- Хантыйский
- Русский
Лўк–Яун рўтьщӑты тӑхи
Этностойбище Лук-Яун
Вблизи посёлка Фёдоровского Сургутского района среди красивейшей природы расположено этностойбище Лук-Яун. В переводе с хантыйского языка сургутского диалекта Лук-Яун означает «Глухариная речка». А речка эта и вправду богата глухарями.
Восемь лет назад на этом прекраснейшем место Александр Анатольевич Продан решил построить этническое стойбище с соблюдением всех тонкостей хантыйской культуры, быта и традиционных промыслов.
Так, однажды, шагая по лесу, он встретил хантыйскую ягодницу Светлану Юрьевну Токареву, в девичестве Усанову. Пообщавшись, он узнал, что представительница народа ханты находилась на заслуженном отдыхе, а потому тут же была приглашена на работу методистом этнического стойбища Лук-Яун. С тех пор Светлана Юрьевна не просто знакомит гостей и туристов с традиционной культурой народа ханты, но и проживает на самом стойбище.
Сегодня стойбище Лук-Яун представляет собой 3 бревенчатых домика: гостевой, служебный и рыбацкий; два чума, хантыйскую печь, стадо оленей и многое другое.
Вот что рассказывает Светлана Юрьевна о так полюбившемся ей этническом стойбище: «Гостей я встречаю обрядом окуривания. Далее расположено два чума, которые я сшила совместно с сестрой. В одном чуме провожу мастер-классы по пошиву традиционной куколки Акань, по изготовлению изделий из бересты, таких как, сувенирная люлька, чум, маски для Медвежьих игрищ и многое другое. Дети с большим удовольствием выполняют по три поделки. Почему именно по три? Я им сразу говорю: «Если вы хотите хоть немного соприкоснуться с культурой народа ханты, то обязательно должны смастерить изделия разной направленности». Дети с радостью шьют, работают с берестой, а ещё больше ликуют, когда забирают эти изделия домой. Представив два чума, знакомлю гостей с традиционной хантыйской печью – Нянь кор, и обязательно угощаю их горячим хлебом, травяным чаем и свежей брусникой. Затем веду гостей в рыбацкий домик, где показываю орудия промысла. К слову, у нас есть сети, запор, облас и лодка с мотором. По желанию вместе с ними проверяем сети и готовим уху из свежего улова. Кроме того, проводим мастер-классы по метанию тынзяна на хорей, стрельбе из лука, перетягиванию палки и так далее. Обязательно посещаем кораль (загон). Зимой гостей нашего стойбища катаем на ездовых собаках-хасках. Дети в восторге от такого увлечения».
Кроме того, по задумке Светланы Юрьевны на этностойбище Лук-Яун организован маршрут «По охотничьей тропе», который подразумевает поход в лес на место, где расположены слопцы, капканы и петли на лисицу, зайца, куницу и птицу. Туристы кладут туда приманку и придавливают тяжестью. На прощание гости этностойбища Лук-Яун на священную берёзу завязывают ленточки и загадывают желание.
Говоря о стойбище, Светлана Юрьевна с грустью заметила, что изначально стадо оленей состояло из тридцати голов, а сейчас осталось лишь восемь. «По всей видимости, дикие бродячие собаки разорвали большую часть оленей, а возможно, и медведь на них охотился. Вот и этой осенью прошла информация, что на нашем этностойбище был медведь, так теперь и вовсе к нам никто не едет. Медведи ходят повсюду, запретить мы им не можем. Все, что нужно для безопасности гостей нашего стойбища – мы имеем, волноваться по этому поводу не нужно», – подытожила моя собеседница.
Несмотря на это, география посетителей этностойбища Лук-Яун обширна. Здесь неоднократно отдыхали туристы из Франции, Италии, Турции и других стран мира, и, конечно, из различных уголков нашей необъятной родины.
Стоит отметить, что Светлана Юрьевна ведёт и активную общественную деятельность. Совершенно безвозмездно проводит мастер-классы по изготовлению сувениров в школах и детских садах, рассказывает о богатейшей культуре народов ханты и манси.
Ирина Самсонова