- Хантыйский
- Русский
Ёшңа пӑта – рәпата, сӑм пӑта – амтупсы
Рукам – работа, душе – праздник
Хантыйское прикладное искусство имеет свою специфику, свой особый образный язык, серьезно и глубоко изучив который откроется красота и выразительность произведений хантыйского искусства, их глубокое содержание и непреходящая эстетическая ценность. Мир красоты древних традиций и обычаев открывает для гостей и жителей Белоярского района Центр культуры национального творчества. Искусно сшитые платья и халаты, орнаментированные рукавицы и чулки, традиционные изделия из бересты, кости, ровдуги, рыбьей кожи, куклы и игрушки хранят отпечаток человеческих рук и живое дыхание мастеров. Они отражают богатый духовный мир народов ханты и манси, их тесную связь с окружающей природой. Над созданием этих уникальных творений более десяти лет вместе со своими единомышленниками вдохновенно работает руководитель объединения мастеров Белоярского района «Хорам» Ирина Кузьминична Фирсова. Ирина родилась в многодетной потомственной семье рыбака-охотника. Отец Молданов Кузьма Илларионович родом с Вотмы, прошел боевой путь солдата Великой Отечественной войны. Несмотря на ранения, полученные на фронте, трудился в родном колхозе. Мама Акулина Александровна была во всем помощницей мужу, управлялась по хозяйству – всю работу выполняла с радостью и задором. А долгими зимними вечерами она, как и все хантыйские женщины, садилась за шитье одежды. Расторопную и экономную хозяйку, заботливую мать невозможно представить без дела, ее руки всегда были заняты. Ирине посчастливилось расти в такой ауре: она садилась рядом с мамой и шила кукол-акань. Акулина Александровна была строга: показала один раз, как шить – дальше смотри, постигай сама. Лидия Кузьминична, старшая сестра Ирины, уверена, что на генном уровне премудрости рукоделия она переняла от бабушки Дарьи Леонтьевны – непревзойденной мастерицы. Дарья Леонтьевна наставляла сноху: «Мой единственный сыночек, выросший в оленьих стадах, как зырянин, должен ходить в добротных кисах и малице». И сноха достигла желаемого: пошила мужу белые и черные кисы, удобную мягкую малицу, а себе бесподобную меховую шубу-сах, которую пришлось обменять на лошадь. Ирина Кузьминична говорит: «Хоть и была маленькой, но помню все бабушкины работы. Сейчас по памяти воспроизвела игольницу и нагрудное украшение-турлопс». Любовь к рукоделию привела Ирину Кузьминичну к работе в ЦКНТ. Она вспоминает: «В один прекрасный момент захотела выкроить хантыйское платье. Пошла в центр культуры, увлеклась работами с выставок, про платье и забыла. Зашла в кабинет к Надежде Борисовне, спросила про вакансию, она ответила, что, к сожалению, нет. Прошло какое-то время, пригласили на работу. Думала, поработаю годик и снова уйду в свою сферу – 15 лет трудилась поваром в ОРСе-6. Но этот годик растянулся на 13 лет, и поняла: «Это мое – навсегда!» Первая командировка была в Саранпауль на семинар по меху и ровдуге, где получила хорошую закалку». Затем последовали различные поездки по округу, району, участвовали в мастер-классах, семинарах-практикумах, фестивалях культуры и других мероприятиях. По её словам, сначала училась, досконально и фанатично впитывала всё. Сейчас Ирина Кузьминична желанный гость и наставник в каждой глубинке района. Ее изумляет природа, простые люди - деревенские труженики. Мастерица с сердечной теплотой и благодарностью отзывается о своих учителях - истинных носителях самобытной культуры: технике шитья «аппликация ткань по ткани» училась по работам Евдокии Егоровны Молдановой; бесценные консультации по изготовлению кукол-акань дала Матрена Егоровна Яркина; премудрости по работе с берестой познала от Аксиньи Григорьевны Ерныховой, тонкостями бисероплетения делилась с ней Екатерина Максимовна Лозямова. Студию по декоративно-прикладному искусству «Веранг нявремат» («Мастеровые детки») с большим удовольствием посещают девчонки от пяти до двенадцати лет. Ирина Кузьминична терпеливо учит азам рукоделия, начинает процесс от вдевания нитки в иголку и завязывания узелка. Атмосфера на занятиях непринужденная, семейная, устали, попили чай, побеседовали на родном языке. Для наставника важно, чтобы дети бежали с желанием на занятия, тянулись душой и сердцем к традициям предков. Первые выпускники студии уже приводят своих деток, заглядывают студенты, приехав на каникулы. С удивлением узнают, что хранятся их незавершенные работы, садятся и плетут из бисера, шьют, вяжут. Ирина Кузьминична следит, чтобы в творчестве неукоснительно соблюдались традиционные каноны. Сама шьет медленно, не торопясь, десять раз может распороть, переделать, но совершенства добьётся. Указывая на ошибки, делает это деликатно, но это слово очень весомое, без полутонов. Зато сколько радости испытывает она сама, когда подопечные достигнут своей цели. Например, работы Александры Лельховой не отличаются от творений руководителя. Юные мастера являются победителями районных, международных фестивалей, дипломантами окружных конкурсов «Мастер года», «Сувенир – визитная карточка округа», «Подарок Деду Морозу», принимают активное участие в ежегодной научной детской конференции «Ремесла и промыслы. Прошлое и настоящее». Объединение «Хорам» является любимым местом задушевного общения и творчества взрослого населения города и района. Здесь с радостью ждут представителей всех этносов, Ирина Кузьминична обзванивает всех по телефону, приглашая на мероприятия, стараясь ни о ком не забыть. Освоив в совершенстве технологию работы с мехом, ровдугой, берестой, бисером, тканью, пряжей, сейчас она создает эксклюзивные экспонаты, удачно сочетая традиционное с современностью. Пошила более 20 дамских сумок, более 50 тутчанг (сумочек для рукоделия) – и каждая из них неповторима. Особенно дорога хозяйке сумочка из щучьей кожи, сейчас готовит материал для дамской сумки из кожи семги. Кроме этого, мастерица сшила четыре орнаментированных халата, два халата из сукна, шесть платьев, а чулков, рукавиц, бисерных украшений не перечесть. Много сил и времени Ирина Кузьминична отдает научно-методической работе, разрабатывает лекции, которые публикуют в сборниках, ею изданы электронное пособие и буклет «Казымская береста». Постоянно сотрудничает со СМИ, рассказывает о жизни творческих людей, делится информацией о проведенных мероприятиях, экспедициях-исследованиях. Работает над проблемой: «Развитие творческого мышления и способностей молодых мастеров», активно применяя инновационные формы и методы работы с целью повышения интереса кружковцев к творческой работе. Участвуя в различных форумах, постоянно повышает свой профессиональный уровень. В настоящее время она является студенткой заочной формы обучения Белоярского филиала Ханты-Мансийского технолого-педагогического колледжа по специальности «Дошкольное образование». За труд по сохранению уникальной культуры обских угров Ирина Кузьминична награждена дипломами и грамотами. В 2008 году ей присвоено звание «Народный мастер Российской Федерации». Плоды ее трудов налицо: выставочный зал в ЦКНТ превратился в волшебную сказку; радуют глаз сувенирная продукция на ярмарках; отрадно видеть новых искусных мастериц из Казыма, Тугиян, Полновата, Белоярского. Рукоделие становится состоянием души и в Ванзевате, на родине Ирины Кузьминичны. Женщины стараются сшить себе и внукам хантыйские наряды. На праздниках радостно наблюдать разноцветье традиционной одежды. Если раньше стеснялись носить платья, то сейчас не хватает одежды, чтобы нарядить всех. И это все благодаря креативному коллективу ЦКНТ, они нас постоянно привлекают к участию в выставках, подают новые идеи, снабжают необходимым материалом. Пусть цепь преемственности поколений не прерывается, крепнет год от года. Нина ШАБАРШИНА Перевод на хантыйский язык Надежды Вах |