Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Расписание транспорта
  • О нас
  • Контакты

Реональда ОЛЬЗИНА

Содержание номера

Айкеԯӑт - Новости

  • Округ кәщаев пиа вәйтантыйсўв
  • Ёмвошн ванӆтупсы вәс
  • Шуши мир нўшайт тўңматыйт
  • Ай павӑтсы, хутысаты тўтӑң хоп рәпитӑс
  • Саккарӑң мәш ямӑты рӑх
  • Мўвев вантты оӑңӑн путӑртсы
  • Арсыр мир ӑктӑщийсӑт
  • Няврємӑт пищма хӑншсӑт
  • Поступсы яма ки рәпит, хӑннєхәя ищи ям
  • Кӑт хӑт вошевн вәс
  • Кӑсәпсыйән нух питәс
  • Йиуп научной киника хӑншӑс

Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа

  • Сахалин эвӑт Югра вәнты вет щурӑс верста
  • Анӑт-сәнӑт тәса вєрты хә
  • Кев мўвн тащ авӑты хә
  • Кунавӑт ай Митри ики хинє
  • Овкәрт ӑшколайн няврємӑт вәнтӑ

Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов

  • Югра мўв арӑң-путрӑң ёх мирхот

Финно-уграт - Финно-угорские народы

  • Эстонской емӑңхӑт Увӑс мўвн

Архив газеты ХӐНТЫ ЯСӐҢ

2012 год

  • № 1 (3341)
  • № 2 (3342)
  • № 3 (3343)
  • № 4 (3344)
  • № 5 (3345)
  • № 6 (3346)
  • № 7 (3347)
  • № 8 (3348)
  • № 9 (3349)
  • № 10 (3350)
  • № 11 (3351)
  • № 12 (3352)
  • № 13 (3353)
  • № 14 (3354)
  • № 15-16 (3355-3356)
  • № 17 (3357)
  • № 18 (3358)
  • № 19 (3359)
  • № 20 (3360)
  • № 21 (3361)

2013 год

  • № 1 (3373)
  • № 2 (3374)
  • № 3 (3375)
  • № 4 (3376)
  • № 5 (3377)
  • № 6 (3378)
  • № 7 (3379)
  • № 8 (3380)
  • № 9 (3381)
  • № 10 (3382)
  • № 11 (3383)
  • № 12 (3384)
  • № 13 (3385)
  • № 14 (3386)
  • № 15 (3387)
  • № 16 (3388)
  • № 17 (3389)
  • № 18 (3390)
  • № 19 (3391)
  • № 20 (3392)
  • № 21 (3393)
  • № 22 (3394)
  • № 23 (3395)
  • № 24 (3396)

2014 год

  • № 1 (3397)
  • № 2 (3398)
  • № 3 (3399)
  • № 4 (3400)
  • № 5 (3401)
  • № 6 (3402)
  • № 7 (3403)
  • № 8 (3404)
  • № 9 (3405)
  • № 10 (3406)
  • № 11 (3407)
  • № 12 (3408)
  • № 13(3409)
  • № 14 (3410)
  • № 15 (3411)
  • № 16 (3412)
  • № 17 (3413)
  • № 18 (3414)
  • № 19 (3415)
  • № 20 (3416)
  • № 21 (3417)
  • № 22 (3418)
  • № 23 (3419)
  • № 24 (3420)

2015 год

  • № 1 (3421)
  • № 2 (3422)
  • № 3 (3423)
  • № 4 (3424)
  • № 5 (3425)
  • № 6 (3426)
  • № 7 (3427)
  • № 8 (3428)
  • № 9 (3429)
  • № 10 (3430)
  • № 11 (3431)
  • № 12(3432)
  • № 13 (3433)
  • № 14 (3434)
  • № 15 (3435)
  • № 16 (3436)
  • № 17 (3437)
  • № 18 (3438)
  • № 19 (3439)
  • № 20 (3440)
  • № 21 (3441)
  • № 22(3442)
  • № 23 (3443)
  • № 24 (3444)

2016 год

  • № 1 (3445)
  • № 2 (3446)
  • № 3 (3447)
  • № 4 (3448)
  • № 5 (3449)
  • № 6 (3450)
  • № 7 (3451
  • № 8 (3452)
  • № 9 (3453)
  • № 10 (3454)
  • № 11 (3455)
  • № 12(3456)
  • № 13 (3457)
  • № 14 (3458)
  • № 15 (3459)
  • № 16 (3460)
  • № 17 (3461)
  • № 18 (3462)
  • № 19 (3463)
  • № 20 (3464)
  • № 21 (3465)
  • № 22 (3466)
  • № 23 (3467)
  • № 24 (3468)

2017 год

  • № 1 (3469)
  • № 2 (3470)
  • № 3 (3471)
  • № 4 (3472)
  • № 5 (3473)
  • № 6 (3474)
  • № 7 (3475)
  • № 8 (3476)
  • № 9 (3477)
  • № 10 (3478)
  • № 11 (3479)
  • № 12 (3480)
  • № 13 (3481)
  • № 14 (3482)
  • № 15 (3483)
  • № 16 (3484)
  • №17(3485)
  • № 18 (3486)
  • № 19 (3487)
  • № 20 (3488)
  • № 21 (3489)
  • № 22 (3490)
  • № 23 (3491)
  • № 24 (3492)

2018 год

  • № 1 (3493)
  • № 2 (3494)
  • № 3 (3495)
  • № 4 (3496)
  • № 5 (3497)
  • № 6 (3498)
  • № 7 (3499)
  • № 8 (3500)
  • № 9 (3501)
  • № 10 (3502)
  • № 11 (3503)
  • № 12 (3504)
  • № 13 (3505)
  • № 14 (3506)
  • № 15 (3507)
  • № 16 (3508)
  • № 17 (3509)
  • № 18 (3510)
  • № 19 (3511)
  • № 20 (3512)
  • № 21 (3513)
  • № 22 (3514)
  • № 23 (3515)
  • № 24 (3516)

2019 год

  • № 1 (3517)
  • № 2 (3518)
  • № 3 (3519)
  • № 4 (3520)
  • № 5 (3521)
  • № 6 (3522)
  • № 7 (3523)
  • № 8 (3524)
  • № 9 (3525)
  • № 10 (3526)
  • № 11 (3527)
  • № 12 (3528)
  • № 13 (3529)
  • № 14 (3530)
  • № 15 (3531)
  • № 16 (3532)
  • № 17 (3533)
  • № 18 (3534)
  • № 19 (3535)
  • № 20 (3536)
  • № 21 (3537)
  • № 22 (3538)
  • № 23 (3539)
  • № 24 (3540)

2020 год

  • № 1 (3541)
  • № 2 (3542)
  • № 3 (3543)
  • № 4 (3544)
  • № 5 (3545)
  • № 6 (3546)
  • № 7 (3547)
  • № 8 (3548)
  • № 9 (3549)
  • № 10 (3550)
  • № 11 (3551)
  • № 12 (3552)
  • № 13 (3553)
  • № 14 (3554)
  • № 15 (3555)
  • № 16 (3556)
  • № 17 (3557)
  • № 18 (3558)
  • № 19 (3559)
  • № 20 (3560)
  • № 21 (3561)
  • № 22 (3562)
  • № 23 (3563)
  • № 24 (3564)

2021 год

  • № 1 (3565)
  • № 2 (3566)
  • № 3 (3567)
  • № 4 (3568)
  • № 5 (3569)
  • № 6 (3570)
  • № 7 (3571)
  • № 8 (3572)
  • № 9 (3573)
  • № 10 (3574)
  • № 11 (3575)
  • № 12 (3576)
  • № 13 (3577)
  • № 14 (3579)
  • № 15 (3579)
  • № 16 (3580)
  • № 17 (3581)
  • № 18 (3582)
  • № 19 (3583)
  • № 20 (3584)
  • № 21 (3585)
  • № 22 (3587)
  • № 23 (3587)
  • № 24 (3588)

2022 год

  • № 1 (3589)
  • № 2 (3590)
  • № 3 (3591)
  • №4 (3592)
  • № 5 (3593)
  • № 6 (3594)
  • № 7 (3595)
  • № 8 (3596)
  • № 9 (3597)
  • № 10 (3598)
  • № 11 (3599)
  • № 12 (3600)
  • № 13 (3601)
  • № 14 (3602)
  • № 15 (3603)
  • № 16 (3604)
  • № 17 (3605)
  • № 18 (3606)
  • № 19 (3607)
  • № 20 (3608)
  • № 21 (3609)
  • № 22 (3610)
  • № 23 (3611)
  • № 24 (3612)

2023 год

  • №1 (3613)
  • №2 (3614)
  • №3 (3615)
  • №4 (3616)
  • № 5 (3617)
  • №6 (3618)
  • № 7 (3619)
  • № 8 (3620)
  • № 9 (3621)
  • №10 (3622)
  • № 11 (3623)
  • № 12 (3624)
  • № 13 (3625)
  • № 14 (3626)
  • № 15 (3627)
  • № 16 (3628)
  • №17 (3629)
  • № 18 (3630)
  • № 19 (3631)
  • № 20 (3632)
  • № 21 (3633)
  • № 22 (3634)
  • Спецпроект
  • № 23 (3635)
  • № 24 (3636)

2024 год

  • № 1 (3637)
  • № 2 (3638)
  • № 3 (3639)
  • № 4 (3640)
  • № 5 (3641)
  • № 6 (3642)
  • № 7 (3643)
  • № 8 (3644)
  • № 9 (3645)
  • № 10 (3646)
  • № 12 (3648)
  • № 11 (3647)
  • № 13 (3649)
  • № 14 (3650)
  • № 15 (3651)
  • № 16 (3652)
  • № 18 (3654)
  • № 17 (3653)
  • № 19 (3655)
  • № 20 (3656)
  • № 21 (3657)
  • № 22 (3658)
  • № 24 (3660)
  • № 23 (3659)

2025 год

  • № 1 (3661)
  • № 2 (3662)
  • № 4 (3664)
  • № 3 (3663)
  • № 5 (3665)
  • № 6 (3666)
  • № 7 (3667)
  • № 8 (3668)
  • № 10 (3670)
  • № 9 (3669)
  • № 11 (3671)
  • № 12 (3672)
  • № 14 (3674)
  • № 13 (3673)
  • № 15 (3675)
  • № 16 (3676)
  • № 17 (3677)
  • № 18 (3678)
  • № 20 (3680)
  • № 19 (3679)
  • № 21 (3681)
  • № 22 (3682)
  • № 23 (3683)

Вы здесь

Главная » Эстонской емӑңхӑт Увӑс мўвн
Людмила Богенс Ёмвошн 2016-мит оӆн
Людмила Богенс Ёмвошн 2016-мит оӆн
  • Хантыйский
  • Русский

Эстонской емӑңхӑт Увӑс мўвн

2001-мит о вўш эвӑт Ёмвошн «ЮграТур» нємуп хӑр вєрӑнты, хута мўң мўвев мир тухӑпи РФ па мўвӑт, щӑта па хон пєлӑк ёх вәяӑт. «ЮграТур 2016» нємуп хӑрн ма якты-ариты па эстонской вәупсы нух аумты хот кәща нє (Березовка кәрт, Томской область) Людмила Карловна Богенс пиа путӑртсум. ўв пиъёха пиа «Янов день» нємуп емӑңхӑт оӑңӑн мира ай павтӑс. Щи ут кашӑң о лыпӑт тыӑщн Первомайской районӑн Березовка кәртӑн вєрӑнты.

Казикюле — рўщ щирн Березовка
 
Людмила Богенс: Ма эстонской опращ нєм тӑйум, щитєм икєм щирн. Эви опрӑщ нємєм — Казик, Казикюле кәртэв нєм хурасуп. Эстонцӑт XX-мит йис оңӑтумн Столыпинской реформа вәум пурайн Увӑс мўва касӑсӑт. Мєт оӑң кәрт ыв тӑта 1902-мит он вєрсӑт. Щит епийн тыв яңхсӑт, шиваӑсӑт, хуты тӑта ар мўв вә. Ӛхӑт юхи мӑнсӑт, щи юпийн хотӑң ёха па пурмӑса пиа тыв касӑсӑт. Тӑм мўва ыв па хурасуп вәупсы тәсӑт. Вантэ, тӑта мир па щирн вәсӑт. Мўң вәты хотўв, мис хотўв, ампарўв и хот аңӑн тӑйўв. Щӑта иса сыстама вәўв. Вош хўыўв па сыстамӑт, емӑң хӑтӑт епийн кәртэв мухӑая нух эщӑтэв.
Мўң хущева 40% эстонцӑт вәӑт, щӑта чувашӑт, немщӑт, украинцӑт па рўщӑт. Интум кәртэвн 320-кєм хуят хӑщӑс. Няврємўв па хиыўв Томск воша касӑсӑт, вантэ, кәртэвн рәпата тӑхи ӑн тӑрмӑ. Ӑңкиўв-ащиўв ӑнтәма йиты питсӑт, ешайн кәртэвн тәп мўң — вәна пєлӑк ёх — хӑщўв. Тӑм пўяң Березовкайн ёш вой єнмӑты тӑхи, ощӑт, ӑшкола па па тӑхет вәӑт, хута хӑннєхәйт рәпитӑт. Эстонской хә ёх иса щимщӑт — ыв нємхәнты рәпата такы омӑсты ӑн питӑт, ән хотӑң ёха сыта ат вәсӑт.
 
ӑңха, ән няврєма Эстонияйн ат вәӑт
 
— Рәт мўва яңхӑтн?
—  Па муй. Щӑта рәтӑт тӑйўв, ыв мўң хущева ванкўты юхтыйӑт. Мўңева щив яңхты авӑртшӑк.
— Нынан рўща ўңӑтӑт?
— Ӑнтә. Рәта щи тӑйӑт. Ащєм вәртнє щӑта вә, хуна ўв пиаа ӑн вәйтантыйсамн. Ма щи мўва 2009-мит он яңхсум. ўв кўш вәсэ щи оӑңӑн, ма пиєма ӑн вәйтантӑс.
— Рәт мўв эвӑт шєңк хўвн вәӑтн. Апа, шаль?
— Ма тӑта сєма питсум па рәт мўвєм тӑта. Хән Эстонияя яңхсум, ӑңхасум щӑта хӑщты. Ин нәмӑсум, щикўш мўңева авӑрт вәты, нємхуты касӑты ӑн ӑңхаум. ӑңхаум, ән няврємам щӑта ат вәсӑт. Икєм ӑн ӑңха. ўв лупӑ, щив ки касӑты, щӑта Эстония мира мийяты нєм нєпекн ӑн мӑыюв. Итәх хуятӑт тӑсаты щив мӑнсӑт па рәпата вәйтсӑт, кўш єтӑр хӑри нєм нєпек ӑн тӑйӑт, ищипа мўң киньщева яма вәӑт. Па ёх щив яңхсӑт, ӛхӑт юхи кєрӑсӑт. Ас нопӑтты тыӑщн Эстония посол мўң хущева юхтыӑс па уша павтӑс, хуты Томской областян эстонской вәупсы хуна ыӑң. Ӛхӑт щи вєр пӑты мўңева пәмащипа нєпек китӑс.
 
Рәт ясңен хуна 
путӑртӑт
 
— Нын рәт ясңенӑн мир путӑртӑт?
— Ма хәмит класс вўш эвӑт интернатн вәсум. Щит пӑты па мир кўтн вәман иса рәт ясӑңӑн ӑн путӑртсўв. Интум шєңк шаль вә. Хән Казикюле кәрт вєрсы, 1937-мит о вәнты ӑшколайн эвет-пухӑт эстонской ясӑңӑн вәнтыйсӑт. 1937-мит он мирев касна хотӑта омсӑсыйт, щи вўш эвӑт рўщ ясӑңӑн вәнтыйўв. Тӑм йисн урокӑт юпийн ясңев вәнтӑты вўтьщийсўв, тәп нємӑт ӑн тывӑс. Интум Эстония эвӑт кәртэва хуят ки юхтӑс па тӑм йис ясӑңа вәнтӑты мўңев ки питӑс, щи пурайн ән вән ёх ищи рәт ясӑң уша павӑтты питсӑт. Мўң йис щирн путӑртўв. Ма нәмӑсум, щимӑщ ясӑң вәнтӑты ӑн мос. Вантэ, тӑм йисн Эстонияйн ар йиуп ясӑң, мўң щитӑт ӑн вәўв.
Тӑм йисн 50% хуят рәт ясӑңӑн путӑртӑт. Семьяйт, хута ӑңки-ащи эстонцӑт, щӑта няврємӑт рәт ясӑңӑн путӑртты хошӑт. Хута ӑңки муй ащи рўщ, муй па хуят, щӑта ай ёха ясӑң вәнтӑты авӑрт. Хән эстонской арӑт ариўв, ма мутшӑєм, муй оӑңӑн щи арн ариы. Щащєм мўң хотэвн вәма пурайн ащєм пиа иса эстонской щирн путӑртӑс. Икєм па мир вәман рәт ясӑңӑн путӑртты еємтӑ, тәп ӑңке па 55-60-кєм нәптуп пиъёха пиа рәт ясңӑн путӑртӑ. Вәнтпєм путӑртан иса уша ӑн павӑтӑн, муй оӑңӑн лупӑ. ўв вәта нәпӑт ике пиа ищи тәп эстонской ясӑңӑн путӑртӑс.
 
Капсапудер 
па картулипудер — 
эстонской євпӑс
 
— Катра йис вєрӑт эвӑт муй нын хущена хӑщӑс?
— Йисн вєрыум єтутӑт хуна кавӑртўв. Сыры Березовкайн «Мартын» нємуп єтутӑң хот вәс, хута эстонской єтутӑт вєрсўв. Интум щит юкана «Мартынов двор» нємуп тӑхи пўншсўв, щӑта ищи йис лєтут вєрўв. Сўсн вой хурўв па кӑэң колбаса вєрўв, 15-кєм о Томской область мир щит єӑт. Интум сўр вєрты питсўв, сыры па юн вєрум кўтрӑң йиңк е тыныўв.
Янов нємуп каш хӑрн, хута емӑңхӑтэв вєрӑнтўв, Янов кәрт вєрсўв, щӑта ищи арсыр эстонской єтут кавӑртўв. Юн ма капуста, перловка па нюхи эвӑт соамат вєрӑнтум. Щӑта мўң хущева капсапудер па картулипудер нємуп соаматңӑн вәӑңӑн. Интум ош нюхи эвӑт євпас вєрты питсўв. Ма ошӑт, мисӑт, овӑт, пәрщӑт па щищкўрекӑт тӑйум. Щирн, єтут вєрты нюхи вә.
Тӑм вантупсыйн щащєм сунтӑк па 1891-мит он єтум Емӑң киника вә. Щӑта йис нирңӑн, хәнты щитӑтн эстонцӑт Увӑс мўва юхӑтсӑт.
Мўң әмӑтсухўв тӑм йисн Эстония эвӑт тыв тәсӆўв. Интум мўң ищимӑщ әмтутӑт ёнтты питсўв, тәп тӑм йис щирн. Ин вәнты эстонкайт йис щирн посӑт тыйӑт па хурам ёнтӑт. Ма 1983-мит он икия мӑнсум, имухты вәнтпємн хурам ёнтты вәнтӑсыюм.
 
Янов хӑт — щит Томской область вуаң вєр
 
— Тӑм вантупсыйн нын катра йис емӑңхӑт оӑңӑн мира ай павӑтсӑтн. Щи оӑңӑн путӑрта.
— Янов хӑт — щит Эстонияйн вуаң емӑңхӑта вә. Хән эстонцӑт Увӑс мўва касӑсӑт, ыв щит тӑта пориӑты ищи питсӑт. Нәмєм, ай пурайн кашӑң вош хўыйн рат хӑр вәс. Хәс вет о юхы нумӑс павӑтсўв и тӑхийн вән рат па емӑңхӑт вєрты. Щи вўш эвӑт Янов хӑт нємуп вән каш хӑр вєрӑнтўв. Интум Томской областян щи ут вуаң емӑңхӑта йис. Щив украинцӑт, полякӑт, белорусӑт, рўщӑт па эстонцӑт юхтыйӑт. Вантэ, ыв хуыева Иван Купала нємуп пори пориӑӑт. Тӑм он ня щурӑс хуят мойң ёх вәс. Па пўш, апа, мєт ар хуят юхӑт.

Эстонский праздник на сибирской земле

С 2001 года в Ханты-Мансийске проводится Туристская выставка-ярмарка «ЮграТур», где помимо представителей туриндустрии Югры принимают участие делегации из зарубежья и различных субъектов РФ. На «ЮграТур 2016» мы поговорили с директором Центрального дома народного творчества, досуга и эстонской культуры (село Берёзовка, Томская область) Людмилой Карловной Богенс. На выставке томичи презентовали проект «Янов день» — национальный праздник, который ежегодно проходит в селе Березовка Первомайского района в ночь с 23 на 24 июня.

Казикюле — по-русски Березовка

Людмила Богенс: У меня эстонская фамилия, по мужу. Девичья фамилия — Казик, почти как название нашей деревни Казикюле (по-русски Березовка). Эстонцы попали в Сибирь в ходе Столыпинской аграрной реформы в начале XX века. Первое эстонское поселение в Томской области образовалось в 1902 году. Сначала приехали, увидели, что здесь много свободной земли. Понравились места, вернулись домой и потом уже переехали сюда. Добирались очень трудно, долго и по реке. Всё везли с собой: орудия труда и семьи. И другую культуру привезли, потому что местная была иная. Например, мы строим свои постройки так, чтобы всё было под одной крышей, чтобы был порядок и нигде ничего не торчало. У нас улицы всё время чистые, к празднику всё красится, подбирается, трава косится.

В нашем селе проживает 40% эстонцев, есть чуваши, немцы, чернобыльские украинцы и русские. Жителей осталось около 320 человек. Наши дети и внуки в Томске, потому что рабочих мест всем не хватает. Родители уходят, и со страхом думаем, что останемся только мы — люди среднего возраста, кто доживает свой век в деревне. У нас есть агрохолдинг, средняя школа и сельская инфраструктура, где люди работают. Есть фермеры. Эстонские мужчины такие — они не будут сидеть ждать погоды, при любых обстоятельствах будут свою семью обеспечивать.

Хочу, чтобы дети жили в Эстонии

Р.О. Контакты с родиной поддерживаете?

Л.Б. Да. Родственники там есть, но они чаще приезжают к нам. Им проще приехать, нам сложно съездить туда.

Р.О. Они воспринимают вас как русских?

Л.Б. Нет. Нормально общаются как с родственниками. Двоюродная сестра отца живет там, мы никогда с ней не общались. Я ездила туда в 2009 году, она знала, что буду в составе делегации, но не встретилась со мной.

Р.О. Не жалеете, что оказались вдали от исторической родины?

Л.Б. Я родилась здесь и это моя родина. Я могу посмотреть Эстонию, позавидовать тем, кто там живёт. Когда была там, даже было желание остаться. А потом это прошло и не хочу никуда, пусть даже нам здесь трудно. Но хотела бы, чтобы мои дети жили там. А муж — нет. Его знаете, что смущает? Мол, вернёшься туда и не будешь полноценным гражданином: получишь не синий паспорт гражданина, а бордовый, если у тебя вид на жительство. Некоторые уехали туда, работу нашли и, несмотря на то, что они как бы люди второго сорта, живут лучше, чем мы. А другие уехали, не прижились там и вернулись назад. К нам в мае приезжал посол Эстонии, он был приятно удивлён, что в Томской области эстонская культура сохраняется. Потом прислал нам благодарственное письмо.

В пятом поколении сохранили родной язык

Р.О. Есть ли у вас проблема утраты родного языка?

Л.Б. Я с третьего класса жила в интернате. Раз мы были в другой среде, поэтому не говорили на своём языке. Это теперь я очень жалею об этом. Когда образовалась деревня Казикюле, до 1937 года преподавание в школе велось на эстонском языке, были учителя эстонцы. В 1937 году всех репрессировали и с тех пор обучение на русском. Потом была попытка вести язык факультативно. Но у нас живут люди разных национальностей, и оказалось сложно его преподавать. Если бы сейчас, когда возник большой интерес к своим корням, приехал бы к нам волонтёр из Эстонии и научил бы нас современному эстонскому языку, я думаю, и взрослые пошли бы его учить. У нас язык устаревший, нет смысла его учить, сейчас много новых слов и некоторые мы не понимаем при общении с жителями Эстонии.

В пятом поколении наш язык в Сибири сохранён. Пусть не все, но 50% говорят на родном языке. Если чисто эстонская семья, то дети разговаривают. Если один из родителей русский или другой национальности, им уже труднее выучить язык. Я понимаю родной язык и когда поём эстонские песни, имею представление, о чём идёт речь. Пришлось их петь, потому что традиции надо же поддерживать.

Когда с нами жила бабушка, отец разговаривал с ней по-эстонски. Муж на людях стесняется, но с матерью и со сверстниками мужчинами 55-60 лет говорит на своём языке. Свекровь разговаривает так, что не поймешь по-русски, о чём говорит. Со своим мужем она всегда говорила только на родном языке.

Капсапудер и картулипудер — простые эстонские блюда

Р.О. Какие традиции и ремесла вы сохранили до настоящего времени?

Л.Б. У нас очень хорошо сохранилась кухня. Естественно, русские наши блюда заимствовали, и мы тоже заимствовали из русской кухни. Также и с традициями. Раньше в Берёзовке было кафе «Мартын», где готовили национальные блюда. Потом он стал проектом «Мартынов двор». Скотину забивали осенью и делали кровяную колбасу. Затем везде её продавали. Уже 15 лет Томская область ест эту колбасу. Пиво домашнее возродили, уже и сыры, домашний коньяк продаём.

Сейчас на Яновой поляне, где проходит фестиваль, сделали Янов хутор с эстонскими жилыми и хозяйственными постройками, там ассортимент нашей кухни шире представлен. Еда у нас очень простая. Я дома готовлю тушеную капусту с перловкой и мясом. Это очень вкусно. Есть блюдо капсапудер — это капустная каша. А есть картулипудер — это толченая каша из картошки и перловки. Есть молочный соус. Мы сейчас стали коптить баранину. У меня сорок овец, по три головы крупного рогатого скота и поросят, свинья и тридцать кур. Так что есть из чего готовить.

На этой выставке покрывалу 70 лет, здесь есть бабушкин сундук и её Библия 1891 года, написанная на эстонском языке. Есть лапоточки из кожи, в которых эстонцы приехали сюда и фотография с моей прабабушкой, которая снята больше ста лет назад, когда она только сюда приехала.

Костюмы, которые сейчас одеты на нас, привезены из Эстонии в наше время. Они ручной работы и мы их бережно храним. Шьём своё, но уже стилизованное. Сначала я в этом наряде танцевала, теперь моя внучка — это три поколения. Что касается ремёсел, эстонки вяжут рукавицы с эстонской резинкой. Вышивают. Я в 1983 году вышла замуж, сразу пошла к свекрови, чтобы научила меня на машинке выбивать вышивку гладью.

Янов день — бренд Томской области

Р.О. На выставке вы презентовали проект по сохранению и популяризации народного праздника. Расскажите подробней об этом.

Л.Б. Янов день — главный народный праздник Эстонии. Когда эстонцы приехали в Сибирь, они его привезли сюда. Нам же кроме работы надо, чтобы гуляние было. Я ребёнком помню, на каждой улице горел костёр, и стояли качели вертушки — солнцеворот. Двадцать пять лет назад мы решили сделать один большой костёр, и с тех пор празднуем фестиваль «Янов день». Это хороший ночной праздник, всем нравится. Уже стал брендом не только района, но и Томской области. В 2016 году он получил статус межрегионального. В его программе песни, танцы вокруг костра, плетение венков, катание с горы горящих колес, сбор утренней росы, угощение блюдами эстонской кухни и распродажа сувениров.

Участвуют украинцы, поляки, белорусы, русские и эстонцы. Он же общий, поэтому показываем, как проходит Иван Купала у разных народов. Большой и красивый фестиваль в этом году получился, была огромная сцена, четыре тысячи человек. На будущий год ожидаем ещё больше участников, потому что Янов день приходится на пятницу. Но эстонцы немножко потерялись там, они несколько закрытые люди, привыкли жить междусобойчиком, у каждого был свой костёр и своя компания, теперь им этого не хватает.

Рубрика: 
Финно-уграт - Финно-угорские народы
Номер Ханты Ясанг: 
№ 22 (3490)
22.11.2017

Главная

© 2012-2025 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Обратная связь
  • Основные сведения

Руководство

Врио главного редактора:
Рагимова Н.В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 501)

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Учредитель:

Бюджетное учреждение
Ханты-Мансийского автономного
округа – Югры «Объединенная редакция национальных газет
«Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»

 

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52, (доб 510)

gazeta@khanty-yasang.ru

 

  •  
  •  
  •  
  •  
© 2012-2025 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика