- Мансийский
- Русский
Лтӈанув урыл потыртасыт
Округ кӯщай н Наталья Комарова ртыӈ свой тпос 21 щислат щнь лтыӈ янытлан мирхал хтал кастыл сапрни врыглас, сосса хтпат тув с ввыглавсыт. Та хтал тав Радужный ӯст рӯпитас ос округ янытыл лнэ мхум ёт кина суссылтан ттап хосыт потыртас. Мньщи, ханты ос рн лтӈыт хумус хот ат ёрувлаӈкве ос лаль тотуӈкве ри, та сапрнит тнаныл китыгласанэ.
Кущай н лвыс: «Мньщи ос ханты мхманув тамле ёмас, мӯтраӈ лтыӈ ньщгыт — «Ёмас лтыӈ нот сыс ат ёрувлаве», ты лтыӈ св мӯтра тоты. Ксыӈ мир мгсыл щнь лтыӈ — яныг ст.
Ртыӈ свой тпос 21 щислат ксыӈ мир тнки лтӈаныл янытлан мирхал хталыг лы. ЮНЕСКО хансым щирыл, ань мир янытыл хт стыра щнь лтӈыт хот ты сймгыт. Россият лнэ 136 мирыт тнки щнь лтӈаныл хот-ёрувлаӈкве ты патсаныл.
Мньщи ос ханты лтӈыг ос тув хансым лг. Ты мхмыт пс йис тгыл тыт лгыт, ань округ янытыл лнэ пвлыт, ӯсыт, т ос тӯрыт мньщи манос ханты лтӈыл намаим лгыт. Тнки лтӈаныл тн ул вос ёрувласаныл, нвраманыл ёт щнь лтӈыл вос потыртасыт ос лаль тотсаныл, ань св рӯпата вруӈкве ри».
Лтӈанув лаль тотнэ мгсыл мн округувт сккон пирмайтавес, рущ щирыл «О языках коренных малочисленных народов Севера» намаим лы. Кӯщай н ос лвыс, тамле рнэ сккон ньщим, ань св рнэ рӯпата вруӈкве рви.
Ос тувыл кӯщаит ты хосыт мансвит рӯпата ат кпыл врсыт, мансвит олн тув ат кпыл тстыгласыт, тн мньщи ос ханты лтӈыл нврамыт ос мньлат хтпат потыртаӈкве ат ханищтыяныл. Щнь лтӈыл потыртаӈкве ос ханищтаӈкве туп ты мхмыт тнки вос тахмагыт, туп тнт тнанылн нтуӈкве рви.
Ты юи-плт ханищтап департаментыт кӯщаиг лнэ хум Алексей Дренин потыртас. Ань округув янытыл лов садикытыт ос 28 школатыт мньщи, ханты ос рн лтӈыл нврамыт ханищтавет. Ты халт 15 школат ханты лтӈыл ос 11 школат мньщи лтӈыл гит-пыгыт ханищтавет.
Кит школагт рн лтӈыл урокыт врыглавет. Мньлат хтпат школан рӯпитаӈкве вос ёхтысыт ос нврамыт щнь лтӈыл вос ханищтасыт, ты департаментыт рӯпитан мхум А.И. Герцен нампа унивеситет ёт соглашение-нпак хассыт. 12 мньлат хтпа Санкт-Петербург ӯсн ханищтахтуӈкве ктсыт. Тн целевой набор щирыл тув вуйвсыт. Ань ханищтап щирыл рӯпитан департамент Сургут ос Нижневартовск ӯсыгт лнэ университетыг ёт потыртахтгыт ос сосса нврамыт ханищтахтуӈкве тув ктуӈкве тах патавет.
Ос акв врмаль урыл кӯщай хум лвыс, ханищтап ос мньлат мхум тланыл ёт рӯпитан департамент ос «Просвещение» нампа нпак тратан кол аквъёт 1-4 классытын ялантан мньщи нврамыт мгсыл ханищтахтын нпакыт хансгыт. Ты рӯпата тн 2018 тл оигпан мус стлгыт. Тувыл ос ханты нврамыт мгсыл тамле нпакыт хансуӈкве вуйхатгыт.
Ксыӈ тл сосса нврамыт магсыл свсыр олимпиадат, касылыт врыглавет. Хӯрум тл сыс щнь лтыӈ янытлан хтал кастыл тн ос «Говори на родном языке» нампа касыл щпитлгыт. Тнт нврамыт, мньлат гит-пыгыт щнь лтӈыл потыртым ос стихыт ловиньтым тнки кина пслгыт. Ты касылт нх-патум гит-пыгыт вртур тпос 9 щислат сосса мхум янытлан хталт наманыл лвавет.
Ты юи-плт мт мхум тнки рӯпатаныл урыл потыртасыт. Тн халанылт мньщи н Светлана Динисламова «Витсам» нампа мнь нврамыт мгсыл тратам нпаканэ урыл лтыӈ тот лвыс. Лямино пвыл школат рӯпитан н Галина Павловна Лаптева нврамыт щнь лтӈыл хумус ханищтыянэ ос мхум лы-плт потыртас.
«Ханты ясаӈ» ос «Лӯим срипос» газетагт кӯщай н Раиса Решетникова рӯпатав урыл тот с китыглавес. Тав нврамыт мгсыл врыглам касыл ос «Юный корреспондент» нампа проект урыл сапрнит потыртас.
Сапрни оигпан лы-плт кӯщай н мхумн лвыс: «Ань мн щар мк яныг рӯпата ньщв — нврамыт щнь лтӈыл потыртаӈкве ханищтаӈкв. Ос манасвит ялпыӈ хталыт, касылыт, суссылтапыт нн врыгласын — ловиньтаӈкве щар ат ри, мансвит гит-пыгыт щнь лтӈыл потыртаӈкве вылтахтасыт, таи ёмащакв ловиньтн.
Щнь лтӈыт ке суйтгыт, ты мирыт лаль тах лгыт. Лтӈаныл сймгыт ке, ты мирыт наманыл лаль суйтуӈкве воссыг ат патгыт. Ты врмаль урыл ул ёрувлн».
Обсудили вопросы сохранения родного языка и культуры коренных народов Югры
21 февраля в Международный день родного языка губернатор Югры Наталья Комарова в режиме видеоконференцсвязи провела расширенное заседание научно-координационного совета по вопросам сохранения родного языка и традиционной культуры коренных малочисленных народов Севера. В мероприятии приняли участие представители исполнительных органов государственной власти, руководители бюджетных учреждений, общественники, а также представители народов ханты, манси и ненцев.
Приветствуя участников встречи, глава региона сказала: «У народа ханты есть выражение «Хорошее слово веками не забудется». В простой, на первый взгляд, фразе заложен глубокий смысл. Язык – основа связи поколений. Для народов Севера, как и других народов, язык – важнейший фактор этнической идентификации. 21 февраля отмечают Международный день родного языка. По оценкам ЮНЕСКО, половина из 6 тысяч языков мира находится под угрозой исчезновения. В 2009 году данная организация признала 136 языков России находящимися под угрозой исчезновения. В их числе и языки народов ханты и манси. Таким образом, в текущем году Международный день родного языка проходит по теме «Сохранение языкового разнообразия и поддержка многоязычия для реализации целей в области устойчивого развития». Богатый мир хантыйского и мансийского этноса складывался веками. Все названия городов, посёлков и водоёмов Югры так или иначе произошли от этих языков. Сегодня задача государства – создать условия, обеспечивающие сохранение языка коренных народов Севера».
Наталья Комарова также отметила, для этого в Югре реализуется комплекс мероприятий, создана необходимая правовая база. В соответствии с окружным законом «О языках коренных малочисленных народов Севера», в государственных образовательных организациях создаются условия для изучения родных языков. Она обратила особое внимание участников заседания на важность системной работы с детьми, молодёжью в части культивирования ценностей самобытной культуры народов ханты, манси, ненцев, и их родных языков. Кроме этого, глава региона предложила с 2019 года в Международный день родного языка проводить окружной фестиваль родного языка. И сделать его ярким, ключевым событием в культурной жизни округа.
Одним из докладчиков на заседании стал директор департамента образования и молодёжной политики Югры Алексей Дренин. Он сообщил, что в Югре родные языки изучаются в 10 детских садах и 28 школах автономного округа. В 15 школах преподается хантыйский язык, в 11 школах дети изучают мансийский язык, в двух школах округа ведётся преподавание ненецкого языка.
Важным аспектом является профессиональная компетентность педагогов. В 2016-2017 годах повышение квалификации по методике преподавания родного языка и литературы коренных малочисленных народов Севера в условиях реализации федеральных государственных образовательных стандартов прошли 100% учителей родных языков из 8 муниципальных образований Югры. Положительный эффект приносят конкурсы профессионального мастерства среди учителей родного языка и литературы коренных народов Севера.
В 2018 году департаментом образования и молодёжной политики Югры совместно с издательством «Просвещение» планируется издать учебные пособия по мансийскому языку для учащихся 1-4 классов общеобразовательных организаций автономного округа. Издания увидят свет уже к новому учебному году.
Ведётся планомерная работа с учащимися школ. Для детей организуются олимпиады по родным языкам, проводятся конкурсы. Третий год подряд департамент проводит видеоконкурс "Говори на родном языке". Его итоги подводятся в Международный день коренных народов мира 9 августа. После окончания школы выпускники из числа коренных малочисленных народов Севера продолжают обучение. Так, на условиях целевого приёма 12 выпускников поступили на обучение в Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена. Сегодня ведутся переговоры с высшими учебными заведениями Сургута и Нижневартовска, планируется, что в будущем выпускники школ из числа коренных народов могут продолжить обучение в этих вузах по целевому набору.
Об издании детского журнала на мансийском языке "Витсам" (Капелька) рассказала заведующая научно-исследовательского отдела обско-угорских литератур Обско-угорского института прикладных исследований и разработок Светлана Динисламова.
Опытом своей работы поделилась учитель родного языка и литературы средней общеобразовательной школы посёлка Лямина Сургутского района Галина Лаптева. Директор Объединённой редакции национальных газет "Ханты ясанг" и "Луима сэрипос" Раиса Решетникова представила проект "Юный корреспондент". Данный проект ставит две основные цели – вызвать у детей интерес к изучению родного языка, а также взрастить молодые кадры для национальных изданий.
Заслушав доклады выступающих, глава региона подчеркнула, самое главное в проделанной работе – не количество мероприятий и акций, а количество людей, привлеченных к изучению родных языков и заинтересованных в том, чтобы языки коренных малочисленных народов продолжали жить. При этом Наталья Комарова указала на необходимость учитывать прикладное использование языка.