- Хантыйский
- Русский
Финно-угорской
Будущее финно-угорских культур в руках молодежи
Не так давно в нашей газете мы писали о первой сессии второго обучающегося года Финляндско-Российского проекта «Роль общественных организаций в сохранении финно-угорских языков и культур», которая состоялась с 31 мая по 5 июня 2014 года в республике Мордовия. В продолжение темы мы публикуем некоторые представления участников семинара.
Руководитель проекта Рику Савонен, Финляндия:
- По моему мнению, наш проект развивается. Мы не стоим на одном месте, мы движемся, занимаемся разработками в течение всего обучающегося процесса. К примеру, сегодня наш проект носит межрегиональный характер, а не только для индивидуального развития на своих территориях.
Посмотрев презентации проектов, отмечу, что в них есть много «вкусного». Например, проекты, связанные с этноспортом, детская тематика всегда будет востребована, по СМИ, конечно, прекрасные идеи. И хочется увидеть дальнейшее развитие этих проектов. Ведь все зависит от работы, которая будет проводиться уже после семинара.
В общем-то, мне здесь всего хватило. Конечно, всегда есть ситуации, когда приходят некоторые люди, совершенно не понимая, зачем они сюда приехали. Это говорит о том, что не было подготовки на местах, то есть нужно больше уделять внимания и ставить акцент именно на подготовку на своих территориях.
Павел Александров, республика Татарстан:
- Я представляю малую этническую группу приикских удмуртов Бавлинского района. На данной площадке семинара я впервые. Больше всего мне понравилось то, что здесь собрались коммуникабельные люди, поэтому со всеми легко общаться и легко представлять свои идеи. Мне нравится, что люди умеют слушать, когда ты представляешь свою идею или проект. Работая в нашей подгруппе, мы пришли к двум большим совместным проектам. Считаю, что они самодостаточные, и задумка просто замечательная. Получился такой синтез из всех умов, которые здесь были собраны. Именно здесь я подружился с делегацией из Удмуртии. У меня всегда было желание подружиться с ними, мы живем на большом расстоянии друг от друга. Я представляю национальную культурную автономию, но она действует «особнячком». У нас есть связи, но не такие крепкие. Благодаря этому семинару мне удалось наладить контакты и укрепить связи. Понравилось, что люди из-за границы – финны, и с ними можно поделиться, взять на вооружение их мысли, ведь их менталитет отличается от нашего, у них своеобразная культура.
Я учусь в Казанской государственной консерватории имени Н.Г. Жиганова города Казань. Занимаюсь этномузыкологией, собиранием старинных удмуртских песен малой этнической группы приикских удмуртов. Работаю над созданием современной музыки, развиваю направления электронной музыки – транс, этнотранс, харданс. Помимо этого, чтобы как-то популяризировать удмуртскую культуру, мы изготавливаем одежду с различными элементами традиционной одежды и распространяем среди населения. Кроме того, при возможности один раз в месяц посещаю школы, и даю детям урок родного языка. Я показываю детям видеозаписи с национальными танцами, песнями, играми. На примере фильма Джеймса Камерон «Аватар» я использовал удмуртскую древнюю легенду о мировом древе и показал священное дерево. Заинтересовал детей и познакомил их с древом. Детям нужны картинки, какие-то объёмные вещи, чтобы они не просто могли наглядно увидеть, но и потрогать руками. Можно спеть песню, поиграть в традиционные игры – знакомить детей с культурой и языком народа. Считаю, что человек должен болеть тем, чем он занимается, и если что-то делать, то делать это качественно. Например, я что-то делаю для детей, то в первую очередь я ставлю себя на место детей, что будет интересно мне, как ребенку? Я прихожу в библиотеку, и в первую очередь, конечно, смотрю картинки. Я не буду читать огромные тексты, а выберу только коротенькие тексты, поэтому и ребенок может без труда и с желанием их прочесть.
Мария Игнашева, Карелия, город Петрозаводск:
- В данном проекте я участвую впервые. Мне здесь понравилось. Считаю, что этот проект очень полезен. В проектной деятельности я - новичок. И даже то, что связано с финно-угорской культурой, для меня всё это ново. Я недавно начала ходить на курсы карельского языка. Сегодня я состою в обществе «Нори Карьяла» («Молодая Карелия»). Я окончила филологический факультет по специальности русский, литература и греческий язык в городе Петрозаводск. По завершению университета заинтересовалась финским языком и позже начала изучать карельский язык. Вообще, внимание к финно-угорскому миру у меня возникло от интереса к традиционному костюму. Я посещала курсы по пошиву традиционного карельского костюма рубежа XIX-XX вв. и древнего костюма средневековья. На данном семинаре я почерпнула много полезной информации по построению проекта; в каком порядке организовывать работу, что нужно учитывать при подготовке и т.д. Познакомилась с интересными людьми, с их культурой. Мне было очень интересно услышать другие языки: удмуртский, мордовский, хантыйский. Ведь раньше я даже не могла себе представить, как они звучат. Песни, танцы, традиционные костюмы вызывают во мне неподдельный интерес. В нашей подгруппе «Язык» мы разработали проект по созданию приложения для мобильных устройств по изучению языков. Чтобы при помощи сенсорного экрана можно было изучать финно-угорские языки, пополнять словарного запас. Преимущество проекта в том, что человек абсолютно не ограничен во времени, в местонахождении, ему не нужно идти на специальные курсы, а при любой свободной минуте можно прямо через телефон изучать язык. Для этого проекта нам на местах уже нужно вести работу по составлению словаря на каждом финно-угорском языке, переводить определённую базу слов, которая будет составлять основу этого приложения.
Анастасия Конгурова, Пермский край:
- Я приехала из Пермского края Коми-Пермяцкого округа города Кудымкар, но последний год живу в Перми. В данных проектах участвую довольно давно. Этот проект хорош тем, что здесь практически нет лишних людей, все участники – не туристы, а активисты. Эти люди действительно работают. Если раньше я участвовала с проектами, которые в основном были на социальную тематику, то сейчас я приехала с бизнес-проектом. Нужно как-то жить, крутиться, но при этом не хочется забывать свою культуру и родной язык, а нести их дальше.
Я с детства занимаюсь танцами. В городе Перми у меня своя танцевальная студия, подобная студия была и в городе Кудымкар. Спрос на народные танцы не такой и большой, я занимаюсь современной хореографией. Есть в планах и постановка традиционных танцев. По завершению семинара у себя в городе планирую внедрять в современные танцы элементы этнических движений и, конечно, музыку.
В городе Кудымкар есть общественная автономная некоммерческая организация Академия развития творчества «Доживем до понедельника», которая занимается различными проектами, организацией праздников, фестивалей, мероприятий, направленных на сохранение и развитие коми-пермяцкой культуры. Одним из таких больших международных проектов -летний лагерь «Фугорт», участниками которого являются финно-угорские народы. Это палаточный лагерь, продолжительность смены в котором составляет 10 дней. При этом мы меняем месторасположение - три дня на одной территории Коми-пермяцкого округа, три дня – на другой и т.д. В последний год финальной точкой работы нашего лагеря стало создание фильма «Фугорт», что в переводе на русский язык означает «Финно-угорский дом будущего».
Елена Биушкина, республика Мордовия:
- Я приехала из Дубинского района из села Ардатово. Это старинное село, которому в июне этого года исполнится 400 лет. В таком проекте я участвую впервые. У меня есть определенные наработки в этой сфере, но не было возможности их реализовать. Я пишу стихи на родном мордовском языке уже в течение 10-11 лет. Участвую в семинарах молодых писателей. Работаю в редакции районной газеты «Новая жизнь».
Здесь мне понравилось практически все. Основной момент, который меня полностью удовлетворил, чему очень рада – я научилась правильно оформлять проектную документацию, а также поэтапную реализации того или иного проекта. Следующий момент, который отметила – это общение с новыми людьми, для меня это самое важное. Здесь собрались позитивные и веселые люди, поэтому испытываю легкость в общении и практически не ощущаю языкового барьера. Совместно с Натальей Казаковой из Удмуртии мы разработали проект «Финно-угорское детское движение». Считаем, что проектов для взрослых достаточно много, а детских проектов практически нет.
Ирина САМСОНОВА