- Мансийский
- Русский
Венгр йка мйтыл мйтыслум
Ам туи Кимкъясӯй пвылн ялмум порат Тамара Семёновна Мезенцева ёт хнтхатыгласум. Тав тот рӯтанэ палт мӯйлым яласас, Надежда Ермиловна Лыткина палт лыс. Сака ёмас, потрыӈ, ощхулиӈ хтпа.
Тамара Семёновна, Надежда Ермиловна ос ам, мн Елена Николаевна Таратова палт ялсӯв, тав мнав колн ввыгласанэ. Мн тот мощ потрамасӯв, щй айсӯв, ӯнлахлсӯв. Тамара Семёновна св свсыр потыр потыртас, акв потре ты урыл лыс:
– Нврамыт нупыл мощ млалнув потыртлсум. Ам палтум венгр ёхтыс, аппаратыӈ-лӯтыӈ тгыл. Коланув наӈ пс колыт, яныгст арыг тлыг мтыс, нъят ӯнлын колум.
Юв тыщир ты мокырлы, нх кос ллис, пуӈктыл та вщкхатас.
– ви сплан?
– ти, колалан. Карыс йка лыс. Аппаратанэ щпитас, врыс, ам таве мйтыл мйтыслум, потырыл потыртаслум, ощхулил врыслум. стысамн, ам тнут пйтсум, лӯтсум. Яныг сорт хӯл пуӈкыл пйтыслум. Ам лвгум: «Йӣен ам ётум тпъялэн. Млхтал ат тсын, хӯрмит хтал ат тсын, ттл акваг та мингын. Тпъялаӈкв ри. Йӣен тпъялэн».
Щар ат ксащи. Ам лвгум: «Наӈ мгсылын намыл пйтсум, наӈын тыттуӈкве. Пӯрлахтэн, лы лӈхын ёмасыг вос мты». Тав лви: «Ам тпъяласум». Ам хот-кантмаявēсум, лвēгум: «Ам лвсум, тпъялэн! - лглум мощ ёл-кумрасласлум, - Ат ке тгын, кон квлгын, ви сысплт, Мӈкв йка лли, лгылпатта, вй патта пумыл тах сӯпын тглэ тохраве. Тыщир ты айсалахтуӈкв патгын тах. Самагын тах ла кон-рагатг. Тох и номсэн».
Тымус Тамара Семёновна самагēтыл суссылты, хумыс тах вохыльтаӈкв паты. Тувыл н лаль потырты: «Венгр йка рохтыс, лви, твлы, тпъялгум».
Тпъялаӈкв ӯнттыслум, лви: «Ой, маныр атыӈ! Такем атыӈ хӯлкве! Мн тох ат пйтв, мн помидорыт, свсыр тнутыт тув пинв. Нн исмитын тай такем та атыӈ!» Ам лвегум: «Ань тпъяласын, ёмас ты! Кон-квлгын, нмхотьютын ат новавен. Ёмас лы лӈхыл тах мингын».
Кит-хӯрум хтал ам ётум рӯпитас-рӯпитас, ат тг.
– Ос аманрыг ат тг? Икщамты?
– Ат икщамтас, ссамты. Венгр хум, тавн налыманахкем тл лыс. Ань лов арыгкем тлыг ул мтыс. Тувыл Марина Сергеевна Вынгилева палт ювле минас, ам палтум тав ктыгластэ. Та лы-плт Марина Сергеевна лви с таве лвитэ: «Наӈ тпъялэн, сысы ул минэн». Тав лви: «Столоваят тпъяласум, тот тпъяласум, ам сыт». Тувыл ос лви: «Тпъялгум. Ам нн пвлынт нъят лсум, тот Тамара Семёновнан такем та рохтуптавсум».
– Нра пумыл сӯпаст тохрыгтанныл рохтыс?
– Вй патта пумыл пухмаве. Лви: «Ам рохтысум, тпъялгум».
Тувыл тав с тох ты лви: «Ань мингын ёмас лӈхыл тах».
Адресэ мнавн хӯлигластэ, ам записной книжкан пиныслум, внгрум та ёрувласлум. Тванакт номылматыглылум: ам лвēгум, - маныр вргын мньщи лтӈыл?
Тав лви: «Нн лтӈын ханищтаӈкв патв». Ам лвсум: «Тээ».
Акв рущ ги ёхталас Саранпвыл мус, ам с хнтыгласлум таве Ханты-Мансийскат. Акв лтыӈ рущ лтыӈ ат лгаллас! Мн потыртв - рущ лтыӈ тув тӯщтыгпв, с потыртв - рущ лтыӈ та тлапи потыр халыт. Тав ос акв лтыӈ рущ лтӈыл ти. Ам, лви, туп английский вгум ос мньщи лтыӈ. Москваныл лум ги. (Амки ротаг номсгум: ул урккен, аквтыпыл, рущ лтыӈ вг). Мньщи лтӈыл щар сака ёмащакв потырты.
Мхумаквет, нвраманын мньщи лтӈыл ханищтн, юн торген щнь лтӈыл потыртн. Ксыӈ хтпа такви лтӈе вос вгтэ.
Анна АЛГАДЬЕВА
Рассказ о человеке из Венгрии
Тамара Семёновна Мезенцева – добрая, открытая и очень общительная женщина, с ней я познакомилась летом в деревне Кимкьясуй Берёзовского района. Тогда она приезжала в гости к своей родственнице к Надежде Ермиловне Лыткиной. Общаясь, она вспоминала один случай:
– Как-то приехал ко мне один венгр с записывающей аппаратурой, – начала свой рассказа Тамара Семёновна. – Дом в Анеево у меня старенький, больше ста лет. Вот так, скрючившись, заходит в дом венгр. Только хотел выпрямиться – и как стукнется головой.
– В дверной косяк?
– Нет, в потолок. Высокий был мужчина. Ну, вот свою аппаратуру настроил. Я ему сказки рассказала, истории разные, шутки-прибаутки. Когда закончили работу, еду сварила и говорю: «Садись, поешь со мной». Сварила большую голову щуки. «Иди, поешь. Вчера не ел, позавчера отказался от еды, всё время голодным уходишь». А он никак не соглашается. Говорю ему: «Я специально для тебя сварила, чтобы тебя угостить. Помолиться надо, чтобы дальняя дорога была хорошей».
А он говорит: «Я поел». Тут я рассердилась: «Я сказала – ешь!» – и так притопнула ногой. «На улицу выйдешь, там за дверью – Менгкв стоит, полный рот соломенных стелек тебе натолкает. Вот так „Ам“ будешь давиться» «И глаза твои выскочат. Знай, так и будет».
Испугался венгр: «Ну, всё, – говорит, – буду кушать». Сел за стол.
– Ой, как вкусно! Какая рыба вкусная! Мы рыбу так не готовим, помидоры, разные специи туда кладём. А у вас – такая вкуснятина! – говорит он.
– Вот поел, теперь хорошо! На улицу выйдешь, никто тебя не тронет. Отличной дороги тебе!
Два или три дня со мной работал и всё отказывался поесть.
– А почему он не ел? Может, брезговал?
– Не брезговал, а стеснялся. Венгр, лет сорок ему было. Сейчас уже лет десять прошло. Потом он уехал к Марине Сергеевне Вынгилевой. А когда приехал к ней, Марина Сергеевна тоже ему предлагала поесть: «Поешь, говорит». А он: «Я в столовой поел, то там поел, то – я сытый». А тут стал соглашаться. И говорит: «Вы знаете, Марина Сергеевна, когда я в вашей деревне в Анеево был, там Тамара Семёновна меня очень напугала».
– Испугался, что сена в рот натолкают?
– Стельки от кисов натолкают. «Я, – говорит, – испугался, буду кушать. Потом она мне хорошей дороги пожелала».
Я его тогда спросила: «Что ты будешь с записями делать?» Я ему про Менквов, про Лягушку рассказывала. А он говорит: «Будем ваш язык изучать». Я ему говорю: «Понятно».
Он и адрес оставлял, я в записную книжку положила и забыла про венгра. Иногда вспоминаю.
Анна АЛГАДЬЕВА



