром Зинаидой Лонгортовой. 33 года она проработала журналистом, сейчас находится на заслуженном отдыхе и занимается творчеством.
Заведующая отделом краеведения городской библиотеки Алла Иштимирова-Посохова рада, что удалось пригласить известную писательницу, поговорить о её творчестве, задать вопросы, послушать отрывки из её произведений. Алла говорит: «Сегодня у нас необычная встреча – с писателем, общественным деятелем, журналистом Зинаидой Лонгортовой. Это представительница народа ханты, и мы поговорим о её творчестве, о новых изданиях. Я очень рада, что география деятельности нашей библиотеки расширяется, и мы принимаем гостей не только из нашего округа, но и из соседних регионов».
Зинаида Лонгортова всю жизнь посвятила национальной теле- и радиожурналистике. Из-под её пера вышло 9 книг, в основном на хантыйском языке. По одной из повестей снят фильм «Свадебный аргиш» о жизни оленеводов ямальской тундры. Зинаида Викторовна с интересом повествует о культуре северных народов.
Писательница говорит: «Сейчас я собираю материал для книги «Антология народа ханты», в неё войдут произведения более 70 известных и неизвестных авторов. На сегодня вышла моя 9-я книга – сказки моей свекрови, написанные на языке ханты. Также заканчиваю книгу «В оленьем краю».
Произведения Зинаиды Викторовны востребованы как читателями, так и научным миром, написаны они на родном языке. Фольклорные тексты собраны от информантов – её респондентов. Работая теле- и радиожурналистом, она общалась с жителями Ямала, записывала сказки. О многих информантах написаны биографические рассказы. На эту книгу у неё ушло 3 года.
У Зинаиды Викторовны с фольклорными текстами на сегодня имеется несколько сборников. Она занимается сбором, систематизацией и обработкой текстов. Писательница внесла большой вклад в художественную словесность народа ханты, работает в малых жанрах, таких как рассказ и повесть. Многие считают, что «Свадебный аргиш» – одно из лучших произведений автора. Земляки гордятся, что есть талантливый писатель, рассказывающий о жизни тундровиков.
За последние 5 лет Зинаида Лонгортова выпустила повесть «Под крылом матери-вороны». Затем доработала её, и повесть переросла в жанр романа. Текст опубликован на хантыйском и русском языках. Это исторический роман о судьбе семьи ханты, в которой воспитывались дети войны, оставленные родителями по разным причинам.
Анастасия Шиянова, сотрудник Обско-угорского института, землячка писательницы, говорит: «Зинаида Викторовна – собирательница фольклора, писательница. Она пишет на хантыйском языке, а для нас это ценный материал. В её книгах мы находим фольклорные тексты. Очень важно, что издаются произведения на родном языке. Фильм «Свадебный аргиш» был снят в чуме у моих родителей, в нём участвуют мои родные и близкие».
Писательница вспомнает, что первый рассказ «Свадебный аргиш» написан ею в одну беспокойную ночь, убаюкивая внука. Она начала писать рассказ-воспоминание о бабушке, которая когда-то о ней заботилась. Закончив его, убрала бумаги и вернулась к ним лишь через 5 лет. Позже по нему сняли фильм. Писательница рассказала, что продолжает работу над произведением – пишет повесть. Желаем ей творческих успехов в деле сохранения и пропаганды родного хантыйского языка и литературы!
Галина КОНДИНА