- Хантыйский
- Русский
Вән щатьщащиўв йис вәупсы
К прадедам за советом
Так легко и непринужденно назван этот проект неслучайно, его место реализации было запланировано на историческом месте – в старинном хантыйском поселении Ветляхово на реке Казым. За советом к прадедам 29 августа 2014 года отправились работники Центра культуры национального творчества, члены Белоярского отделения общественной организации «Спасение Югры», учащиеся Полноватской общеобразовательной школы, а теплый прием им обеспечили сотрудники ООО «Община Чуэльско-Ветляховская». Для взрослого состава участников эта поездка была особенно важной и трогательной, ведь именно в таких рыбацких и охотничьих поселениях прошли их детские годы.
В местах традиционного проживания, как и положено, всем нашлось занятие по душе. В первый же день вечерней программы Максим Куриков привлек внимание мужской половины к детальной разборке охотничьих ружей, их проверке и чистке. Самое сложное в этом деле – это быстрая и правильная сборка, когда не остается лишних деталей, и все механизмы срабатывают без заеданий. После небольшого тренинга мужчины отправились кто на рыбалку, кто на охоту, пока совсем не стемнело. Утром второго дня, как и бывает в семье, начинающей жизнь на стойбище, народный мастер Ирина Фирсова приступила к урокам мастерства по изготовлению посуды из бересты и черемуховых прутьев. На сегодняшний день, к сожалению, традиционных бытовых орнаментированных изделий осталось мало. Сейчас мы все реже видим деревянную утварь – черпаки, ложки, кухонные наборы, прялки, которые по обычаю украшались орнаментом. Ушли в прошлое вместе со старым хантыйским бытом и берестяные набирушки, короба, шкатулки, тарелки, но осталась память о таких изделиях, и не утратились навыки по обработке дерева и бересты. Теперь это уже можно назвать уникальным мастерством и наследием, которое необходимо обязательно сохранять.
Дождь на некоторое время собрал участников мероприятия в гостевом доме, где исполнительница хантыйских песен Людмила Хомляк провела мастер-класс по фольклору. Знания мужских танцев из прошлого, особенности движений и их ритма продемонстрировал Владимир Куриков, приобщая к древнему искусству своего племянника Мишу. Общение в гармонии с природой навеяло воспоминания о детских настольных и подвижных играх, где Юрию Кондину не было равных. По традиционным играм и игрушкам можно судить о народном творчестве, локальных особенностях проживания, быта и хозяйственной деятельности. Была затронута тема народной этики и правила поведения в лесу. Своеобразным всегда было отношение к природным стихиям: грозе, огню, ветру, воде. С раннего возраста воспитывали в своих детях рачительное отношение к лесу, а соблюдать ограничительные меры по отношению к природе помогала вера в различные приметы. Сложились и определенные традиции по отношению к представителям животного мира.
У костра народный мастер Ирина Неттина продемонстрировала умение приготовления блюд из рыбы. Обладая богатыми природными ресурсами, ханты готовят разнообразные традиционные блюда как быстрого приготовления, так и впрок для длительного хранения. Хозяйка Евгения Крупская угощала гостей вкусными разносолами из рыбы и дичи, добытой сотрудниками общины. После обеда Эдуард Куриков, гостеприимный хозяин мероприятия, подвел итоги мастер-класса и высоко оценил выставку посуды из дерева и бересты.
Проведение подобных мероприятий с выездом на родовые угодья народа ханты необходимо с целью познания и передачи подрастающему поколению богатейшего духовного наследия Обского Севера. При этом все процессы традиционного образа жизни демонстрируют наглядный пример своеобразного и бережного отношения к природе.
Надежда КОСТЫЛЕВА
Перевод на хантыйский язык Надежды Вах